■ 邵培仁 王 昀
?
本土化方法革新:一種認(rèn)知傳播視角的回應(yīng)
■ 邵培仁王昀
【內(nèi)容摘要】認(rèn)知傳播的交叉性價(jià)值使得其在中國(guó)傳播理論研究框架中具備豐富的可能性。當(dāng)下,本土化正成為中國(guó)社會(huì)科學(xué)研究的一種新趨勢(shì)。將認(rèn)知傳播視角引入本土化研究,有利于探尋本土化方法的革新空間。以認(rèn)知傳播為路徑,即是推動(dòng)本土化研究回歸個(gè)體機(jī)制,在此基礎(chǔ)上,了解共同體認(rèn)同如何形成、變遷。認(rèn)知傳播需要強(qiáng)調(diào)從認(rèn)知情境的移轉(zhuǎn)、文化記憶的互構(gòu)以及認(rèn)知與行動(dòng)之間的關(guān)系,去探討本土被社會(huì)不斷認(rèn)知與重建的過程。在認(rèn)知傳播的范式轉(zhuǎn)型之下,傳播本土化研究應(yīng)當(dāng)反思以國(guó)家為主體的框架,超越研究者的經(jīng)驗(yàn)限制,將本土落實(shí)為更為具體的可感官、可認(rèn)知的存在,從而不斷回應(yīng)中國(guó)的問題,創(chuàng)造新的知識(shí)資源,提升本土與世界的對(duì)話。
【關(guān)鍵詞】本土化;認(rèn)知傳播;文化記憶;認(rèn)知行為
作為理解人類社會(huì)互動(dòng)的核心概念,“認(rèn)知”在近年來國(guó)內(nèi)傳播學(xué)領(lǐng)域得到越來越廣泛的關(guān)注,認(rèn)知傳播研究可謂蔚然成風(fēng),大體表現(xiàn)出與如下傳播學(xué)研究典范相互交織之趨勢(shì):一是傳播的受眾研究,隨著眼動(dòng)、腦電波、認(rèn)知神經(jīng)等技術(shù)測(cè)量方面的成熟,受眾調(diào)查的實(shí)證方法被進(jìn)一步科學(xué)化,獲得更多探源現(xiàn)實(shí)問題的空間;二是傳播的信息網(wǎng)絡(luò)研究,側(cè)重于人類傳播中的信息處理、語(yǔ)言表達(dá)以及社會(huì)行為之間的關(guān)系,尤其是新媒體背景下興起的大數(shù)據(jù)、社會(huì)化網(wǎng)絡(luò)分析、分布式計(jì)算等一系列方法,使得在宏觀層面探討社會(huì)認(rèn)知成為可能;三是傳播的社會(huì)研究,通過情境的具化,考量不同認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)元素如何建構(gòu)敘事話語(yǔ)與敘事實(shí)踐,進(jìn)而探討人類社會(huì)特定文化語(yǔ)境的內(nèi)在一致性標(biāo)準(zhǔn);①四是傳播的交叉研究,認(rèn)知傳播由心理學(xué)、符號(hào)學(xué)、傳播學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等多種學(xué)科聯(lián)結(jié)而成的特質(zhì)使得其擁有豐富的方法理論體系,為新時(shí)期開展傳播學(xué)的多元對(duì)話提供了紐帶作用。
不同研究范式在認(rèn)知傳播領(lǐng)域的發(fā)展,使得其在探討某些傳播問題上常常具備更為靈活的可能。而認(rèn)知傳播自身存在的結(jié)構(gòu)融合性,亦決定了其地位總是在不斷的跨學(xué)科應(yīng)用中被反復(fù)確認(rèn)的。因此,在時(shí)代潮流的變革中,“認(rèn)知傳播學(xué)在繼承歷史研究成果的基礎(chǔ)上更需要尋求新的藍(lán)海”②。本文試圖回應(yīng)的是認(rèn)知傳播的交叉性價(jià)值,通過將其引入本土化研究,進(jìn)一步思考如何為本土化傳播提供新的視角,以期豐富認(rèn)知傳播在中國(guó)傳播學(xué)理論研究框架中猶可應(yīng)用的方向。
在確認(rèn)本土理論的歷程中,深入中國(guó)社會(huì)歷史肌理,描繪本土真實(shí)流動(dòng)的知識(shí)結(jié)構(gòu),這是本土傳播學(xué)者孜孜不倦追求的愿景。Rosker(2009)指出,每一種方法論系統(tǒng)都提供了一整套內(nèi)在的核心范式,亦意味著對(duì)另一種不同方法論系統(tǒng)的排斥。西方的中國(guó)研究,正是受制于方法論以及自身難以脫離的社會(huì)情境局限。③對(duì)于中國(guó)傳播學(xué)研究而言,其學(xué)科淵源使得其既廣受西方理論體系被澤,這種長(zhǎng)期浸淫于“他者范式”的事實(shí)實(shí)際又生發(fā)了對(duì)傳播研究現(xiàn)狀的頗多爭(zhēng)議。因此,如何繼承過往經(jīng)驗(yàn),重新發(fā)展出一套與世界對(duì)話的方法體系,一直是國(guó)內(nèi)傳播研究要面對(duì)的重要議題。
本土化傳播從來都是建立在關(guān)于傳統(tǒng)與當(dāng)下、東方與西方、地方與全球的持續(xù)反思基礎(chǔ)之上,交織著方法創(chuàng)新與理論創(chuàng)新的雙重期望。我們不斷面向中國(guó)歷史哲學(xué)去挖掘其中存在的傳播源流,面向中國(guó)現(xiàn)實(shí)問題去尋找獨(dú)特的中國(guó)答案,不可避免地牽涉到研究者如何有效地認(rèn)知這一“中國(guó)”的問題。費(fèi)正清(1971)強(qiáng)調(diào),由于中國(guó)文化在過去經(jīng)歷的劇烈變革,傳統(tǒng)中國(guó)與今日中國(guó)形成了特別強(qiáng)烈的對(duì)照。④那么,我們?nèi)绾尉唧w描繪這種變革帶來的社會(huì)觀念以及文化變遷?是否有可能超越既有史料與陳見,超越研究者作為“我”這一主體,通過更生動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)材料實(shí)現(xiàn)歷史與現(xiàn)實(shí)之間的對(duì)話?若傳播是一種“意義科學(xué)”⑤,從意義的認(rèn)知角度出發(fā),或可尋找到本土知識(shí)領(lǐng)域的“最大公約數(shù)”,實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳播研究理論內(nèi)涵的整合。綜上所述,本文研究問題在于:在現(xiàn)有的傳播本土化研究方式之外,是否有其它可供發(fā)展的方向?是否存在更為有效的方式以供我們思考?xì)v史與現(xiàn)在、文本與觀念之間的聯(lián)系?通過引入“認(rèn)知傳播”這一框架,本文旨在分析本土化傳播或許可供借鑒的路徑轉(zhuǎn)型,從而引發(fā)更多研究者關(guān)于中國(guó)傳播學(xué)研究之省思。
1.從自我到社會(huì):認(rèn)知傳播內(nèi)涵
認(rèn)知科學(xué)與傳播研究的結(jié)合并不令人陌生。麥奎爾(McQuail,2005)曾言:“大眾傳播學(xué)的整體研究都基于這樣一個(gè)假設(shè),即媒介能產(chǎn)生顯著效果。”⑥同樣,認(rèn)知與傳播的融合一開始便與效果研究結(jié)下不解之緣。自20世紀(jì)中期興起的有限效果論,包含兩級(jí)傳播、涵化作用、使用與滿足等等在內(nèi),實(shí)際已經(jīng)或多或少帶有認(rèn)知心理學(xué)色彩。從認(rèn)知科學(xué)的應(yīng)用來看,又往往包含兩種傳統(tǒng):一是“自我的認(rèn)知”,關(guān)注人體認(rèn)知的物理系統(tǒng)如何呈現(xiàn)心理解釋。由于心理學(xué)起源深受生物學(xué)影響,可以說,認(rèn)知科學(xué)的重點(diǎn)之一便是分析思維認(rèn)知活動(dòng),探討人們的大腦以及其它內(nèi)在系統(tǒng)如何通過自然或者人為的方式,使得人類的復(fù)雜行為成為可能。⑦此一傳統(tǒng),包括近年來從心理學(xué)領(lǐng)域借鑒的神經(jīng)傳播學(xué)科在內(nèi),更接近于自然科學(xué)范式,注重建立某種認(rèn)知的“普遍模式”。二則是“社會(huì)的認(rèn)知”,即Fiske(1993)所說:“人們通過建構(gòu)關(guān)于社會(huì)環(huán)境的意義從而確保他們行為的有效性”⑧。Vogeley與Roepstorff(2009)提到,研究自我意識(shí)和主體間性的認(rèn)知神經(jīng)學(xué)者強(qiáng)調(diào)人們處理周邊世界信息的方式是趨向一致的,卻并未充分考慮文化在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中扮演的作用。⑨按照Bandura(1989)的說法,在社會(huì)認(rèn)知理論中,人們既不完全被內(nèi)在力量所驅(qū)動(dòng),也不是任憑環(huán)境控制,認(rèn)知是人類通過符號(hào)化、自律、自省以及感同身受等能力來進(jìn)行社會(huì)學(xué)習(xí)的過程。⑩在這種學(xué)習(xí)過程中,與社會(huì)的經(jīng)驗(yàn)互動(dòng)發(fā)揮著核心作用。?
上述兩種傳統(tǒng)各有側(cè)重,在傳播研究中亦非絕對(duì)獨(dú)立。從新近發(fā)展來看,也出現(xiàn)將社會(huì)認(rèn)知與神經(jīng)傳播相結(jié)合的趨勢(shì)。?本文討論的認(rèn)知傳播相對(duì)側(cè)重于社會(huì)認(rèn)知這一取向,即認(rèn)知作為文化“社會(huì)化”的過程。由于傳播的過程是微妙的,經(jīng)常呈現(xiàn)一種無意識(shí)的相互影響,因此,理解什么是“可傳播的”十分重要。?而個(gè)體關(guān)于傳播的理解,則需要一遍遍回歸到社會(huì)語(yǔ)境中去予以確認(rèn)。從社會(huì)認(rèn)知的視角來理解傳播,已經(jīng)不乏諸多成果,在信息生產(chǎn)、大眾傳播、人際傳播、社會(huì)影響等多個(gè)領(lǐng)域的前人研究中得到普及。?
2.從整體到細(xì)節(jié):本土認(rèn)知的個(gè)體轉(zhuǎn)向
既然社會(huì)認(rèn)知關(guān)注個(gè)人對(duì)社會(huì)情境的感知如何決定他的行為,這也就強(qiáng)調(diào)了人與群體的主動(dòng)性,也即,“社會(huì)認(rèn)知論的核心觀點(diǎn)為:人是主動(dòng)的、有組織能力的知覺者,不是被動(dòng)的訊息接受者”?。從傳播研究歷史來看,這看似是個(gè)老生常談的問題。不過,實(shí)際上,在本土化研究尤其是對(duì)中國(guó)哲學(xué)歷史的研究中,個(gè)體的認(rèn)知常常并不是一個(gè)引人注目的存在。趙旭東(2003)便談到,中國(guó)本土文化研究往往強(qiáng)調(diào)一種大而化之的“國(guó)民性”,并且,在有關(guān)中國(guó)人的性格描述中,多多少少總是參照西方世界一套關(guān)于中國(guó)的想象,經(jīng)由本土學(xué)者“重新詮釋而進(jìn)入到本土化的語(yǔ)境中流轉(zhuǎn)”,“因而,本土化的邏輯往往是把中國(guó)文化的因素加諸人的心理和行為上去”?。這提醒我們,中國(guó)文化并非鐵板一塊,它有著內(nèi)在的豐富面貌,過分對(duì)整體的標(biāo)簽化可能忽視了對(duì)本土文化細(xì)節(jié)的描述。
因此,我們有必要反思的是,一直試圖從作為歷史的本土中推演出一套指導(dǎo)當(dāng)今的整體性哲學(xué)經(jīng)驗(yàn)是否合宜,對(duì)本土文化的宏大敘事是否遮蔽了探尋特定群體結(jié)構(gòu)乃至個(gè)人對(duì)本土認(rèn)知感受的可能性?Moore (1967)曾對(duì)胡適的觀點(diǎn)表示肯定,強(qiáng)調(diào)了解特定個(gè)體的必要性,指出研究者需要從中國(guó)人的鮮活體驗(yàn)中尋找哲學(xué)文化經(jīng)驗(yàn)知識(shí)。?運(yùn)用認(rèn)知傳播,實(shí)質(zhì)乃是為推動(dòng)本土研究由“結(jié)果論”進(jìn)入“過程論”,考察文化規(guī)范乃是如何經(jīng)由不同張力形成。譬如近年來在國(guó)內(nèi)傳播學(xué)界興起的口述史研究,便可視為在此方向上的可貴努力。通過不斷加深研究者了解處于本土化語(yǔ)境中的個(gè)人關(guān)于歷史的認(rèn)知、關(guān)于文化的感受,亦有利于擺脫自身固有的偏見,將本土由“先入為主”的整體,轉(zhuǎn)變?yōu)椴粩嘤杉?xì)節(jié)積累而成的建構(gòu)過程。
3.從認(rèn)知到認(rèn)同:本土化研究的深入回應(yīng)
認(rèn)同是傳播本土化的核心問題之一。Marks(1985)在梳理20世紀(jì)中后期美國(guó)關(guān)于中國(guó)歷史的研究后評(píng)價(jià),盡管美國(guó)的中國(guó)研究看似存在“沖擊-回應(yīng)”模式、現(xiàn)代化理論、“中國(guó)中心取向”等多種理論,但皆根植于美國(guó)社會(huì)科學(xué)土壤,始終只是一種單一的主導(dǎo)范式。?也正是基于對(duì)這種長(zhǎng)期美式主導(dǎo)范式的反思,傳播學(xué)走向本土化,顯然帶有擺脫他者、重構(gòu)中國(guó)自身研究實(shí)踐與信仰的考量。本土化既關(guān)乎學(xué)術(shù)話語(yǔ)的認(rèn)同,也關(guān)乎國(guó)族形象的認(rèn)同,其不一定牽涉到?jīng)_突與對(duì)抗性,但作為全球化“地方聲音”的一部分,無疑發(fā)揮著重要的共同體想象功能。
通常認(rèn)為,實(shí)現(xiàn)認(rèn)同需要兩個(gè)階段:一是認(rèn)知(cognitive),即意識(shí)到自己屬于某種結(jié)構(gòu)的“成員”的一部分;二是評(píng)估(evaluative),即將上述認(rèn)知與一些價(jià)值、意義相聯(lián)系。在認(rèn)知與評(píng)估的基礎(chǔ)上,個(gè)體往往還需要進(jìn)行情感投入。?Bucholtz與Hall (2005)歸納,認(rèn)同實(shí)則是在傳播語(yǔ)言的互動(dòng)中不斷形成的。?因此,探討本土認(rèn)同的產(chǎn)生,研究者首先需要理解人們?nèi)绾握J(rèn)知本土,乃至于基于比較以西方為代表的外部世界如何認(rèn)知本土,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)本土的特殊性。通過進(jìn)入復(fù)雜多變的認(rèn)知結(jié)構(gòu),我們可以深入追問:人們共同想象的“本土”從何而來?為何對(duì)某些方面的認(rèn)同消失了,對(duì)另外一些方面的認(rèn)同依然存在?本土的認(rèn)同如何被外部世界想象?可以說,將認(rèn)知概念引入本土化傳播,最終便是為了理解人們?nèi)绾握J(rèn)知本土的歷史、文本、神話以及他們所身處的現(xiàn)實(shí),通過細(xì)致地描繪這種認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),我們希望發(fā)現(xiàn)關(guān)于中國(guó)文化的認(rèn)同被建構(gòu)、消解以及再建構(gòu)的流動(dòng)生態(tài)。
以認(rèn)知傳播為路徑討論本土化,便是試圖回答,與其從靜態(tài)的材料中去發(fā)現(xiàn)一個(gè)既定的“中國(guó)”,不如轉(zhuǎn)換視角,去理解“中國(guó)”是如何被認(rèn)知的。換而言之,我們關(guān)注的是本土認(rèn)同出現(xiàn)的過程與動(dòng)力為何。在此之中,我們有必要進(jìn)一步討論認(rèn)知傳播為本土傳播研究提供的具體思路。
1.關(guān)于認(rèn)知情境的移轉(zhuǎn)
不同文化情境影響著人們感知、思考與行為的方式,同樣,認(rèn)知研究亦關(guān)心人們的心理認(rèn)知過程如何反過來形塑我們的社會(huì)文化環(huán)境。唯有深入情境中心,才能區(qū)分在本土的深層意識(shí)中,哪些是主流的,哪些則擁有特定的文化意涵。在中國(guó)社會(huì)的內(nèi)部歷史變遷以及不斷與外部世界的互動(dòng)中,可能導(dǎo)致了與傳統(tǒng)有別的現(xiàn)代傳播模式,這更需要我們以具體情境為基準(zhǔn),通過不斷的“深描”與反思去理解文化生態(tài)的真實(shí)變化。
從目前來看,我們至少可以提出三種方式來實(shí)現(xiàn)對(duì)認(rèn)知情境的多層次探討:其一乃是反向追溯,通過充分挖掘現(xiàn)有材料,回歸歷史語(yǔ)境,去了解過去的文化認(rèn)知以及此種認(rèn)知是否延續(xù)至今、影響當(dāng)下。盡管有的語(yǔ)言和句子能夠超越情境影響,它們往往通過隱喻的方式建構(gòu)自身內(nèi)在意義,從而在任何情況下都能適用。?但是,這并非意味著情境不重要。事實(shí)上,文化的“隱喻”亦是由人們一系列社會(huì)經(jīng)驗(yàn)固化的。要理解這些隱喻,我們就必須回到最初的歷史時(shí)空去捕捉它們。其二,通過空間劃分,從不同的地理維度上去拆解本土的內(nèi)部多樣性??偸且砸粋€(gè)宏大的“中國(guó)”概念去衡量本土并非明智之舉??挛模?002)也建議,在進(jìn)行中國(guó)研究時(shí),應(yīng)當(dāng)“把中國(guó)從空間上分解為較小的、較易于掌握的單位”。?若要對(duì)中國(guó)的整體輪廓有更為清晰的了解,前提則必須了解中國(guó)社會(huì)區(qū)域性與地方性的變異內(nèi)容與程度。其三,則是通過群體、階層以及社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的劃分,去實(shí)際分析文化哲學(xué)如何在國(guó)人的日常生活中得到運(yùn)用。譬如,F(xiàn)ang與Faure(2010)發(fā)現(xiàn),雖然中國(guó)人在人際傳播尤其是正式場(chǎng)合中通常被認(rèn)為講究“禮儀”與“客氣”,但根據(jù)人們對(duì)于雙方“關(guān)系”的認(rèn)知變化,中國(guó)人依然可能呈現(xiàn)“不禮貌”的一面。?通過運(yùn)用情境轉(zhuǎn)換,更有利于我們?cè)诒就粱瘋鞑ブ信鲎渤鲺r活的經(jīng)驗(yàn)材料,甚至打破原有文化研究的固有標(biāo)簽,挑戰(zhàn)過去某些對(duì)中國(guó)文化作出的草率假設(shè)的正當(dāng)性。
2.關(guān)于文化記憶的互構(gòu)
從社會(huì)認(rèn)知視角討論本土文化,文化記憶是相當(dāng)重要的一個(gè)組成部分?!坝洃洝蓖ㄟ^對(duì)過去的描述,經(jīng)由持續(xù)的世代相傳以及媒介傳播手段形成了人們共享的文化知識(shí)。?文化記憶往往與特定的族群認(rèn)同相聯(lián)系,象征著某種共同體意志。一些歷史事件諸如萬里長(zhǎng)城修筑、五四運(yùn)動(dòng)、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、申奧成功等等,都在中國(guó)的“國(guó)家主義想象”中扮演著特殊角色。一方面,文化記憶超越日常生活,它有著自身固定的邊界,這種邊界并不會(huì)隨著時(shí)間有太多改變。也即,文化記憶包含了一整套由儀式、文本、遺跡以及制度化的傳播方式構(gòu)成的文化形式。但是,文化記憶又并非一個(gè)穩(wěn)定結(jié)構(gòu),沒有記憶能夠保存過去,文化記憶是一個(gè)不斷被重構(gòu)的過程,它總是和一種當(dāng)今的真實(shí)情境相連。?
因此,探尋本土化,既有必要看到過去的歷史事件如何影響本土進(jìn)程,又需關(guān)注人們的經(jīng)驗(yàn)如何一遍遍重構(gòu)這些記憶。換而言之,我們需要關(guān)注到過去與現(xiàn)在、集體與個(gè)人、媒介與國(guó)家、傳者與受眾的認(rèn)知如何相互建構(gòu)本土的文化記憶。在具體的認(rèn)知研究過程中,不妨參照Olick(1999)?總結(jié)的關(guān)于“集體記憶”的兩種取向:一是“個(gè)人主義原則”,強(qiáng)調(diào)社會(huì)文化結(jié)構(gòu)被記住并非由于它們的某些客觀特征,而是因?yàn)樘幱跉v史事件中的個(gè)體產(chǎn)生了相似經(jīng)歷。此種取向更有利于傳統(tǒng)心理學(xué)的介入,探討個(gè)人對(duì)公共紀(jì)念符號(hào)的反映、解釋,以及當(dāng)這些個(gè)體記憶聚集時(shí),可能會(huì)引起哪些新的變化。二是“集體主義原則”,即認(rèn)為社會(huì)的集體性框架定義了記憶本身,在此方向上,社會(huì)力量對(duì)文化記憶的定義如何引起不同的認(rèn)知心理過程變得更為重要,同時(shí),我們可以進(jìn)一步關(guān)注哪些社會(huì)機(jī)制的運(yùn)行(比如大眾媒介、教育、政治手段)影響著人們關(guān)于本文文化的認(rèn)知結(jié)構(gòu),在強(qiáng)制性的合議中,人們關(guān)于本土某個(gè)方面的記憶是否能保持時(shí)間持續(xù),是短期有效還是長(zhǎng)期有效,等等。
3.關(guān)于認(rèn)知行為的訴諸
中國(guó)傳播研究一直試圖發(fā)展出一套本土理論框架來解釋中國(guó)問題。但是,許多研究似乎還過多局限在價(jià)值觀念層面。盡管我們積累了關(guān)于中國(guó)哲學(xué)與文化傳統(tǒng)頗為豐富的探討,卻對(duì)本土知識(shí)如何影響人們的社會(huì)互動(dòng)經(jīng)驗(yàn)缺乏具體觀察,即進(jìn)一步討論:認(rèn)知結(jié)構(gòu)是否會(huì)產(chǎn)生特定的文化行為?如何將中國(guó)人的文化認(rèn)同訴諸行動(dòng)?將中國(guó)人的觀念與行為變化相聯(lián)系,可以引發(fā)我們深入探討一些有趣的社會(huì)互動(dòng)現(xiàn)象。比如,如果說中國(guó)傳統(tǒng)文化中一些諸如君子、人情、禮制、孝順、忠義在內(nèi)的概念,賦予了特定的行為秩序。那么,這種行為是否在后來的歷史變遷中呈現(xiàn)出不一樣的內(nèi)涵?如果它隨社會(huì)認(rèn)知而改變,又是如何改變?反之,通過對(duì)行為的描繪、測(cè)量以及驗(yàn)證,亦有助于理解本土文化的認(rèn)知結(jié)構(gòu)變化。
那么,行為又怎樣方能被研究者觀測(cè)?C.Frith 與U.Frith(2012)歸納了“有意識(shí)”(explicit)與“無意識(shí)”(implicit)兩種情形:有意識(shí)的過程依據(jù)人們是否對(duì)現(xiàn)有活動(dòng)進(jìn)行干涉進(jìn)行評(píng)估,而無意識(shí)則可通過當(dāng)人們的行為受到牽引卻沒有“報(bào)告”它作出判斷。?不過,依然存在的一個(gè)疑惑是,這種測(cè)量可能僅僅側(cè)重于“現(xiàn)在”,難以對(duì)歷史加以分析。較為折衷的方式是,借用“文化記憶”或者如榮格提出的“集體無意識(shí)”概念,由于此種認(rèn)知已經(jīng)進(jìn)入人類的共有經(jīng)驗(yàn),因此在某種程度上消解了歷史與現(xiàn)在的時(shí)空距離。就此層面而言,也已經(jīng)有認(rèn)知研究者提出通過心理圖式作出更加精準(zhǔn)的測(cè)驗(yàn)。?
如Kuhl(1985)指出,從日常經(jīng)驗(yàn)來看,人們?cè)诩榷ǖ那榫诚掳l(fā)出的行為極少僅受到一種傾向的影響。?因此,關(guān)于行為的預(yù)測(cè)與解釋其實(shí)相當(dāng)復(fù)雜,在探討中國(guó)人的行為哲學(xué)中,我們可能需要從特定情況出發(fā),在眾多的行為傾向中尋找到具有主導(dǎo)性的一面。并且,我們也需要擺脫籠統(tǒng)的刻板認(rèn)知,從多層次的文化內(nèi)涵去解讀一些帶有特殊本土意味的行為特質(zhì)。比如,“贈(zèng)禮”常常被認(rèn)為基于關(guān)系認(rèn)知之下產(chǎn)生的行動(dòng),但是,泛泛而論的“關(guān)系”可能并不足以闡釋中國(guó)人的相處之道,因?yàn)槲鞣秸Z(yǔ)境同樣存在關(guān)系、面子以及印象管理的說法。而如果把這種關(guān)系置于緣分、人情、宗族、禮、權(quán)力等更為細(xì)致的視角下進(jìn)行考察,則可能發(fā)掘更多的本土色彩。在對(duì)個(gè)體微觀層面的行為分析基礎(chǔ)之上,甚至可引導(dǎo)進(jìn)一步思考能否推之整體,以此認(rèn)知結(jié)構(gòu)用以分析當(dāng)代中國(guó)的集體行為或者國(guó)家行為模型。
國(guó)內(nèi)傳播學(xué)環(huán)境已經(jīng)發(fā)生劇烈變化,尤其在與國(guó)際對(duì)話日趨活絡(luò)的趨勢(shì)之下,不斷從交叉學(xué)科、中外傳統(tǒng)、古今演變中尋找新的可能性,有助于為中國(guó)傳播研究提升更多的想象空間。如是,當(dāng)我們通過認(rèn)知傳播的范式轉(zhuǎn)換去觀察傳播本土化,“本土”將由研究者單純從文本與現(xiàn)象中篩選的過程,轉(zhuǎn)變?yōu)橛刹煌瑢哟蔚闹黧w認(rèn)知所共同組成的復(fù)雜框架,視野將變得更為開闊。在此之中,我們亦有可能展望更多新的研究契機(jī)。
1.重新回應(yīng)中國(guó)本位的問題
一方面,中國(guó)文化被公認(rèn)為確有一套傳播規(guī)范與準(zhǔn)則,“中國(guó)傳播過程只有在中國(guó)的傳播語(yǔ)境下才能被理解與解釋”?;另一方面,強(qiáng)調(diào)“中國(guó)”的存在,又常常使得本土化被質(zhì)疑為陷入意識(shí)形態(tài)的窠臼,所謂:“某學(xué)就是某學(xué),一定要某國(guó)的什么學(xué),其實(shí)很難成學(xué)”。?事實(shí)上,傳播學(xué)的本土化過程確實(shí)存在“二元對(duì)立”的難題,過分書寫“中國(guó)”的存在反而亦陷于西方視角,以彼之道取我之不同,實(shí)際始終仍擺脫不了一種關(guān)于發(fā)達(dá)世界的參照。不過,一如陳世敏(2001)指出:“方法其實(shí)源自特定社會(huì)的思考模式和集體認(rèn)知,并非價(jià)值中立?!?這意味著,本土傳播研究似乎不用過分糾結(jié)方法的客觀性問題,而重點(diǎn)在于反映本土思想的真實(shí)脈絡(luò)。我們也需要注意到,陳氏強(qiáng)調(diào)“本土方法論的找尋”,可能既較為困難,又不必過于憂慮。在中國(guó)社會(huì)變遷中,傳統(tǒng)的研究方法經(jīng)由不斷被歷史解構(gòu)與重組,其原本面貌是否還適應(yīng)于當(dāng)前的研究環(huán)境,這本身就值得考量。
以認(rèn)知傳播為視角,我們并非倡導(dǎo)以此回歸到某種完美的定型化的中國(guó)本位,而是試圖描繪其被多種認(rèn)知結(jié)構(gòu)建構(gòu)的豐富形態(tài),這其中的核心在于表現(xiàn)“差異”。郭慶光等人(2011)也談到:“人類所獨(dú)有的認(rèn)知能力在個(gè)體社會(huì)化過程中所發(fā)揮的核心作用就是讓人類意識(shí)到‘自我'與‘他人'的差異?!?通過探究本土在“他者景觀”之外表現(xiàn)出來的另類性,或許更有利于我們?cè)u(píng)估中國(guó)的實(shí)際問題。如史天健(2015)等人的比較研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)中國(guó)人認(rèn)知的“民主”與西方制度的“民主”大相徑庭,具有中國(guó)特色的民主概念實(shí)則吸收了儒家與列寧主義傳統(tǒng),包含了政府作為監(jiān)護(hù)人的話語(yǔ)。?一言概之,中國(guó)人有著自己理解民主的方式。按照此一認(rèn)知指導(dǎo)研究,可能會(huì)導(dǎo)致對(duì)當(dāng)前國(guó)內(nèi)社會(huì)運(yùn)動(dòng)以及政府行為不一樣的解讀。同時(shí),我們需要認(rèn)知的本土文化差異不僅僅在于“內(nèi)外之別”,它既包括跨文化的東西差異、文明差異、國(guó)族差異,也牽涉到本土內(nèi)部存在的文化次級(jí)結(jié)構(gòu),即本土文化本身就存在時(shí)空差異、族群差異、代際差異、城鄉(xiāng)差異等等內(nèi)涵。在這種持續(xù)的視角深入下,文化研究的“中國(guó)”不再是一個(gè)由主體預(yù)設(shè)的概念,一個(gè)一開始就包含了東西方對(duì)抗意圖的權(quán)力物,而是通過一層層復(fù)雜的本土文化認(rèn)知逐漸編織而成的想象共同體。
2.重新驗(yàn)證知識(shí)話語(yǔ)的生產(chǎn)
人類認(rèn)知是通過內(nèi)在社會(huì)化而被逐漸培養(yǎng)的文化過程。?從認(rèn)知傳播角度來看,本土知識(shí)生產(chǎn)包含了復(fù)雜的社會(huì)參與,而非單方面控制可以實(shí)現(xiàn)。誠(chéng)然,按照??碌恼f法,“所有知識(shí)都是作為一種歷史境遇的社會(huì)實(shí)踐來運(yùn)作的:所有知識(shí)都是權(quán)力/知識(shí)”?,在這種權(quán)力的觀點(diǎn)下,知識(shí)被發(fā)展起來為特定的社會(huì)目的而服務(wù)。問題是,這些知識(shí)是如何被本土接受的?在認(rèn)知心理學(xué)中,什么是“對(duì)”的意味著一種“共識(shí)”,包含了關(guān)于“判斷”與“標(biāo)準(zhǔn)”的一致性。?相對(duì)而言,本土知識(shí)的生產(chǎn)同時(shí)意味著個(gè)體對(duì)話語(yǔ)不斷的吸收、認(rèn)同,人們甚至有時(shí)能積極參與到知識(shí)共同體的建構(gòu)中來。
探討中國(guó)傳統(tǒng)文化,如果我們以一種既定的歷史事實(shí)來作出判斷,很容易造成標(biāo)簽化的印象。更合理的方式可能是去嘗試了解不同國(guó)人關(guān)于某種知識(shí)觀念的認(rèn)知,人們?yōu)楹握J(rèn)同這一觀點(diǎn)?又是否有人對(duì)此不認(rèn)同,原因何在?當(dāng)然,我們特別要關(guān)注一些霸權(quán)力量的作用,比如政治形態(tài)、權(quán)力精英、大眾媒介在多大程度上影響了人們的歷史認(rèn)知結(jié)構(gòu)?在認(rèn)同的博弈中,作為權(quán)力產(chǎn)物的知識(shí)如何被占據(jù)支配地位的社會(huì)成員發(fā)展起來?在梳理本土知識(shí)話語(yǔ)時(shí),也要避免以現(xiàn)代的認(rèn)知去衡量過去。比如,從儒家思想出發(fā),古代中國(guó)的公共領(lǐng)域與私人領(lǐng)域是緊密聯(lián)系的,因?yàn)榘凑杖寮覀鹘y(tǒng),失去“個(gè)人修養(yǎng)”,社會(huì)政治秩序與安定不可能實(shí)現(xiàn)。?因此,若我們根據(jù)近現(xiàn)代西方意義而言的公共領(lǐng)域概念去衡量古代的公共性,極有可能出現(xiàn)一些不必要的誤解。在認(rèn)知傳播視野下,對(duì)于一些已經(jīng)被廣泛認(rèn)可的知識(shí)結(jié)構(gòu),我們有必要追問其源流,以及人們?cè)谑褂眠@些本土知識(shí)的過程中如何加入個(gè)人或者群體經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)其之于自身的意義。我們強(qiáng)調(diào)的是這些被合法化的知識(shí)是如何被接受與重構(gòu)的,進(jìn)而進(jìn)一步探討本土知識(shí)從何而來、將往何去的衍生過程。
3.重新詮釋對(duì)外傳播的路徑
本土化的意義絕不僅僅限于“內(nèi)視”自我,還暗含著經(jīng)由某種框架篩選,將共識(shí)性本土價(jià)值融入全球結(jié)構(gòu)的過程。Van de Ven與Jing(2012)也強(qiáng)調(diào),本土研究的重要性不僅在于理解特定的地方現(xiàn)象,更應(yīng)旨在發(fā)展一種超越文化邊界的普遍理論知識(shí)???鐕?guó)網(wǎng)絡(luò)媒介秩序的形成正在重新改寫媒介的地理空間,新的文化實(shí)踐、流動(dòng)方式打破了“本土”這一原本相對(duì)封閉的概念。如果說1980-1990年代中國(guó)傳播學(xué)的本土化研究還多帶有從華夏傳統(tǒng)出發(fā)面向西方主導(dǎo)范式的抵抗色彩,那么,這一深刻的文化帝國(guó)主義印記已經(jīng)伴隨全球化結(jié)構(gòu)中的“區(qū)域回歸”得到相當(dāng)程度的修正。如今的本土是一種開放的空間,而本土研究若要在全球化浪潮中走得更遠(yuǎn),必然要思考如何能貢獻(xiàn)被世界所進(jìn)一步接納的文化命題。
事實(shí)上,中國(guó)文化的對(duì)外傳播在前人研究中不乏重要成果,這既表現(xiàn)于“存異”的部分,又包含了“求同”的內(nèi)容。比如許烺光(1981)?從本土心理學(xué)出發(fā),歸納了“情境中心”以及“個(gè)人中心”的兩分法用以分析中美人民的兩種生活方式,以期為不同社會(huì)文明提供溝通渠道。而陳國(guó)明(2006)在探討亞洲傳播學(xué)范式時(shí),則提出中國(guó)傳統(tǒng)文化的“陰陽(yáng)”與“道”或許可以作為一種通用概念,推動(dòng)亞洲學(xué)術(shù)體系的融合。?這些都反映了本土化研究如何回應(yīng)普世的哲學(xué)思考。事實(shí)上,中國(guó)并不缺乏對(duì)外傳播的核心價(jià)值,本土化傳播需要繼續(xù)探索的是:其一,擇選出更能契合全球文化共鳴的內(nèi)容;其二,尋找更符合普世認(rèn)知結(jié)構(gòu)的傳播方式;其三,把握能夠響應(yīng)當(dāng)前全球認(rèn)同的情境機(jī)遇。本土文化的對(duì)外傳播從來并非“一廂情愿”,或者“水到渠成”可以實(shí)現(xiàn)的。本土之于外界,也總是處于不斷被發(fā)現(xiàn)的過程。過去被他人關(guān)注的可能會(huì)在新的局面中被淡化,過去不曾被他人認(rèn)可的則可能會(huì)被重拾。因此,本土化包含自身的認(rèn)知,也包含異域的認(rèn)知。從中國(guó)本土化研究的發(fā)展線索來看,也正在從深入理解自身的文化自覺,轉(zhuǎn)而走向關(guān)懷他者,尋求共識(shí),深化與外界環(huán)境合作的可能性。
本土化的強(qiáng)烈動(dòng)機(jī)在于“自知”以及促進(jìn)外界關(guān)于中國(guó)的“他知”。其中實(shí)際可以看到國(guó)內(nèi)對(duì)過去中國(guó)研究的默認(rèn)假設(shè):即“我們太多地看到他者”,或者“他者太少地看到我們”。無疑,這反映了近現(xiàn)代以來中國(guó)關(guān)于發(fā)達(dá)世界不斷的憧憬與互動(dòng)中所面臨的權(quán)力不對(duì)稱。因此,本土化總是包含了一種國(guó)族主義的渴求,“在‘文化自覺'的時(shí)代命題下,中國(guó)思想必須擺脫西方啟蒙現(xiàn)代性,恢復(fù)自身的思想能力,獨(dú)立并創(chuàng)造性地思考中國(guó)的歷史命運(yùn)以及現(xiàn)代化思想。于是,人的主體性置換為國(guó)家的主體性?!?2
通過引入認(rèn)知傳播視角,本文探討了傳播學(xué)本土化的方法轉(zhuǎn)換。強(qiáng)調(diào)認(rèn)知傳播的路徑,乃是反思以國(guó)家為主體的框架,也旨在擺脫研究者的主觀經(jīng)驗(yàn)限制,推動(dòng)本土研究回歸個(gè)體,回歸現(xiàn)實(shí)認(rèn)同,通過運(yùn)用傳播學(xué)的想象力,將本土的認(rèn)知情境、文化記憶與認(rèn)知行為相互統(tǒng)一,將國(guó)民主體與國(guó)家主體相互統(tǒng)一。發(fā)展本土化傳播,既需擺脫學(xué)科淵源的“他者范式”,又需反思以研究者的主觀經(jīng)驗(yàn),去從特定的文本與現(xiàn)象中印證“定型化”的中國(guó)。相較于去發(fā)掘一個(gè)既定的本土,認(rèn)知傳播更關(guān)注本土被社會(huì)認(rèn)知與重建的機(jī)制。本土并非變動(dòng)不居,關(guān)于本土的觀念是不斷學(xué)習(xí)、選擇與修正的結(jié)果。一種成熟的本土研究最終應(yīng)該是隱去作為整體的“本土”,而落實(shí)為更為具體的可感官、可認(rèn)知的存在。應(yīng)當(dāng)說,認(rèn)知傳播為本土化的方法革新提供了一種可能。隨著新時(shí)期中國(guó)傳播學(xué)的不斷發(fā)展,“本土”必然越來越寄寓于多學(xué)科、多向度的研究范式。傳播研究者也唯有不斷尋找更多的方法可能性,貼近到本土文化精神的深處,將本土與每個(gè)身處其中之人的命運(yùn)結(jié)合起來,才能不斷回應(yīng)中國(guó)的問題,創(chuàng)造新的知識(shí)資源,為推動(dòng)本土與世界對(duì)話提升更多空間。
注釋:
① Brockmeier,J.(2005).Pathways of Narrative Meaning Construction.In B.D.Homer & C.S.Tamis-Lemonda(eds.)The Development of Social Cognition and Communication,Mahwah,NJ: Lawrence Erlbaum.pp.291-313.
② 歐陽(yáng)宏生、朱婧雯:《論認(rèn)知傳播學(xué)科的學(xué)理建構(gòu)》,《現(xiàn)代傳播》,2015年第2期。
③ Rosker,J.S.(2009).Traditional Chinese Thought: Philosophy or Religion?Asian Philosophy,Vol.19,No.3,pp.225-237.
④ 費(fèi)正清:《美國(guó)與中國(guó)》,孫瑞芹、孫澤憲譯,商務(wù)印書館1971年版,第315-316頁(yè)。
⑤ 趙雅麗:《實(shí)踐取向的華人傳播研究——意義科學(xué)的觀點(diǎn)》,轉(zhuǎn)引自黃旦、沈國(guó)麟編:《理論與經(jīng)驗(yàn)——中國(guó)傳播研究的問題及路徑》,復(fù)旦大學(xué)出版社2013年版,第116-126頁(yè)。
⑥ McQuail,D.(2005).McQuail' s Mass Communication Theory(5th ed.).London,UK: SagePublications,pp.456.
⑦ Bly,B.M.& Rumelhart,D.E.(eds.)(1999).Cognitive Science.London,UK: Academic Press.
⑧ Fiske,S.T.(1993).Social Cognition and Social Perception.Annu.Rev.Psychol.44,pp.155-194.
⑨ Vogeley,K.& Roepstorff,A.(2009).Contextualising Culture and Social Cognition.Trends in Cognitive Sciences,Vol.13,No.12,pp.511-516.
⑩ Bandura,A.(1989).Social Cognitive Theory.In R.Vasta(Ed.),Annals of Child Development.Vol.6.Six Theories of Child Development.Greenwich,CT: JAI Press.pp.1-60.
? Kolb,D.A.(1984).Experiential Learning: Experience as Thesource of Learning and Development.Englewood Cliffs,NJ: Prentice Hall,pp.20.
? Fiske,S.T.& Taylor,S.E.(2013).Social Cognition: From Brains to Culture(second edition).New York,NY: Sage.
? Schaller,M.Unintended Influence: Social-evolutionary Processes in the Construction and Change of Culturally-shared Beliefs.Forgas,J.P.& Williams,K.D.(eds.)(2001).Social influence: Direct and Indirect Processes.New York,NY: Psychology Press.pp.77-93.
? Roskos-Ewoldsen,D.R.& Monahan,J.L.(eds.)(2007).Communication and Social Cognition: Theories and Methods.Mahwah,NJ: Lawrence.
? Sears,D.O.,et al:《社會(huì)心理學(xué)》,黃安邦譯,臺(tái)北五南圖書出版公司1986年版,第25頁(yè)。
? 趙旭東:《反思本土文化建構(gòu)》,北京大學(xué)出版社2003年版,第224-225頁(yè)。
? Moore,C.A.(1967).The Chinese Mind: Essentials of Chinese Philosophy and Culture.Honolulu,HI: University of Hawaii Press.p.2.
? Marks,R.The State of the China Field: Or,the China Field and the State.Modern China,Vol.11,No.4,pp.461-509.
? Taifel,H.(1982).Social Psychology of Intergroup Relations.Ann.Rev.Psychol.,33,pp.1-39.
? Bucholtz,M.& Hall,K.(2005).Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach,Discourse Studies,Vol.7,No.4-5,pp.586.
? Lakoff,G.& Johnsen,M.(2003).Metaphors We Live by.London,UK: The University of Chicago Press.pp.6-22.
? [美]柯文:《在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史:中國(guó)中心觀在美國(guó)的興起》,林同奇譯,中華書局2002年版,第178頁(yè)。
? Fang,Tony & Faure,G.O.(2010).Chinese Communication Characteristics: A Yin Yang Perspective.International Journal of Intercultural Relations,35,pp.320-333.
? Confino,A.(1997).Collective Memory and Cultural History: Problems of Method.The American historical Review,Vol.12,No.5,pp.1386-1403.
? Assmann,J.& Czaplicka,J.(1995).Collective Memory and Cultural Identity.New German Critique,65,pp.125-133.
? Olick,J.K.(1999).Collective memory: The Two Culture.Sociological Theory,Vol.17,No.3,pp.333-348.
? Frith,C.D.& Frith,U.(2012).Mechanisms of Social Cognition.Annu.Rev.Psychol.,63,pp.287-313.
? [加]格拉斯曼、哈達(dá)德主編:《走進(jìn)心理學(xué)》,復(fù)旦大學(xué)出版社2012年版,第228頁(yè)。
? Kuhl,J.(1985).Volitional Mediators of Cognition-behavior Consistency: Self-Regulatory Processes and Action Versus State Orientation.In Kuhl,J.& Beckmann,J.(eds.)Action Control: From Cognition to Behavior.Berlin,GER: Springer.pp.101-128.
? Gao,Ge,Ting-Toomey,S.& Gudykunst,W.B.(1996).Chinese Communication Process.In Bond,M.H.(ed.).The Handbook of Chinese Psychology.New York,NY: Oxford University Press.pp.280-293.
? 陳力丹:《關(guān)于傳播學(xué)研究的一些想法》,轉(zhuǎn)引自張國(guó)良、芝曉主編:《中國(guó)傳播學(xué):反思與前瞻》,復(fù)旦大學(xué)出版社2002年版,第42頁(yè)。
? 陳世敏:《華夏傳播學(xué)方法論初探》,《新聞學(xué)研究》,2002年第71期。
? 郭慶光,騰樂:《跨越文化尋求共識(shí)——從文化與認(rèn)知的視角重新審視向世界傳播中國(guó)文化的方式》,《國(guó)際新聞界》,2011年第4期。
? Lu,J.& Shi,T.(2015).The Battle of Ideas and Discourse Before Democratic Transition: Different Democratic Conceptions in Authoritarian China.International Political Science Review,Vol.36,No.1,pp.20-41.
? Vygotsky,L.S.(1978).Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes.Cambridge,MA: Harvard University Press.pp.85-91.
? [英]霍爾編:《表征:文化表象與意指實(shí)踐》,徐亮、陸興華譯,商務(wù)印書館2003年版,第185頁(yè)。
? Kruglanski,A .W.(1989).The Psychology of Being“Right”: The Problem of Accuracy in Social Perception and Cognition.Psychological Bulletin,Vol.106,No.3,pp.395-409.
? Cho,Hyunyi(2000).Public Opinion as Personal Cultivation: A Normative Notion and A Source of Social Control in Traditional China.International Journal of Public Opinion Research,Vol.12,No.3,pp.299-323.
? Van de Ven,A.H.& Jing,R.(2012).Indigenous Management Research in China from an Engaged Scholarship Perspective.Management and Organization Review,Vol.8,No.1,pp.123-137.
? Hsu,F(xiàn).L.K.(1981).American and Chinese: Passage to Differences(3th ed.)Honolulu,HI: University of HawaiiPress.
? Chen,Guo-Ming(2006).Asian Communication Studies: What and Where to Now.Review of Communication,6(4): pp.295-311.
? 周寧、周云龍:《他鄉(xiāng)是一面負(fù)面的鏡子:跨文化形象學(xué)的訪談》,北京大學(xué)出版社2014年版,第247頁(yè)。
(作者邵培仁系浙江大學(xué)傳播研究所教授、博士生導(dǎo)師;王昀系浙江大學(xué)傳播研究所博士研究生)
【責(zé)任編輯:張國(guó)濤】