朱玉梅
(遼寧師范大學,遼寧 大連 116029)
論聲樂學習中技術與文化的統一
——以四首地域不同的《茉莉花》為例
朱玉梅
(遼寧師范大學,遼寧 大連 116029)
聲樂有別于其他的樂器表現形式,文學內容的介入,以詩、詞的文學體裁融入音樂的表現是聲樂演唱的特點和特色.由于增加了表述性、故事性,聲樂才能夠直接地表情達意,這使得人們對于旋律的模糊表述變得清晰和具象,使之更易被理解和接受把語言、詩歌的形態提升為一種文化的表達。在賦予聲樂技術的融合之后,聲樂藝術美的本質才體現出來。本文通過對比不同地區的茉莉花來體現不同地域的文化在聲樂學習中的重要作用,對以后更全面具體的的聲樂學習、教學皆有重要指導意義。
《茉莉花》;聲樂;旋律;方言文化;統一
我們所熟知的《茉莉花》,它的原名是《鮮花調》,原詞一共有三段,分別吟唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。據說曾經有一位名叫何仿的音樂家到揚州地區采風時從一位當地知名的民間藝人那里聽到的,之后便將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年的時候,何仿將原曲原詞進行了改寫拓展,他將一種曲調運用在三段唱詞上,將原歌詞贊頌三種花改為集中表現茉莉花,且以委婉綿長的拖腔作結束,然終成為現今我們所熟悉的版本。后由中國的唱片社發行唱片,一直為人所傳唱至今。
江蘇的《茉莉花》在調式上使用的是中國特色的五聲調式降b徵調式。樂段則是4句體的樂段,曲式是由四個樂句構成單部曲式。其旋法用五聲音階曲折不定的級進為主,因為考慮到歌詞的誦讀節奏,因而音與音之間的結合都與歌詞節奏相對應,南方人性格溫婉淑良,所以其旋律以曲折的級進為主,小跳進很少,體現了柔美,細膩的南方民歌特點。
東北的《茉莉花》也是民族五聲調式,節奏采用八分音符,然而運用的卻是f宮c徵調式,這恰好是東北音樂風格特點同時表現了東北人爽朗的性格。旋律、行腔等都不同于江蘇的版本,如在調式上由原來的徵調式變為現在的商調式,跳進和話音的表達比較多,先是平行,然后來一個大跳,再平穩,再大跳。比較粗獷,旋律以級進為主要進行方式,上下行的跨度也非常大,因此棱角粗狂,情感率直是東北人性格特點的直接詮釋。
河北南皮《茉莉花》用八分節奏型,節奏明快,旋律的進行委婉、舒緩。有時從戲曲音樂中汲取素材來豐富這首民歌,最后有一個較長的拖腔,此拖腔是當地所慣用的一種戲曲聲腔,雖然是戲曲聲腔,然而用得很貼切。節奏規整、旋律簡潔、情緒優美。
意大利歌劇《圖蘭朵》中的《東邊升起月亮》改編自我國的民歌《茉莉花》,其旋律空曠悠長,節奏平緩抒情,相較之江蘇的《茉莉花》,其表現了月色下寧靜的朦朧色彩,符合歌劇的劇情需要。作曲家將原《茉莉花》中特有的音調根據描述的意境和抒發的情感運用中國五聲調式的特點(即等三音列進行)加以延展。這樣就產生了朦朧的色彩,音樂更加優美,讓人倍感靜謐悠遠。
說起江蘇的《茉莉花》,這個版本的方言柔美,歌曲流暢有江南語言的節奏特點。我們在演唱這首歌時要聯想到一個溫婉可人的姑娘想要摘花卻又不敢摘的那種羞澀的心境,要用柔和俏皮的聲音來唱,要通順連貫,不要將氣息連到下一句,要一句一斷,不能拖泥帶水影響歌曲的整體風格。
來說河北南皮的《茉莉花》,旋律中上下行跨度較大,色彩上也更明亮。雖然是同一首歌曲配置,然而江蘇的《茉莉花》更緊湊,基本是一一對應,相較于河北的演唱速度略快些,然而它的整體風格氣息與“孟姜女調”的南、北變化相同。只是江蘇自古就以溫柔婉約為特色,因此曲風也是抒情性較強一點。
再說唱詞,本曲只是在開始的第一段保留了原詞,之后都改為詠唱張生戲鶯鶯的故事,這可謂一變;其二,雖然其曲調也保持了原有的一些作曲因素,就比如說首句是兩個重復短句,結于“Sol”(5);第二句的第一個字和最后一個字相同;第三、四樂句的詞曲關系和起始音也都極為類似,但在另外的方面卻有了根本性的變化,如句幅加寬,演唱風格隨其而改變。
而東北的《茉莉花》較之江蘇的《茉莉花》又是完全不一樣的風味感覺,而地方的風味很大一部分取決于方言,那么歌曲的方言也就相應成為了唱詞的主要資源。唱詞是一首歌曲情感、意蘊、曲風的體現,每首歌曲的歌詞都是一種類型的代表,而這兩首曲子中,歌詞直接的反應了南北的差異,不僅是文化的不同,而且整幅作品的藝術感覺都不一樣。
聲樂演唱領域在很長的一段時期內是以“技術至上”為主流的,但是導致了一些弊病的出現,首先就表現在地域文化的不協調,特別是在音樂演唱領域造成演唱與人的情感、與自然環境的疏離,為此我們需要做到如下方面:
(一)重視技巧與音樂文化氛圍的融合,放寬閱讀范圍
從本文的分析可知,想要成功地演繹作品,除了必要的技術因素還必須具備豐厚的文化知識。而文化知識的提高不會憑空而來,廣泛閱讀各種優秀讀物是提升自身修養的必要手段。為此,我們需要注意積累歷史文化、音樂名家傳記還有大量相關的音樂理論知識,在音樂中學習文化,在文化中感悟音樂,我們的文化修養在無形中得以加強。
(二)重視演唱實踐
多多參加演唱實踐,注重將自己的演唱技術與文化內涵融入到作品中。這樣在演唱作品時,我們會養成將文化的魅力體現在作品中的習慣,容易感染聽眾。并且我們演唱者應當在演繹音樂形象時用心去感悟,透過音樂表層去領會音樂背后的形象,進而穿透形象來領略其文化意蘊,在對音樂情感與音樂美感的體驗中,使文化美感得到熏陶和培養,在音樂意蘊的表達中,自然而然地領悟文化內涵,并結合自己所學技巧更完美地演繹作品,更傳神地表現出每首作品所蘊含的意境。
[1]王桂琴.《茉莉花》最早的曲譜文獻[J].樂府新聲(沈陽音樂學院學報),2005,(03).
[2]張恩.《茉莉花》原是佛教音樂[J].北方音樂,2005,(04).
[3]郭素芳.從《茉莉花》看南北地區民歌的風格差異[J].東方藝術,2010,(s1).
[4]劉正維編著.民族民間音樂概論[M].西南師范大學出版社,2005.
[5]李育強.東西南北 茉莉芬芳——不同地域《茉莉花》的藝術特色[J].長沙大學學報,2009,(01).
[6]石惟正.聲樂學基礎[M].人民音樂出版社,2002,(07).
[7]江柏安,周鍇.音樂的文化與審美[M].武漢:武漢大學出版社,2007,(03).
[8]彭莉佳.發聲常識與嗓音保健[M].廣州:廣東高等教育出版社,1999,(08).
[9]朱名燕.歌唱藝術與名曲賞析[M].成都:四川出版集團,四川美術出版社,2005,(07).