張玥 張俏然
【摘要】漢語國際教育課程設(shè)置研究屬于內(nèi)涵建設(shè),直接影響漢語國際推廣的長遠(yuǎn)發(fā)展。為了能夠建立更加合理有效的課程體系,我們認(rèn)為非常有必要注意課程設(shè)置中幾個(gè)具有導(dǎo)向性的問題,分別是課程設(shè)置的目標(biāo)問題、語法課程的選擇問題和課程設(shè)置的系統(tǒng)性問題。
【關(guān)鍵詞】“漢教課程設(shè)置”觀 課程內(nèi)容關(guān)聯(lián)性 課程時(shí)間同步性
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)12-0058-02
漢語國際教育是一個(gè)新興的專業(yè),在國家漢語推廣政策的推動(dòng)下,不但規(guī)模迅速擴(kuò)大。研究層次也從本科生發(fā)展到研究生。學(xué)生無論是實(shí)習(xí)還是就業(yè)從國內(nèi)擴(kuò)展到國外。在這種發(fā)展形勢下,我們更應(yīng)該把注意力重新投射到課程建設(shè)這一內(nèi)涵建設(shè)上來。課程建設(shè)不單單是在實(shí)踐中缺什么就補(bǔ)什么。以補(bǔ)窟窿的方式是不能取代系統(tǒng)的課程建設(shè)的。下面我們就討論漢語國際教育課程設(shè)置中幾個(gè)具有導(dǎo)向性的問題。
一、漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置目標(biāo)問題
在討論課程設(shè)置的目標(biāo)問題之前,我們需要重新反思漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是什么?即漢語國際教育專業(yè)(以下簡稱為“漢教”)的學(xué)生需要具備什么樣的能力,畢業(yè)后需要滿足什么具體的社會(huì)需求。有的人會(huì)說:“這還需要問嗎?漢教的學(xué)生就是要學(xué)會(huì)教漢語呀。”問題是我們是教漢語知識(shí)本身?還是教如何用漢語?也就是說漢教的培養(yǎng)目標(biāo)是使畢業(yè)生成為漢學(xué)家還是成為可以教別人如何使用漢語進(jìn)行言語交際的人?這兩個(gè)目標(biāo)雖然不絕然矛盾,但卻是培養(yǎng)觀念問題,這決定了漢教專業(yè)該教什么和如何教的問題。我們知道,任何教育門類都要滿足社會(huì)需求,而漢教專業(yè)需要滿足的社會(huì)需求便是:讓學(xué)習(xí)對象學(xué)會(huì)用漢語。這里的“用”按學(xué)習(xí)對象的不同,分為兩類:一是:學(xué)習(xí)對象是母語非漢語的學(xué)習(xí)者,這時(shí)“用”具體體現(xiàn)為:讓學(xué)習(xí)對象學(xué)會(huì)用漢語進(jìn)行言語交際;二是:學(xué)習(xí)對象是母語為漢語的學(xué)習(xí)者,這時(shí)“用”具體體現(xiàn)為:讓學(xué)習(xí)者在漢語習(xí)得規(guī)律的前提下,更好的進(jìn)行言語交際。很顯然,為了實(shí)現(xiàn)以上終極目標(biāo),漢教的課程設(shè)置就要以“如何使用漢語”作為前提。所有具體的課程安排都要以這個(gè)作為前導(dǎo)。我們必須樹立這樣一個(gè)“漢教課程設(shè)置”觀。
二、漢語國際教育專業(yè)語法課程設(shè)置問題
為了遵循“漢教課程設(shè)置”觀,我們設(shè)置的核心課程應(yīng)該是漢語語法知識(shí)。對于漢語言專業(yè),相對應(yīng)的課程名稱是“現(xiàn)代漢語”、“語言理論研究”等,對于漢教專業(yè),一般相對應(yīng)的課程名稱是“對外漢語教學(xué)語法概要”、“漢語作為第二語言教學(xué)語法概要”等。這不單單是換個(gè)稱呼的問題,或者說如果簡單地認(rèn)為只是換個(gè)說話,那問題也不大。重要的是這容易誤導(dǎo)大家認(rèn)為“教學(xué)語法”這一概念是獨(dú)立于現(xiàn)代漢語語法而存在的。我們都知道語法是客觀存在的語言事實(shí)。漢語語法是漢語的結(jié)構(gòu)規(guī)律。這個(gè)規(guī)律,只要是說漢語,就必須遵循的規(guī)則。不可能有獨(dú)立于漢語語法的另外一套“漢語教學(xué)語法”。說到這,有些人會(huì)說:“我們教留學(xué)生語法和教本族人語法是不一樣的”。當(dāng)然不一樣,但是這個(gè)不一樣是選擇教什么語法知識(shí)和怎么教的問題,這是語法教學(xué)過程的不同,并非是語法知識(shí)本身不同。我們在語法知識(shí)的課程設(shè)置上,一定要明確這個(gè)導(dǎo)向性問題。
三、漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置的系統(tǒng)性問題
在相關(guān)語法知識(shí)課程的設(shè)置上,我們應(yīng)該走出“教學(xué)語法”的誤區(qū),把重心放在如何根據(jù)教學(xué)對象的需求來建立課程體系的問題上。語法教學(xué)的實(shí)質(zhì)是選擇,選擇教什么,選擇怎么教。而選擇的依據(jù)是教學(xué)對象的需求。選擇教什么是心理學(xué)、教育學(xué)課程內(nèi)容,教的具體內(nèi)容大體分為語言基礎(chǔ)知識(shí)、語言理論知識(shí)、跨文化交際能力和語言文化內(nèi)容、教學(xué)實(shí)踐能力五個(gè)方面。選擇怎么教是教學(xué)法課程的內(nèi)容;這些課程對于漢教專業(yè)都是必不可少的。作為系統(tǒng)的漢教專業(yè)課程體系,這些只是組成成分,但不是系統(tǒng)的全部。
現(xiàn)在各個(gè)高校基本都開設(shè)了相關(guān)的課程,但是效果并不盡人意,學(xué)生只是分別學(xué)會(huì)了這些課程安排的內(nèi)容,卻沒有達(dá)到我們的課程要求,例如學(xué)生在語法課上學(xué)了語言的層級體系,在教學(xué)法課堂上學(xué)習(xí)了歸納法、演示法等,但是學(xué)生卻不會(huì)用歸納法和演示法講授語素構(gòu)成詞,詞構(gòu)成詞組的層級體系規(guī)律。又如,我們學(xué)習(xí)了句類,也學(xué)習(xí)了交際法,卻不會(huì)用交際法來講解句類的內(nèi)容。這些普遍存在的問題說明,在漢教專業(yè)課程設(shè)置上,單單有全面的課程是不夠的,更重要的是我們要通過課程設(shè)置讓學(xué)生掌握各個(gè)課程之間的相關(guān)性。只有體現(xiàn)相關(guān)性的課程設(shè)置,才可以實(shí)現(xiàn)我們的培養(yǎng)目標(biāo)。
那么我們將如何使課程設(shè)置具有相關(guān)性呢?
首先,我們需要建立課程內(nèi)容的相關(guān)性。漢教學(xué)生培養(yǎng)的終極目標(biāo)是會(huì)教“如何使用漢語”。因此漢語語法知識(shí)是所有課程的核心。這個(gè)核心地位并不意味需要更多的課時(shí)量,而是以語法知識(shí)為前導(dǎo)來安排其他所有相關(guān)課程,例如當(dāng)語法講到顏色詞時(shí),教學(xué)法就要相應(yīng)的講解顏色詞教學(xué)可能適用的方法。同時(shí)在文化課上就要講解顏色詞文化義的由來,最后設(shè)置文化詞的實(shí)踐課。這樣一個(gè)完整的過程下來,學(xué)生才能真正的學(xué)會(huì)“如何教文化詞”。這樣的課程設(shè)置體現(xiàn)了知識(shí)本身的關(guān)聯(lián)性,進(jìn)而讓學(xué)生學(xué)會(huì)了有關(guān)聯(lián)的各個(gè)課程內(nèi)容。
其次,我們需要做到課程時(shí)間安排的同步性。我們了解在課程內(nèi)容上以語法知識(shí)點(diǎn)作為前導(dǎo),那么相應(yīng)的語法課就要在一個(gè)階段中首先開課,語法知識(shí)講解結(jié)束,相應(yīng)的教學(xué)法、文化課隨之同時(shí)進(jìn)行,可以不分先后,但是最后要以實(shí)踐課結(jié)束。這便保證了課程安排的同步性。為了保證同步性,我們就不能完全確定每門課在每個(gè)階段課時(shí)量是相同的。有的需要兩課時(shí),有的需要三至五課時(shí),這就需要事先統(tǒng)一安排。現(xiàn)存的課程安排,每周課時(shí)一定,每門課獨(dú)立進(jìn)行,這樣是無法實(shí)現(xiàn)課程的系統(tǒng)性的。
系統(tǒng)的課程安排需要建立課程之間的關(guān)聯(lián)性和同步性,也只有系統(tǒng)的課程設(shè)置才能讓學(xué)生掌握系統(tǒng)的知識(shí)體系,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]李宇明.漢語傳播的國際形象問題[J].Global Chinese,2015年第一卷第1輯.
[2]趙金銘.對外漢語教學(xué)語法和語法教學(xué)[J].語言文字應(yīng)用,2002(1).
[3] J.L.Austin. How to Do Things with Words[M].Oxford University Press 1962.