
英語教育在中國已經普及,連幼兒園的孩童也會稚音未脫地數“One,two,three,four,five……”而會說中文的西方人去少得可冷。但去年10月在清華大學的—場講座上,社交媒體平臺Facebook創始人馬克·扎克伯格卻試探性地用這句話和聽眾打了招呼,隨后又用中文解釋說:“我的中文很糟糕,但是我今天試試用中文。我可能需要練習。”
然而,更讓在場所有學生甚至Facebook工作人員都意想不到的是,扎克伯格在接下來的幾個小時全程用中文進行了演講。扎克伯格在演講中提到,自己從2010年開始學中文。原因是他想和太太以及太太的奶奶交流。另外,他認為中國是特別偉大的國家,因此想通過學中文感受中國魅力。他還說,普通話非常難學,所以想挑戰自己。他描述自己的中文水平“會說很多的詞”、“聽力比較差”。
Facebook創始人兼CEO馬克·扎克伯格科技網絡中無可非議的先鋒之一,他在2004年的時候在哈佛大學的宿舍里發明了Facebook,如今這個社交網絡已經征服了整個世界,日平均用戶超過8億人,估值達到了2000億美元。《時代》雜志將他譽為世界上最有影響力的100個人之一,他的個人資產據預測已經超過了340億美元。
不少西方新聞網站把扎克伯格努力學習中文當成茶余飯后的趣聞花絮進行了報道,雖然不認為這是什么爆炸性新聞,但扎克伯格說中文卻實實在在是—件耐人尋味的事。更有消息指扎克伯格學習中文是為Facebook進軍中國做準備。盡管網絡上對扎克伯格生硬、磕絆的中文表達褒貶不一,時事網站“外交政策”對此回應說:“他說普通話,就像七歲小孩”,但大多數人還是為這位社交媒體創業家努力跨越文化隔閡而點贊。為什么?因為極少有影響力如此之大的西方人愿意花費功夫去跨越語言上的障礙。
對西方人來說,真的要學會中文,并非易事。在包括雅利安語、閃米特語、含米特語、圖蘭語、印第安語、班圖語等各大語系在內的人類語言中,中文在西方人眼里是最難學的。
英語從來都是國際關系領域的傳統語言,然而也有著名的例外,比如中國國家主席習近平和德國總理默克爾就拒絕順應傳統而使用本國語言。而在商業領域,英語似乎是一家獨大。翻閱歷來報道,市值達到2310億美元的電商公司阿里巴巴的創始人馬云,新浪微博母公司新浪的董事長曹國偉,又或者百度創始人李彥宏,你就會知道,即使在中國愈發重要的網絡媒體這個領域里,大牌玩家們也都能說一口無可挑剔的英語。
在不久的將來,比起講英語,講中文顯然是更寶貴的技能。因此,位高權重的人們,包括英國首相大衛·卡梅倫,在意識到會講中文的好處后,都極力主張學校教授學生中文,而不是傳統的法文和德文,他曾因為使用中文“為雙方有利”來結束—場在中國的演講而廣受贊譽。英國王室成員也愛秀中文,今年2月18日威廉王子通過視頻發表春節賀詞。他首先用中文問候“大家好”,在賀詞的最后又用中文說:“祝你們春節快樂,羊年大吉。”而早在去年6月,英國教育部就宣布了一個在2019年前培訓1360名中文老師的計劃,用以教授教育部部長利茲·特魯斯口中的“未來的語言,以及未來商業談判桌上的語言。”
近幾年中國經濟年增長率維持在7-10個百分點,經濟學家和商業專家預計中國將在2050年之前成為世界最大經濟體。不可避免地,越來越多的國際交易將通過中文進行;繼續讓亞洲商業伙伴迎合西方語言慣例可能將不再符合商業禮儀。而這些西方大人物學習中文,都是為來華發展做的準備。扎克伯格透露Facebook將進軍中國,而這一事件背后的信息量還真不小,他還透露Facebook自2007年就開始籌謀入華,2015年會在中國招聘。據報道,他已經在中國申請了60多個商標,還在北京CBD租下寫字樓,加上年開始招聘,真是要在中國大干—場的前奏。而繼農歷新年秀中文之后,威廉王子甚至已經開始建立自己的中國“朋友圈”,在今年3月訪華緊張的行程中,他百忙抽空也要與知名導演張藝謀會面,與中國互聯網商業領袖馬云聊足球,與中國首富王健林探討中英在電影、娛樂、足球等領域合作的可能性,并邀請袁亞非一起去西雙版納看野生大象。
與中國的強勢發展相呼應,在全球中文正逐步成為一種強勢語言,現在許多歐美國家已將漢語列入高考外語考試任選科目之中。在美國,12種外語中漢語的選修人數是增加得最快的—個語種,已成為第三大通用外國語;現在已有800多所大學設有中文系,許多中學也都開設了中文課,有些州(例如猶他州)還通過法律規定漢語作為中學必修課。
而法國的漢語熱從巴黎街頭的一則廣告中可以體會:“學漢語吧,那意味著你未來幾十年的機會和財富。”法國有近3萬人學習漢語,人數屆歐洲首位,開設漢語專業的大學有38所,其他類型高校近90所,開設中文課程的中小學數量為149所,學生達8000人。著名的巴黎東方語言學院2004年招收中文學生2000人,首次超過日文。