□[韓]徐正五 著 林芝 譯
捉老虎的麻袋
□[韓]徐正五 著 林芝 譯
很久很久以前,有一個年輕人,因為失去父母,獨自一人背起褡褳四處游蕩,做起生意。他沒有賺到什么錢,最后,連身上僅有的一點兒盤纏也快要賠光。
年輕人只好四處漂泊。一天,經過一座山的時候,天已經快黑了,他只好四處尋找棲身之處。這時,他看到深山里有一處人家亮著燈火,就朝著亮處走去。一位白發蒼蒼的老者迎出來,年輕人說明來意,老者立刻痛快地答應,留他在這里借宿一夜。
進到屋中,年輕人看到老人正在用稻草繩編織著麻袋,那麻袋的大小非同一般,足足可以裝進一個人。于是。他就問老者這麻袋是做什么用的,老人回答道:“窮人如果鉆到這麻袋里,就一定會交好運。”
老人的話說得年輕人心馳神往,世上哪有人還會比自己更窮呢?于是,他問道:“如果真是這樣,小人倒愿意試一試,不知可否?”
老人道:“那好啊。”
轉瞬間,老人編織好麻袋,讓年輕人鉆到里面去,隨后,老人將麻袋口緊緊地扎起來,將麻袋高高地挑在一根大桿子上,大踏步地向外面走去。
“這位長者,您這是去哪里啊?”年輕人在麻袋里高聲問道。老者并不作任何回答,只顧在伸手不見五指的深山中向前趕路。老者走了半天,最后來到一棵大樹下停住。將麻袋掛到樹上,轉身往回走,并沒有對麻袋里的年輕人說一句話。年輕人嚇得發抖,沖著老人大聲喊道:“哎,這位長者,您怎么能把我一個人丟在這深山里呢?”
不管年輕人如何叫喊,老人都置若罔聞,一言不發地快步朝原路走去。……