文|李斐然 編輯|趙涵漠 攝影|程泉
戴雨果學(xué)習(xí)中國好榜樣
文|李斐然 編輯|趙涵漠 攝影|程泉
這位英國教授主管著一個以中國為研究對象的學(xué)術(shù)機構(gòu),他研究出來的中國,樣樣都是好的。

英國人戴雨果先生對來自中國的采訪非常在意。在2014年夏天32攝氏度的北京,他穿著一整套深藍(lán)西裝配格子襯衣,坐在沒開空調(diào)的會議室等待采訪。戴雨果事先要了份采訪大綱,在排滿學(xué)術(shù)會議的日程中擠出午休間隙,用一張白紙逐條寫下一篇答案。
“我怕有些要點忘了說,惹得誤會。”他解釋著,不甘心地又補了句,“上一次中國媒體采訪我,聊了好久,結(jié)果文章一出,他說我是‘洋五毛’。”
Who is it 戴雨果,英國威斯敏斯特大學(xué)教授,中國通。
戴雨果不承認(rèn)自己是“洋五毛”,雖然乍看上去,他的表現(xiàn)都在往“洋五毛”的定義里跳。作為英國威斯敏斯特大學(xué)教授,他主管中國傳媒中心,一個以中國為研究對象的學(xué)術(shù)機構(gòu)。可他研究出來的中國,樣樣都是好的—他覺得中國的小學(xué)教育好,因為小學(xué)生都很守紀(jì)律,懂禮貌;中國的家庭關(guān)系也不錯,因為父母子女實行了“聯(lián)合撫育制”,子女出去上班賺錢,父母在家替他們看孩子,分工科學(xué);中國政府管理下的中國媒體—這是他研究的主要內(nèi)容—“如果你看看西方媒體的批評、報道,你會看到他們總是subversive(破壞性的),很負(fù)面,讓你讀過新聞以后對未來感到不怎么有希望……而中國的媒體不是這樣的”。
2013年春節(jié),戴雨果拍的紀(jì)錄片《你所不了解的西方故事》在中央電視臺播出,展現(xiàn)西方繁榮背后醫(yī)療、教育、官僚化管理等方面的種種弊病。他說,觸動他拍攝的由頭正是他的中國學(xué)生們。作為中國傳媒中心的主任,他每年迎來許多中國學(xué)生,而他們抵達(dá)英國時似乎總是懷抱著完美想象,覺得中國很多地方做得不好,問題在英國都能迎刃而解。于是,戴雨果拍了部片給他們“潑冷水”,那里不是你們想象中的天堂。
但這更落實了他的“洋五毛”標(biāo)簽,就連他周圍的人都開始動搖。他的朋友—特別是中國朋友—總是小心翼翼地回答有關(guān)戴雨果的問題,有人在遲疑半天后終于拋出阻礙自己暢所欲言的心事:“咳……那個……你是不是要寫他的不好啊?”
戴雨果有什么不好呢?其實沒什么,至少這些朋友說不出來。在他們的描述里,這位來自英國的朋友正直、熱心,是個“地道英國紳士”,換成中國的標(biāo)準(zhǔn),“也是個君子”。在清華大學(xué)教課的日子,他也是最受學(xué)生歡迎的教授。他的助教、學(xué)生吳月說,他的課上逃課率最低,學(xué)生拿他發(fā)微信朋友圈的頻次最高,點贊率也蠻好。在她看來,戴雨果老師一共有三個引人注目的顯著特點,“長得好帥,口音好聽”,只有最后一條評價有些語氣曖昧—他“很親中國”。
戴雨果親中國,親近到了自己都要活成中國背景的一部分。他在北京從不喝咖啡,也不吃西餐,甚至不吃全聚德,“那是哄外國人的”。他愿意在巷口的小飯館找好吃的,喜歡坐中國火車,特別是“綠色車廂,能慢慢看沿途風(fēng)景的那種”。
這個英國人沒有推特也沒有Facebook賬號,但卻是微信和微博的重度用戶。他喜歡逢年過節(jié)發(fā)送祝福微信,在微博上轉(zhuǎn)發(fā)熱門新聞。只是當(dāng)人們調(diào)侃政府的時候,他的轉(zhuǎn)發(fā)說得卻又不似跟那些中國網(wǎng)友在同一個世界:“我很欣賞中國領(lǐng)導(dǎo)人的能力,他們并不像西方政客一樣,只關(guān)心政黨間利益斗爭。”
就連在自己的課堂上,他的“中國樂觀主義”也始終如一。2014年11月時他在清華大學(xué)開課,《中國對外傳播》,“對待香港‘占領(lǐng)中環(huán)’的看法?我并不贊同這種行為。”吳月記得戴雨果很少明確表達(dá)自己的態(tài)度,唯一一次的觀點鮮明,正是談到對中國的看法,他曾在課堂上說,“我認(rèn)為‘一國兩制’是很好的實驗。內(nèi)地有內(nèi)地的辦法,香港有香港的辦法,臺灣有臺灣的辦法,這不是很好嗎?”
一個學(xué)生此后在微信朋友圈吐槽了一句:“左啊。”
不過,戴雨果不承認(rèn)自己是個“左派”,“至少現(xiàn)在不是了”。“我第一次來中國的時候,是一個不折不扣的左翼分子。”戴雨果說,那是1973年,他還只是個年輕人,作為英國參加工業(yè)展覽會的一員來到北京。
戴雨果懷抱著對“革命中的中國”的美好幻想。在一次訪談中他曾經(jīng)說起,“20世紀(jì)70年代的歐洲青年們是富有革命精神和熱情的,他們都認(rèn)為當(dāng)時的中國是這個地球上最了不起的地方。”他還告訴《人物》,“那時候成為左翼不需要什么理由,因為那是那個年代的潮流,是最時髦的事兒。”戴雨果瞇著眼睛,笑著揮舞起拳頭比劃著,“革命,運動,變革,改變,這些都是那個年代的年輕人最熱衷的字眼兒。”
那時候外賓坐著轎車出門,車窗上還掛著窗簾,翻開一個角,外面是“文革”中的北京。但現(xiàn)實中的革命中國,紅色標(biāo)語貼滿大街。擦肩而過時,路人投來的目光充滿好奇,可在四目相對的一刻卻又夾雜著恐懼。“即便聽不懂人們在說什么,你也能感覺到,每個人都害怕跟人說話,他們被一種扭曲而壓抑的力量捆綁著。”戴雨果回憶。
他去機場買紀(jì)念品,那是家僅供外國人購物的商店。貨架上擺放著精致的瓷器、茶具、木盒和書畫。“那些東西一看就是從某個中國中產(chǎn)階級家庭里搶出來的。”戴雨果說,“我在那兒站了很久,看著看著,我忍不住想到街上那些恐懼的眼睛,想到這些商品在抵達(dá)這里之前,它們的主人該是遭遇了怎樣的噩運。”
就這樣,他幾乎是逃一樣地回到英國,一并丟掉被現(xiàn)實粉碎的左翼幻想,“當(dāng)我回國以后,我就變得不那么激進(jìn)和富有革命精神了,我也不希望在英國發(fā)生文化大革命。盡管當(dāng)時很多的人都希望在歐洲發(fā)生一場文化革命。有很長一段時間,我都對中國失去了興趣。”他跟媽媽講了自己所見到的中國,他的媽媽評價說:“哦,那不就是1939年的德國嗎?”
1997年再次來到中國是出于導(dǎo)師的要求,他于1990年代讀博,在此期間他曾歷任電視記者、主播,并在一家電視制作公司擔(dān)任了10年總裁。導(dǎo)師希望他去調(diào)研中國的調(diào)查記者。戴雨果起初不太感興趣,不過來到中國后卻發(fā)現(xiàn)眼前的一切令人震驚,“我看到了一個完全不同的中國,從一個陰郁寡言的老太太,變成了一個愛笑的小姑娘”。在他看來,中國最大的景色是“每個人都在笑”—男人在笑,女人在笑,連他們養(yǎng)的寵物狗,都在圣誕節(jié)穿著紅色小棉襖走在路上,快樂地?fù)u著尾巴。
“年輕的時候想到中國,聯(lián)想到的詞是‘不幸’,但現(xiàn)在中國就像一枚子彈一樣發(fā)展起來,嗖一下子飛了出去。為什么中國取得了這樣顯著的發(fā)展,而那些擁有更好自然資源、更少人口負(fù)擔(dān)的國家卻沒有?”戴雨果說,“我感興趣的是,我能從中學(xué)到什么?成功的秘訣是什么?”
“有很長一段時間,我都對中國失去了樂趣。”
此后漫長的對中國的研究讓戴雨果如今感覺起來像個中國人。跟中國領(lǐng)導(dǎo)開會,戴雨果在發(fā)言前先說了兩句“尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓”,這是他熟讀《官場筆記》學(xué)來的技巧—每天早上醒來他都要讀讀放在床頭的《官場筆記》,他已經(jīng)讀完了全套8冊,正打算重讀第二遍,“復(fù)習(xí)一些表達(dá)方式”。戴雨果也學(xué)會了在開會間隙熱絡(luò)地拉著主辦方暢談,拍著中國教授的肩膀開玩笑。一旁的聯(lián)合國教科文組織干事是個金發(fā)的西方人,他規(guī)矩地留在座位上,笑容拘謹(jǐn),讓人搭眼一看就知道,那才是外國人。
戴雨果顯然并非天生擅長此道。就在2007年參加清華大學(xué)的一個新聞夏令營時,他還在整個旅途中表現(xiàn)出了過分嚴(yán)肅,謹(jǐn)慎寡言,整天戴著太陽眼鏡,以至于不止一個參加了那次活動的學(xué)生忘記了戴雨果—那時還叫做雨果·蒂·博赫(Hugo de Burgh)—的存在。
2005年戴雨果剛剛在威斯敏斯特大學(xué)創(chuàng)辦中國傳媒中心時,他需要解決的第一個難題就必須與人打交道—大學(xué)只給了啟動資金,接下來要怎么賺錢,讓這個研究中國的機構(gòu)活下來?他跑去聯(lián)系英國議會、瑞典政府,期待著他們能對中國感興趣,希望為他們做些關(guān)于中國的咨詢項目。
“我創(chuàng)辦中國傳媒中心的時候,本來是想給英國人一個平臺,讓他們更好地了解中國。”但最終令他自己也感到意外,這個機構(gòu)最大的金主其實是中國,“對中國最感興趣的卻是中國人。比如辦場30人的講座,聽眾可能有27個中國人,剩下三個人往往是一個印度人,一個阿拉伯人,一個我。”
第一個來談合作的也是中國人。當(dāng)時,北京申辦2008年奧運會成功,這座城市即將迎來全世界的媒體。戴雨果的中國朋友找到他,希望他給中國官員辦個培訓(xùn),教教他們?nèi)绾蚊鎸ξ鞣接浾摺!爸袊賳T怕死外國記者了,不知道自己該說什么,更害怕說錯話。我們需要一個像你一樣的人,跟他們解釋解釋,西方媒體要什么,你能讓他們別那么害怕就行。”他的朋友跟他說。
于是,戴雨果接到了來自國務(wù)院新聞辦公室的培訓(xùn)申請,希望為他們培訓(xùn)新聞發(fā)言人。第一批培訓(xùn)包括了不同部門的中國政府官員,他們提出了五花八門的問題。讓戴雨果印象最深的是,來自國防部的中國軍官提的問題“都是技術(shù)操作性極強的實際問題”—能不能讓軍人接受采訪?怎么才能保證記者采訪完了寫的都是正面報道,而不是回去整了篇負(fù)面報道出來?你們給記者多少信息?如何防止他們自己獲取信息?……
在他后來所寫的《如何應(yīng)對西方記者》一書中提出應(yīng)對媒體的建議—將新聞操作視為一種“新聞交易”,既可以提供記者誘惑,給他們“胡蘿卜”,也可以使用“大棒”,對待帶來麻煩的記者。
政府新聞發(fā)言人培訓(xùn)的成功為這個遠(yuǎn)在倫敦的中心帶來了更多的合作者。奧運會之后,每年國務(wù)院新聞辦公室還會組織合作項目,除此之外還有內(nèi)蒙古宣傳部、北京市新聞辦、武漢市市政府、浙江省宣傳部等等。
第二波生意依然來自中國人—那些想要學(xué)習(xí)如何融進(jìn)互聯(lián)網(wǎng)的中國官方和半官方媒體。在跟中國人熱絡(luò)的合作中,戴雨果有一個有趣的發(fā)現(xiàn)—中國媒體似乎越來越有錢了。證據(jù)之一是從今年開始,媒體交流一躍成為中心合作的重點,許多電視臺跑來買節(jié)目樣式、談創(chuàng)意合作。連大學(xué)也派出交流團(tuán)隊,學(xué)習(xí)如何培養(yǎng)新聞記者。
戴雨果起到了橋梁的作用。中國人在他的帶領(lǐng)下了解西方,當(dāng)他在一座省會城市舉辦以“公眾輿論與西方媒體眼中的中國”講座時,據(jù)媒體報道,該市市委常委、宣傳部長亦有出席。2013年“兩會”期間,戴雨果接受央視新聞頻道的貼身采訪,出現(xiàn)在一條長達(dá)4分45秒的人物報道中,題目是“中國通,通中國”。
前不久,《求是》雜志來找戴雨果,想要談?wù)勅ビ鴮W(xué)習(xí)的合作。戴雨果挺高興地把這個消息分享給了他的中國學(xué)生,結(jié)果,對方卻不以為然,“中國都沒人看《求是》了。”
這樣的尷尬屢屢出現(xiàn)。若干年前在英國倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院的一場講座上,西方演講人正在抨擊中國,說它壓制言論,全國上下只有一種聲音。臺下坐著的中國學(xué)生沒人吭聲,于是,英國人戴雨果急了。
“我很生氣,我知道中國媒體有種種問題,但是一味地只看負(fù)面,這實在太片面狹隘了。”說起幾年前的一幕,他還殘留著當(dāng)時的憤怒,但這很快被笑容取代。他說,接下來的場面很滑稽,一個英國人為了別人的祖國,面紅耳赤地跟自己人吵了起來。
但事實上這并不意味著戴雨果在國別意識上立場曖昧,“我不希望我的英國同胞還活在傲慢的偏見里,這對英國的未來是有害的。”甚至可以將這些對中國的褒揚視作一個英國學(xué)者的危機意識,“其實,這么做挺自私。在接下來的幾代人時間里,經(jīng)濟高速發(fā)展的中國將影響世界,影響英國的未來,以及我的孩子的未來。所以,我們沒有誤讀一個錯誤的中國,沒有一直活在自己傲慢的想象里,這很重要。”

可以將戴雨果對中國的褒揚視作一個英國學(xué)者的危機意識
也正因為這種特殊的身份,使他能夠免于為這個國家那些龐雜但真實的問題感到焦慮。他兩次向《人物》記者剖白,“也許是因為我不用每天生活在這里,所以我才能專注在優(yōu)點上。如果我生活在這里,也許反倒沒有這么喜歡中國。”
對他而言,更重要的是學(xué)習(xí)中國的榜樣。戴雨果的博士生薇薇安·瑪斯在北京調(diào)研,參加了幾個中國媒體的論壇。在一個飯館里,戴雨果問她:“你從中國人的媒體會議上學(xué)到了什么嗎?”
“我在論壇上聽一個主編說,新聞報道的目標(biāo)不應(yīng)當(dāng)僅是抨擊惡現(xiàn)象,更重要的任務(wù)是提供‘正能量’。”瑪斯回答。
“哦,‘建設(shè)性新聞報道’,這真不錯!英國媒體真應(yīng)該學(xué)習(xí)下這種態(tài)度。”戴雨果聽了挺高興。“你如果早上打開英國的報紙,上面全都是令人沮喪的壞消息,你覺得政客也不好,社會也不好,未來似乎沒什么希望了。英國記者更關(guān)注批評,揭示黑暗,他們也應(yīng)該試著給我們提供點‘正能量’。”
在場的中國學(xué)生加入了討論:“可要是鋪開報紙全是正面報道,那危害不是跟只有負(fù)面報道一樣嗎?”

“沒關(guān)系啊,英國媒體不會忘記如何做負(fù)面報道的。”瑪斯笑著回答,“他們只要從中學(xué)到有用的另一方面就好了。”而這時候的戴雨果已經(jīng)不再說話,他專心地坐在一旁,認(rèn)真地在手機的記事本中記下新學(xué)到的又一個“中國經(jīng)驗”—“建設(shè)性新聞報道”。
但戴雨果的中國生意現(xiàn)在也不好做了。他甚至能清楚說出下滑的時間—就是中央審議通過“八項規(guī)定”“六項禁令”的那段日子。“我們來自政府的項目少了一半多。”戴雨果說。也是在那之后,他在政府工作的朋友總抱歉地跟他說,“今后都不能請你吃飯了,只能請你喝茶聊天”,可是,這項厲行節(jié)約的規(guī)定卻讓他讀不明白,“結(jié)賬的時候,明明吃點心比吃飯還要貴啊!”
無論如何,這個謎一樣復(fù)雜的中國將繼續(xù)是戴雨果的研究對象,而他似乎總是在選擇性的觀察后,對這個國家未來抱持了最樂觀的判斷。即便看到不愉快的畫面,他也會自動忽略。當(dāng)《人物》記者第二次去清華大學(xué)采訪他時,正是這所大學(xué)的軍訓(xùn)時期,他笑呵呵地評論,“瞧他們多開心!我服兵役的日子就是我最快樂的時間,第一次開卡車,第一次學(xué)習(xí)搭帳篷,第一次學(xué)習(xí)看地圖找路……”
他不知道的是,大部分的軍訓(xùn)生活主要以“走路、唱歌、疊被子”的規(guī)訓(xùn)為主,并沒有他想象中那些如野外生存一樣的技能訓(xùn)練。“第一排的那個胖嘟嘟的女孩,她似乎不是很開心。”戴雨果透過環(huán)繞操場的樹林望著里面的軍訓(xùn)場景,憐憫地說。但是,這種不快很快又消失了,“不過,在我服兵役的時候,我還被拉去表演說意大利語呢!”他饒有興趣地繼續(xù)專注于自己的故事,似乎完全忘記了一旁曬著太陽的另一個世界。
在軍訓(xùn)的校園里,新入學(xué)的大學(xué)生們穿著統(tǒng)一的軍裝,高喊著口號,整齊地列隊跑步。龐大而綿長的隊伍占據(jù)了多半的自行車道,騎著自行車的戴雨果被擠到路邊狹窄的通道。他突然反問身邊的記者:“聽說最近很多中國的編輯記者都辭職了,這是怎么回事?是因為政策限制,還是因為經(jīng)濟壓力?”
沒人顧得上跟他說話。這顯然不是一個聊天的好時機,軍訓(xùn)隊伍沖了過來,路上起起伏伏都是路障。
“你們有沒有想過,眼前的這些困難,會不會只是黎明前的黑暗呢?”戴雨果自顧自地說著,就好像1980年代末的中國,那時候一度管制也非常嚴(yán)格,媒體也覺得自己過不下去了,但是只過了幾年,媒體最自由最繁榮的黃金時代就到來了。”
在高呼著“一二三四”口號的軍訓(xùn)隊伍里,他似乎一下子來了力氣,突然加速蹬著自行車,在密集的路障顛簸中,朝著夕陽方向的目的地奮力前進(jìn)。