999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能翻譯理論視角下的外宣稿件英譯典型過程

2015-11-01 02:32:36張曉雁
教育界·下旬 2015年9期

張曉雁

【摘 要】本文擬以功能翻譯理論為指導(dǎo),以對第七屆南博會發(fā)展報告英譯為例,展示外宣稿件英譯典型工作過程,揭示譯者在翻譯中采用的翻譯理念、翻譯思路和翻譯技巧,為今后南博會的外宣稿件英譯工作提供有益的借鑒和參考。

【關(guān)鍵詞】功能翻譯理論 ? ?外宣稿件 ? ?英譯典型過程 ? ? ?南博會

一、引言

中國—東盟博覽會(簡稱南博會)作為中國與東盟國家開展全方位合作交流的重要平臺,自2004年舉辦以來,其規(guī)模持續(xù)擴大,關(guān)注度和影響力在本地區(qū)乃至全球正不斷提升。廣西作為該項活動的永久承辦方,在每一屆活動結(jié)束后都會編制南博會發(fā)展報告,對相關(guān)活動進行回顧和總結(jié),并將報告翻譯成英語,向各參會國家媒體和相關(guān)單位發(fā)放。相關(guān)的翻譯工作主要由廣西方面承擔(dān),由于多方面的原因,翻譯質(zhì)量仍有待提高。

本文擬以功能翻譯理論為指導(dǎo),以對第三屆南博會發(fā)展報告英譯為例,展示外宣稿件英譯典型工作過程,揭示譯者在翻譯中采用的翻譯理念、翻譯思路和翻譯技巧,為今后南博會的外宣稿件英譯工作提供有益的借鑒和參考。

二、功能翻譯理論

翻譯的目標(biāo),簡單來說就是在充分理解原文、作者及寫作背景的前提下,以讀者或受眾可以理解的接受的方式,用另一種語言傳遞作者明確表達(dá)、希望表達(dá),甚至是應(yīng)該表達(dá)的意思。譯者的理解要接近、達(dá)到甚至超過作者的水平。

傳統(tǒng)翻譯理論追求譯文和原文的語義對等,在不同時代產(chǎn)生過各種大同小異的理論,對翻譯實踐產(chǎn)生了較大的影響,并且在具體的翻譯活動中發(fā)揮了重要的作用。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 国精品91人妻无码一区二区三区| 9999在线视频| 国产青青草视频| 色精品视频| 色婷婷色丁香| 小说区 亚洲 自拍 另类| 国产福利在线观看精品| 国产乱子伦精品视频| 国产成人AV男人的天堂| 一级毛片免费不卡在线视频| 一级毛片无毒不卡直接观看| 亚洲男人天堂网址| 欧美色图久久| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 国产一在线观看| 色综合久久久久8天国| 久久亚洲综合伊人| 欧美国产日韩另类| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 色噜噜狠狠色综合网图区| 亚洲天堂久久新| 国产网站黄| 丝袜久久剧情精品国产| 欧美在线一二区| 日韩毛片视频| 亚洲区欧美区| 天天干天天色综合网| 欧美日韩另类国产| 欧美精品成人一区二区在线观看| 国产精品永久久久久| 欧美日本二区| 午夜视频在线观看区二区| 99视频免费观看| 国产成人精品第一区二区| 国产婬乱a一级毛片多女| 久久国产精品影院| 亚洲女同欧美在线| 亚洲精品波多野结衣| 国模在线视频一区二区三区| 91欧美在线| 国产在线欧美| 亚洲欧美精品日韩欧美| 婷婷丁香在线观看| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 国产亚洲精久久久久久久91| 乱系列中文字幕在线视频| 国产第一页免费浮力影院| 欧美一级在线| 国内精品一区二区在线观看| 久久午夜影院| 成人中文在线| 欧美日本在线播放| 狠狠干综合| 欧美激情第一欧美在线| 综1合AV在线播放| 久操线在视频在线观看| 亚洲天堂在线免费| 亚洲国模精品一区| 久久超级碰| 国产一区在线观看无码| 美女国内精品自产拍在线播放 | 国产在线91在线电影| 狂欢视频在线观看不卡| 亚洲色婷婷一区二区| 无码中文字幕精品推荐| 91久久偷偷做嫩草影院电| 久久6免费视频| 亚洲欧洲一区二区三区| 亚洲第一成网站| 欧美激情,国产精品| 国产精品尹人在线观看| 人妻中文久热无码丝袜| 黄片一区二区三区| 亚洲精品你懂的| 国产超碰一区二区三区| 国产成人久视频免费| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 毛片网站在线看| 久久久久中文字幕精品视频| 亚洲性一区| a级毛片网| 精品国产福利在线|