段維
對“葉韻”涵義的辨析
段維
內容提要
葉韻是詩詞創(chuàng)作和誦讀中最基礎的也是核心的概念。但對葉韻的理解卻存在著誤區(qū)。本文通過對葉韻概念的辨析,通過對詩詞實例的求證,力求厘清這一概念的內涵和外延。
葉韻又稱葉音或葉讀,“葉”字此處讀xié。葉韻本有兩重涵義,其一是指因音系跨代之后,讀前代之韻文無法相諧押韻時,而改變其讀音使其與讀者所處之年代讀音相統(tǒng)一的一種變音讀法。其二是指做韻文時的韻字相押,即等同于“押韻”的概念。本文所論的是“其一”所指。
由于時代局限,先秦時期既無韻書,又對漢字的讀音缺乏系統(tǒng)而科學的研究,以至于隨歷史變遷,某些漢字的讀音變化巨大卻無其流變的記載。后人讀先秦韻文,有些地方便會感到不押韻,于是就臨時改變其中某一字的讀音,使之諧合押韻。晉代徐邈、北周沈重已有改讀之例,而南宋吳棫的《詩補音》和《韻補》始集葉韻研究之大成。朱熹則在吳棫的《詩補音》基礎上,完成了《詩經》研究的劃時代著作《詩集傳》,對《詩經》的古音進行了全面探索。而后元明清各代皆以朱子葉音為正宗。這種對字的讀音的改變一般是主觀的,像《詩經·行露》上下章同一“家”字,朱熹分別葉音“谷”、“空”,大為人所詬病。明末清初,顧炎武根據《詩經》等先秦韻文韻例、古文字諧聲關系以及聲訓、假借材料,離析《廣韻》韻部,得到先秦實際韻部,現代音韻學進而據音理、方言、對音而構擬出古音。不過,“葉音說”是人們認識古音的一個階段,其中也有確能反映上古音中字音關系、韻部的分合嬗變之處,如“下”葉音“戶”,此二字的聲母在上古確實都在“匣”紐,韻部按諧聲皆在“魚”部。南京大學教授劉曉南認為葉音大多反映作音者當時的方音。
當前,一些吟誦者或吟誦研究者,在吟誦舊體詩詞時仍然沿用葉韻的傳統(tǒng)。但對葉韻的理解較為寬泛與模糊。如張本義先生在其《吟誦拾階》中重點談到了葉韻問題。他的舉例是:
江南曲
李益
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
詩中的“兒”字,在詩中押的是平水韻“支”韻,如果讀成ér則與“期”不葉,故依傳統(tǒng)葉讀為ní,以與“期”同韻。
臺灣成功大學王偉勇教授在中山大學舉辦的《古典詩詞之誦吟歌唱》系列講座中,也多次提到葉韻問題。他講到劉長卿的《長沙過賈誼宅》中的尾聯“寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯”時說,為了葉韻,“涯”改讀作yí;還說到“涯”字查韻書(平水韻)本就屬于“支”韻,不屬于“佳、麻”韻。王偉勇教授在這里可能是記憶有誤,因為“涯”在平水韻中分別屬于“支”、“佳”、“麻”三個韻部。
另有周汝昌先生在講解蘇軾之《蝶戀花·密州上元》詞時,特地講到了韻腳字的葉音。先看詞的原文:
燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫。帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。
寂寞山城人老也,擊鼓吹簫,卻入農桑社。火冷燈稀霜露下,昏昏雪意云垂野。
周老先生認為:“本篇韻腳諸字,應依古音(今地區(qū)方言猶然)讀‘馬亞’之轍:夜,讀如亞;麝,讀如啥;也,讀如亞;社,讀如啥;野,讀如亞。則諸調上口,無復滯礙。”周老先生提到的“古音”應指中古音,顯然是依平水韻葉音的。但有一點要跟先生討論:“麝”、“社”應為上聲,讀如“殺”(而“啥”字在平水韻里是平聲)。先生也許使用的是方言的讀音吧。

另在辭賦文體之中,類似的葉讀押韻的情況亦不少。如唐韓愈之《復志賦》有句:“值中原之有事兮,將就食于江之南。始專專于講習兮,非古訓為無所用其心。窺前靈之逸跡兮,超孤舉而幽尋。”其中的押韻字“南”,此處便需葉讀“尼心切”。如西晉陸云之《喜霽賦》有句:“朱明啟候,凱風自南。復火正之舊司,黜后土于重陰。”這樣“南”便與“心”、“尋”等韻字相押。再如唐浩虛舟之《行不由徑賦》有句:“想乎塵滿荊扉,草迷荒野。追游不慎其經歷,咫尺固難于出處。鐘山石上,杖藜之意殊乖;蔣氏庭中,攜手之期頓阻。”此處之韻字“野”,應葉讀“承與切”。盡管這樣的讀音在平水韻中找不到,但依上古韻葉讀之后,“野”、“處”、“阻”就可以比照平水韻之“語”韻來相押了。其實,先秦上古字中,“墅”字即同“野”字。
而下述兩種情況則不應算作葉韻:
第一,某些韻腳字的現代讀音與中古讀音不一致時,選用中古讀音,不算葉韻。這又分三種情況:
(1)平水韻中的某個韻部就只有一種讀音的,如:上面提到的李益《江南曲》詩中的“兒”字,平水韻本來就只讀作ní,這就不能稱為葉韻。我們再看一個例子:
山行
杜牧
遠上寒山石徑斜,白云深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
詩中的“斜”字,現代讀音是xié,而平水韻本來就只讀作xiá。
(2)某些平水韻中的讀音在詞韻中被歸并在同一個韻部。如周汝昌先生提到蘇軾之《蝶戀花·密州上元》詞中的“夜、麝、也、社、野”,在中古音系中,其韻母皆屬“麻”(開口呼三等韻),無非是聲調有上聲與去聲的區(qū)別而已。這幾字在平水韻中分別屬于去聲“祃”韻和上聲“馬”韻,但詞韻已歸并于同一個韻部里了,顯然就不是葉韻。

題大庾嶺北驛
宋之問
陽月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復歸來。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
明朝望鄉(xiāng)處,應見隴頭梅。
詩中“回”、“梅”二字,按現代讀音分別讀作huí和méi,就顯然與整首詩韻不相押,就是讀作平水韻的“灰”韻部的第一分項(詞韻的分類),也不押韻。這時候就要習慣性地“靠讀”為該韻部的第二分項(詞韻分類)的讀音,分別讀作huái和mái,這樣就自然與整首詩韻相押了。
第二,某些韻腳字的中古讀音本就有兩個或兩個以上讀音的多音字,選用其中一個讀音來押韻的,不算葉韻。前面提到了王偉勇教授說的劉長卿《長沙過賈誼宅》詩中的“涯”字本來就有yá(屬于“佳、麻”韻)和yí(屬于“支”韻)兩類讀音,選用其中某一個讀音就不算葉韻。下面再舉兩個例子來說明:
晚春嚴少尹與諸公見過
王維
松菊荒三徑,圖書共五車。
烹葵邀上客,看竹到貧家。
鵲乳先春草,鶯啼過落花。
自憐黃發(fā)暮,一倍惜年華。
春望
杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。

以上所述,僅是筆者學習過程中即興感發(fā)的一孔之見,現不揣淺陋示人,目的在于就教方家。
(作者系華中師范大學出版社總編輯、新聞傳播學院教授,首屆荊楚聶紺弩詩詞創(chuàng)作獎獲得者)
抗·戰(zhàn)·詩·聲