解峰
(太原旅游職業學院應用外語系,山西太原030032)
社會變異視角下的隱性恭維語
解峰
(太原旅游職業學院應用外語系,山西太原030032)
近40年里來,恭維語尤其是顯性恭維語受到廣泛研究,而漢語隱性恭維語的關注聚焦深度不夠。基于社會語言學變異理論研究方法,文章對語言變量漢語隱性恭維語及社會變量使用者的年齡、階層和性別相關度進行實證研究,深入了解,使一些看似雜亂無章的現象得到規律性解釋。
隱性恭維語;漢語;社會變異;語言變量;社會變量
恭維語有顯性和隱性之分,且并非一定公式化,在某種體裁中趨于隱性形式[1]。語言變異是社會變異的象征性表現,隨著人們社會階層,年齡、性別等變量而變化。操同語言的本族人并不一定遵循相同的語言規則[2]。當代中國,恭維行為中不同社會特征的人在使用恭維語時有不同的偏好模式,多數研究駐足于顯性恭維語及其應答,隱性恭維語(IC)研究較少。筆者研究了漢語隱性恭維語(CIC)的特性并探討其作為語言變量與說者社會階層、年齡和性別等社會變量之間的變異情況。
(一)變異理論
變異被定義為社會自變量與因變量之間的關聯。這些社會變量包括社會階層、性別、年齡、語言變量及語用變量。不同社會階層、性別、年齡與語言變量之間有一定的相關性。社會語言學變異理論是探討語言變量和社會變量之間的關聯,也是解釋這些變量之間相關性的適宜理論,所以是此論文主要理論支撐。
(二)國內外相關研究回顧
國外研究中,學者們強調了具有顯著公式化且較易判斷的顯性恭維語。Ronald Boyle[3]指出研究中對IC的忽視。隨后Silvia Bruti[4]通過研究跨語言字幕翻譯再次強調IC對積極和消極禮貌言語行為的強大戰略功能。
國內研究中,學者們對IC也有涉及,Ye lei[5]的研究中認為在漢語恭維語的使用和回應上男女有顯著差異,許靜[6]對上海人恭維應答做了社會變異研究,以便對上海人在不同性別、年齡、和教育水平等三種變量下如何應答恭維語做了詳細解釋。許的研究拓展了變異理論。隨后,權力宏[7]研究了男女在稱贊語使用及其回應差異性。綜上所述,雖有研究提及IC,但探知CIC作為語言變量和社會變量(社會階層、性別、年齡)之間相關度論文較少,且前人的研究又有各自局限性,故此調查研究旨在對這一領域做一些補充完善。
基于前人理論和研究,文章旨在回答以下問題:第一,CIC的總體介紹;第二,不同性別使用CIC時是否有顯著差異及原因?第三,不同社會階層使用CIC時是否有顯著差異及原因?第四,不同年齡使用CIC時是否有顯著差異及原因?
數據采集過程中,筆者通過電影對白摘錄、問卷調查和自然觀察三方式獲得語言變量CIC,研究中筆者嚴格控制和語言變量相關的三個社會變量:即三個年齡層次老中青;男女性別比例各占50%;根據中國社科院關于《當代中國社會階層研究報告》(以下簡稱報告),設定中等階級上中下三個階層。
問卷調查中,筆者設計10個場景三種年齡層次的問卷,就外表、服飾、能力、所有物、性格、孩子等話題進行調查。選項問卷和DCT問卷共存,經對問卷前測修改,筆者將問卷發往北上廣、洛陽和太原等五個城市。研究中,筆者將語言變量CIC使用定為因變量,社會變量受試者的社會階層、年齡和性別定為自變量。
通過研究,筆者采集486例CIC,共收回有效問卷282份,收集215例CIC。經編纂和spss17.5卡方檢驗和百分比數據分析得出以下結論。
(一)CIC的總體分析
漢語隱性恭維語(CIC)是一種積極間接言語行為,無固定公式化句法模式,間接性貫穿始終。理解它依賴一定語境背景知識。表達時恭維雙方都需要運用一定精力和時間去思考和接受,是一種能更加巧妙和更高策略地來維護被恭維者積極面子的恭維語言。IC不僅能解決聽話人是否接受還是拒絕的兩難境地,還是一種降低被恭維者消極面子壓力的有效策略。如:“小姨,您這飯做得和飯店里的一樣。有福氣的就數我叔了,這飯店的菜都和您做的沒法比?!痹谥袊Y貌的精髓——尊重和謙遜指導下,CIC的使用表達了恭維者對被恭維者的羨慕和親密,使恭維雙方保持和諧、避免沖突。
(二)社會階層
社會階層是社會語言學研究的一個中心問題。筆者根據《報告》所劃定我國中等階級中的上中下三個社會階層進行調查。鑒于社會上層和底層筆者較難接觸,故本文只對中等階層中的上中下進行研究。

表1 不同社會階層IC使用情況
表1經卡方檢驗我們可以看出三個社會階層使用CIC有顯著差異,呈遞減趨勢,依次為:中上39.1%,中中37.9%,中下23%,中下階層使用CIC頻率明顯少于其他兩階層。究其原因,《報告》是根據人們的職業、教育程度、經濟基礎和生活方式來劃分階層。社會階層和人們的教育水平、經濟基礎和生活方式及CIC的使用頻率成正比。值得一提的是,中上和中中無太大區別。原因在于,中上層和中中層基本上有高等教育背景,語言也相對規范和易理解,交談中他們更懂得禮貌,會使用CIC避免聽者感到尷尬。中下層包括個體勞動者、服務員、工人、農民等,基本沒有大學以上的教育背景,語言相對簡單直白和缺乏藝術性甚至有些粗魯,所以更愿直接表達欣賞和贊美,甚至認為思考話語如何表達是浪費精力和時間。
(三)性別
男女在語言交際中,男性喜歡談論自認為重要感興趣的事情喜歡發表指導性意見,很少愿意訴說自身問題。女性比男性更具合作性,不喜歡左右話題,言談更加禮貌[8]。經卡方檢驗,不同性別在CIC使用上可能存在關聯,男性占54.3%,女性占45.7%。初步肯定男性較女性傾向使用IC。因為P=0.050,詳細數據分析如下:

表2 不同性別間IC使用情況
表2說明不同性別間使用CIC有顯著差異,53.5%的CIC是由男性提出,其中32.9%為男性之間,20.6%為男性向女性提出。46.5%的CIC是由女性提出,其中22.6%為女性之間,23.9%,為女性向男性提出。由此看出男性更愿意用CIC恭維同性而非異性。女性更愿用CIC來贊揚異性。究其原因,男性和女性經歷不同的社交群體,使得他們在運用和理解語言上風格不同。男性具有較強的競爭性和主控性,而女性多講究合作和同伴之間的平等以建立和鞏固親密的關系。正是由于各自有著完全不同亞文化圈,男性強大社會權勢使他們在交往中更愿處于支配地位,所以他們認為顯性恭維語是一種效果較差的方式來表達自我認同。而女性基本上處于從屬地位,她們更傾向于使用顯性和公式化的語言來恭維別人。調查中,筆者看到愿意填寫DCT有創意CIC男性占多數。再者,男女性看待恭維語功能是不一樣的。女性認為恭維是一種表達認同禮貌的支持對方的積極言語行為,而男性更加注重恭維的所指意義和評價意義,認為顯性恭維是一種威脅面子的行為而更傾向于使用CIC。
(四)年齡
言語交際時年齡也是影響言語交際的一個重要變量,語言變異中年齡的極差是一種較為穩定的社會變異,體現在一代人不同年齡階段對某些語言變式的使用所產生的變化。本文研究了三個年齡組:青年組:18-35歲;中年組:36-55歲;老年組:55歲以上。

表3 不同年齡組IC的使用情況
表3可以看出,經卡方檢驗三年齡使用CIC有顯著差異。兒童的語言變化相對簡單,老年人基本與流行語相分離。青少年代表了語言的發展趨勢。老中青使用比率為16.5%、33.7%和49.8%??傻贸銮嗄瓯戎欣夏旮敢馐褂肅IC,因為年輕人基本都有高等教育背景,說話更加禮貌有藝術性,言語中充分考慮到被恭維人的積極面子,減少語力之強迫性并盡量讓聽者舒心。且青年人語言與新生事物聯系緊密,他們會將聽者比作年輕時尚的明星。再者,社會變異強調“顯象時間”研究,從當前40歲人的言語可以看到20年前的語言特點。因此我們可以看出老年人代表保守困苦的一代,語言較為直白,恭維語會較多使用顯性,而隨著社會時代進步,語言逐漸豐富,新詞較多,人們就會更加藝術地恭維別人。所以我們可以肯定CIC會逐漸生動有效多樣化,使用頻率也較過去頻繁。
文章從社會語言變異角度研究CIC使用與社會變量之間相關性,強調了語用變量在構建和維護個體間和多種社區成員間的戰略和動態作用。在某種程度上,中等社會階層中社會階層的高低和CIC使用頻率成正比;和女性相比男性更傾向于使用CIC;而年齡與CIC使用則呈反比趨勢。漢語中隱性恭維語在本民族內部可以很好的解決國人禮貌這一問題。
[1]Herbert,R,K.The sociology of compliment work: an ethnocontrastive study of Polish and English compliments[J]Multilingual,1991,(10):381-402
[2]Wolfson,Nessa.An empirically based analysis of complimentinginAmericanEnglish.[C]MA: Newbury House,1983:82-95
[3]Boyle Ronald.‘You’ve worked with Elizabeth Taylor!’phatic functions and implicit compliments.[J]Applied linguistics,2000(21/1):26-46
[4]BrutiSilvia.Cross-culturalpragmatics:the translation of implicit compliments in subtitles.[J]The Journal of Specialized translation,2006,(6): 185-197
[5]Ye,Lei.Complimenting in Mandarin Chinese.[C]In G.Kasper(ed.),Pragmatics of Chinese as native and target language.University of Hawai’i,1995: 207-302.
[6]許靜.對上海人恭維語應答的社會語言學研究[J]語言學2002(4):217-227
[7]權力宏.漢語中男女在稱贊語和稱贊語回應使用上的差異分析[J]現代外語,2004,(1):62-69
[8]Lakoff,Robin.Language and women’s place.[J]Language and society,1973,(2):45-79
(責任編輯 郭佳)
H313
A
1673-2014(2015)06-0061-03
2015—10—26
解峰(1977—),女,山西太原人,碩士,講師,主要從事英語語言學及社會語言學研究。