張亞紅 郭振宇
摘 要 醫學雙語教學對于培養與世界接軌的神經外科專科醫護人員有著重大意義,我們在開展神經外科醫護雙語教學中積累一些經驗。從雙語教學理念、教學模式及效果等方法總結經驗,并探討其中問題,以期為今后改進提供一些幫助。
關鍵詞 神經外科 雙語教學 模式與探索
中圖分類號:G424 ? 文獻標識碼:A?? DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.09.047
Mode and Exploration of Bilingual Teaching in the
Medical Department of Neurosurgery
ZHANG Yahong, GUO Zhenyu
(The Second Affiliated Hospital of Xi'an Jiao Tong University, Xi'an, Shaanxi 710004)
Abstract Bilingual teaching is very important to the development of Neurosurgery physicians and integration with the advance medicine knowledge in the world. We are carrying out bilingual teaching in the Department of neurosurgery for some teaching experience. To summarize the experience from the bilingual teaching methods in teaching mode, effect and idea. To discuss the problems, in order to provide some experience for future improvement.
Key words Department of Neurosurgery; bilingual teaching; mode and exploration
醫學雙語教學(Medical Bilingual Teaching)是指在醫學教學中,除母語漢語外,以外文原版教材(通常為英文)為基礎,采用漢語、英文同步或交叉授課的教學方法。①
本世紀是科技迅猛發展、世界經濟一體化進程極為迅速的時代,國際間的交流與合作日益頻繁,作為生命科學分支之一的醫學科學,它的發展離不開大批精通醫學專業及外語知識的復合型人才。而醫學雙語教學的目標就是培養具有國際合作、交流能力與扎實醫學知識的復合型人才。這一目標亦是21世紀教育改革的需要,同時也是我國高等教育適應國際化、全球化發展的一種趨勢。2004年教育部對醫學本科教學中雙語教學的要求是“用雙語授課課時要達到該課程課時的50%及以上”。2005年教育部在《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》中再次強調,要提高雙語教學課程的質量,繼續擴大雙語教學課程的數量。
現代神經外科、護理學均起源于歐美,從根本上講雙語教學有利于神經外科學醫護本科、研究生加深對神經外科學及相關護理學歷史的了解及其新進展的理解。近20年是神經外科學和相關護理學基礎與新技術蓬勃發展的黃金時間,這要求神經外科醫護人員及學生對相關前沿知識進行及時更新,以便掌握最新的前沿學術動態。神經外科醫護人員及學生不但要密切關注國外神經外科學及相關護理學最新進展,而且還要將我們自己的治療及學習體會、新技術和研究成果進行對外交流,這種國際范圍的交流與合作都須以英文為媒介。
由于神經外科學及相關護理學知識體系的復雜性及專業性,神經外科醫護雙語教學在全國尚未廣泛開展,也無經驗可遵。但我們知道,雙語教學的開展是勢在必行,亦是大勢所趨。我科自2007年起對西安交通大學第二附屬醫院神經外科實習的醫護學生進行臨床雙語教學工作,積累了一些教學經驗,現將內容及方法總結如下。
1 雙語教學授課模式
在雙語教學過程中,如何分配使用兩種語言的授課時間及對不同的授課群體采取不同的授課模式,從而實現教學效果的最優化,這是我們在教學中需要不斷摸索的重要問題。依照以往雙語教學經驗,②我們對于神經外科專業實習的護理專科、醫護本科及研究生分別采取不同的雙語教學模式:
1.1 簡單滲透式模式
該模式采用中、英雙語教材,板書與作業均使用英文,授課時為中文講解。對于雙語教學初期,學生的英語聽力能力有限,而學生群體的英語水平亦參差不齊時,該種方式較為適用。同時,涉及神經解剖、神經病理等的專業詞匯大多較為生僻,記憶困難。要求教師在教學時從簡單的神經外科學詞匯入手,盡可能地讓學生在了解專業知識的同時,能夠理解,以便其愿意多接觸專業詞匯。我們體會,簡單滲透式模式適用于護理專科學生或學生接觸雙語教學初期,而隨著教學進度加深及學生掌握專業英語詞匯量增多,往往需調整教學模式。
1.2 過渡式模式
該模式中教材、板書及作業均為英文,但教師課堂講解采用中文和英文混合方式。教師用英文對較為簡單的神經外科知識進行描述及講解,要求學生能夠使用簡單詞句回答一些相關問題。由于神經外科病種有多樣、復雜(包括腦血管病、腫瘤、外傷及先天畸形等病種)等特點,要求授課教師具備較高的英語聽說能力。課堂中要求教師能用簡單易懂的專業詞匯將各種疾病發生、轉歸及疾病相關解剖、病理及影像學知識融會貫通。該模式我們較多應用于醫護療本科學生或接觸雙語教學一段時間后、英文水平較前明顯提高的神經外科實習學生。教學前我們要求學生對本次授課內容進行提前預習。學生對授課內容有一定了解后,就能夠有的放矢,同時能夠較好融入課堂并形成互動教學。
1.3 浸入式雙語教學模式
該模式采用英文教材、板書及作業,教師使用全英文授課。要求教師和學生均用英文進行思考和解答問題。該種模式為全英文的講授模式,是雙語教學最終要實現的目標。神經外科雙語教學中神經系統解剖知識的講解是神經科醫護學生學習的基礎。但鑒于該部分內容的復雜性,通常我們課前會要求學生準備相關的外文文獻。通過次過程讓學生在閱讀外文資料過程中,不但潛移默化地提高專業英語水平,而且常常使其帶著疑問進入課堂,形成主動學習的興趣和愿望。該模式我們較多應用于英文基礎相對較好的研究生,授課前要求學生自行查閱相關外文最新文獻,激發同學學習興趣的同時做到學以致用。
2 影響雙語教學效果關鍵因素探討
雙語教學主要受如下三方面因素影響:教師、學生及教材。優秀的教師是提高雙語教學質量的基礎,學生是提高雙語教學質量的主體,而完善的教材是提高教學質量的保證。
2.1 教師因素
由于神經外科學有其自身的專業特點,開展雙語教學除要求教師有最基本的醫學常識及過硬的英文水平以外,還要求授課教師具備扎實的專業知識和教學技能。但現實情況往往事與愿違,那些具有較高外語水平的專業英語老師往往欠缺神經科學專業知識,而具備較高神經科學專業素養的醫師,卻存在較大的英文口語困難和障礙。這些現實情況要求我們必須加強相關教師隊伍培訓,有計劃、有步驟地對教師進行英語和專業知識、教學技能等方面的再教育。通過我院近年雙語教學經驗,認為嚴格控制教師的資質是保證教學質量重要因素。神經外科雙語教學的教師,必須具備神經外科專業中級職稱以上或博士學位。同時,雙語教學前需進行公開試講,英文口語好及應用能力強的教師優先上崗進行教學。醫院還定期聘請相關教育培訓機構講師,對授課教師進行教學基礎知識及技能培訓。每學期定期組織雙語教學競賽,以充分調動了教師積極性,提高雙語教學效果。
2.2 學生因素
如何激發教學主體——學生的熱情和主動性,是決定雙語教學成敗的關鍵所在。以問題為基礎的教學法(problem based learning,PBL)③是目前廣受好評的教學方法之一。它是以學生為中心,采用啟發式的教學模式,強調學生的主體作用,教師的職能由“教”變為“導”,培養學生的學習能力和解決實際問題的能力為重點。我們體會,雙語教學時可將學生分為若干小組,以小組為單位進行學習、討論,在授課教師的參與下,圍繞某一專題或病例進行學習、討論,最終得出結論。
雙語教學授課期間,教師需選用現代化的教學手段,如多媒體課件、影音資料等來豐富授課內容,增大課堂信息量。在授課的同時,讓學生增強對專業知識及技能的興趣。同時,建立合理的考評機制也是雙語教學中督促學生進行良性互動的重要環節。考核是教師對學生培養是否達到目標的一種有效檢驗手段。建立合理考核體系是實施雙語教學良好效果的保證,只有“授”與“評”的完美結合,才能保證授課的順利進行及良好的教學效果。
2.3 教材因素
如何選擇一本“通俗易懂、難易結合”是經常困擾雙語教學的現實問題。現階段國際神經外科通用教材包括Schmidek and Sweet Operative Neurosurgical Techniques, Youmans Neurological Surgery,Kempe Operative Neurosurgery等,經我國眾多神經外科專家的不懈努力,上述教材均出版了中文版本。我們使用后體會,專業神經外科教材有系統性、規范性及連貫性等優點,但有層次性不足及知識量過大等不足。這種情況往往造成學生學習、記憶困難,學習積極性不高,增加了教學難度,最終導致教學效果不佳。
我國目前暫時還沒有一本適用于神經外科的雙語教材,我們通過對神經外科實習學生英語水平的了解,對于不同英文水平的同學,均自行摘錄、編寫臨床神經外科雙語教材,關鍵詞采用中、英文標注,晦澀難懂的部分專業內容用中文標注。自編教材最大的優勢是針對性強,大大提高了學生學習效率。
總之,醫學雙語教學是我國醫學教育改革發展及提高學生素質教育的必然趨勢。我們在提高學生的英語聽說讀寫能力同時,一定要注重培養學生的醫學臨床思維能力,只有這樣才能培養既精通專業知識又有良好英語綜合能力的神經外科專科高素質人才隊伍。
*通訊作者:郭振宇
注釋
① 何興樣,劉偉,沈清燕,等.醫學雙語教學探析[J].中華醫學教育雜志,2004.4(3):23-24.
② 張曉波,陳超,黃國英,等.醫學雙語教學的發展、模式及策略[J].醫學教育探索,2004.3(4):42-44.
③ 齊建光,陳永紅,王爽,等.臨床醫學雙語教學實踐中的問題及對策[J].中華醫學教育雜志,2005.5(6):47-52.