999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

西方讀者對武俠小說英譯的接受概況

2015-09-10 07:22:44唐潔
考試周刊 2015年28期

唐潔

摘 要: 文章以《鹿鼎記》英譯本為例,從翻譯策略、西方讀者的閱讀經驗和讀者反映等方面闡述譯本是否忠實地傳達出武俠小說中的中國傳統文化,進而進一步探討西方讀者對武俠小說英譯本的接受情況,以及他們對武俠小說的期待等問題。隨著越來越多的武俠小說譯介被推廣給西方讀者,相信對于金庸《鹿鼎記》譯本的研究能給翻譯工作者今后的武俠小說翻譯實踐以一定的啟發和借鑒作用。

關鍵詞: 中國武俠小說 接受概況 《鹿鼎記》

金庸的武俠小說風靡了華人讀者圈,但譯者在將其英譯的過程中受譯入語社會意識形態和詩學理論的操控,對原作或多或少進行了一定程度的改寫。本文以閔福德教授的《鹿鼎記》英譯本為例,從翻譯策略、西方讀者的閱讀經驗和讀者反映等方面,分析和探討譯本在西方讀者中的接受概況及西方讀者對武俠小說的期待。

不論是哪一部武俠作品被譯介到西方,譯者或是出版機構所要面對的是對東方武俠文化了解甚少的西方讀者,因此他們首要考慮的問題是作品能否被眾多讀者接受。只有當譯作得到西方讀者的首肯,其中所蘊含的中國傳統文化才有被了解的可能。劉紹銘在《〈鹿鼎記〉英譯漫談》一文中提到,閔福德在翻譯《鹿鼎記》時也是抱著跟金庸同樣的初衷,其目的都是為了愉悅大眾。閔福德對《鹿鼎記》這樣“離經叛道”的武俠作品偏愛有加,尤其喜愛韋小寶這個角色,他相信英文讀者也能津津有味地閱讀《鹿鼎記》,并從中得到樂趣,就如中文讀者閱讀大仲馬、司各特的作品一樣[1]。

閔福德當初從眾多武俠小說中獨獨選了《鹿鼎記》來翻譯,主要是考慮到讀者反映問題。他在Kungfu in Translation,Translation as Kungfu一文中有交代:他心儀的是韋理(Arthur Waley)那類講究譯者作者緣分和讀者反映的翻譯家[2]。可見,他要爭取的是能夠跟他一同分享《鹿鼎記》翻譯的讀者。

從翻譯策略上看,閔福德在翻譯中做了各種嘗試,在很多細節的處理上可以說是用心良苦。劉紹銘對閔福德譯本的評價是:閔福德教授的英文造詣甚高,在翻譯《鹿鼎記》時遣詞造句也是運用得得心應手[3]。

然而,國外學者Barbara Koh卻認為《鹿鼎記》的西行并不會成功,原因有三:一是就翻譯策略而言,他認為單是譯本的正文前那長達十幾頁的有關人名、地名、武功和年代紀事的專用名詞表就已令英文讀者眼花繚亂;二是《鹿鼎記》是武俠小說,武斗場面是少不了的,但有些功夫招數的譯文很難令來自不同文化背景的英文讀者領略到中國武術的內涵;三是譯文中有關武打廝殺的描述頗多,英文讀者看多了也會厭煩[4]。

但就翻譯而論,沈雙從細節、人名、專有名詞翻譯等方面對閔福德給予了很高的評價。沈雙認為從閔福德在譯本的正文之前附的幾頁有關中國歷史、文化、武功的專用名詞表中可以看出閔福德教授嚴謹的翻譯態度及對中國文化歷史的重視;并且里面的一些專有名詞,如“內功”(inner force)、“輕功”(flying,art of qing-gong)、“氣”(Qi)等,沈雙認為譯得很巧妙。盡管沈雙指出了譯文中若干不妥之處,如沒有突出主人公韋小寶復雜的性格特征,沒有襯托出“韋小寶舉止言行深刻的反諷和寓言的意義”,但總體來說,他認為閔福德的譯文是比較成功的。沈雙是這樣說的:“譯文讀起來很像讀金庸的白話文言文的感覺,既典雅又通俗,任何有一定翻譯經驗的讀者都可以不時在文中發現譯者獨具匠心的痕跡。”[5]

就西方讀者的閱讀經驗和讀者反映來看,危令敦闡述了自己對英譯本的看法。他認為,《鹿鼎記》雖然講述的是異鄉異情,富有地道的中國特色,但并非完全相悖于外國讀者的閱讀經驗。閔福德在翻譯之時,將《鹿鼎記》詮釋為“搗蛋鬼”的歷險故事,實際上與西方文學中的“流浪漢小說”有相近的情節,為英文讀者提供了適當的閱讀期待。英語讀者正是因為“韋小寶的既不武亦非俠”才有可能接受《鹿鼎記》,原因在于韋小寶出身寒微、功夫差,在江湖上算是初出茅廬,這與英語讀者的心理距離較為接近,也是他們投身文學這個全新領域的經驗寫實。但是他認為令外國讀者難以接受的是《鹿鼎記》后半部分所渲染的滿清帝國鼎盛時期的國力,以及華人的男性及民族狂想[6]。

劉紹銘也認為英譯《鹿鼎記》很難討好英文讀者,不止翻譯技術上存在困難,例如很多有中國特色的詞匯,如“江湖”很難在英文中找出一個對等詞。同時存在讀者歷史背景差異的因素,《鹿鼎記》的故事情節圍繞“反清復明”這一主題展開,但外國讀者并不了解漢族和滿族那段歷史過節,就西方讀者的閱讀反映來看,他們對此缺少興趣。以劉紹銘看來,“與眾不同的韋小寶在西方并不一定會受歡迎”[7]。

Olivia Mok(莫錦屏)在國際刊物Target上撰文闡釋了自己的觀點,認為由于目標語文化對源語文化產生的文化霸權,致使武俠小說譯介在西方受到阻礙[8]。

就《鹿鼎記》英譯本而言,中外學者對此的評價褒貶不一。一方面,從翻譯策略上說,《鹿鼎記》英譯在一定程度上是成功的。以武功招數、打斗場面的譯文為例,譯者栩栩如生地再現了原作的描述。例如“西風倒捲”的譯文為“Westerly Cyclone”,Cyclone一詞的解釋為“旋風,颶風”,形象地描繪出招式的特點和威力。中國的功夫在西方人心里一直都帶有神秘感,盡管西方讀者來自不同的文化背景,未必都能真正理解譯文中折射出的武俠文化,但能讓他們認識神秘的中國功夫,在一定程度上了解武俠文化,而且能滿足他們想要了解甚至學習中國功夫的心態。這說明譯本一方面能夠在一定程度上存在于西方的文化土壤中。另一方面,原著中描繪的華人男性形象和民族狂想在譯本中完全再現出來,文化方面的描述很難迎合西方讀者的文化情結。

肖強在文章《武俠小說英譯的讀者接受概況與譯介策略》中提到,他對生活在中國能使用英語閱讀的外國人(29人)進行了一份抽樣調查,方式為問卷調查,目的是發現是否有英語讀者對武俠小說感興趣。調查顯示,讀過武俠小說英譯的英語讀者對現有的幾本武俠小說的翻譯語言基本滿意,較為看重江湖文化和中國文化,對武術打斗的重視相對較弱[9]。

因此,不管怎么說,武俠小說這種深深根植于中國文化土壤的傳統文學形式,要得到外國讀者的一致認可和真正理解是存在一定困難的。盡管譯本中存在一些翻譯的缺憾,也存在大量改寫,但筆者認為,譯者是在綜合考慮譯入語社會的意識形態和詩學,以及對譯本理解的基礎上對譯本進行的改寫和改譯,是為了最大限度地使譯本滿足西方讀者的心理趣味和對武俠文化的期待,使譯本更順利地進入西方的文化土壤。

隨著中西文化交流的加強,越來越多的西方人想要了解中國的傳統文化。雅俗共賞的武俠小說是了解中國文化的重要媒介,越來越多的武俠小說譯介被推廣給西方讀者,筆者相信對于金庸《鹿鼎記》譯本的研究能給翻譯工作者今后的武俠小說翻譯實踐以一定的啟發和借鑒作用。

參考文獻:

[1][3][7]劉紹銘.《鹿鼎記》英譯漫談.王秋桂主編.金庸小說國際學術研討會論文集[C].臺北:遠流出版公司,1999:295,298,304.

[2]John Minford.“Kungfu in Translation,Translation as Kungfu” In Liu Ching-chih.Ed.The Question of Reception:Martial Arts Fiction in English Translation.HK:the Center for Literature and Translation of Lingnan College,1997:1-40.

[4]Barbara Koh.A Trinket for the West:will Louis Cha Win over Readers in English?.Newsweek 131,1998,(19):61.

[5]沈雙.評閔福德的《鹿鼎記》英譯本[J].明報月刊,1998,(8):71-72.

[6]危令敦.“小寶西游?試論《鹿鼎記》英譯”In Liu Ching-chih.Ed.The Question of Reception:Martial Arts Fiction in English Translation.HK:the Center for Literature and Translation of Lingnan College,1997:83-94.

[8]Olivia Mok.Translational Migration of Martial Arts Fiction East and West.Target,2001.(1):81-102.

[9]肖強.武俠小說英譯的讀者接受概況與譯介策略[J].河南科技學院學報,2011,(9):62-64.

[基金項目]本文系2013年省教育廳中青年教師教育科研項目B類社科項目“從勒菲弗爾的操縱理論看武俠小說英譯本及其在西方的接受——以金庸的三部武俠小說英譯本為例”(項目編號:JB13201S)系列成果之一。

主站蜘蛛池模板: 国内黄色精品| 免费毛片视频| 激情综合五月网| 国产成人AV综合久久| 中国黄色一级视频| 一级一级一片免费| 久久毛片免费基地| 国产一区成人| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 国产日本一线在线观看免费| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲av片在线免费观看| 日韩区欧美区| 人人看人人鲁狠狠高清| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 免费三A级毛片视频| jijzzizz老师出水喷水喷出| 老司机aⅴ在线精品导航| 欧美a在线视频| 成人综合在线观看| 免费毛片网站在线观看| 国产成人h在线观看网站站| 波多野吉衣一区二区三区av| 久久精品免费国产大片| 午夜老司机永久免费看片| 91色在线视频| 国产人妖视频一区在线观看| 99视频全部免费| 91小视频在线观看| 激情综合网激情综合| 久久伊人操| 亚洲视频免费播放| 久久公开视频| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 激情成人综合网| 四虎影院国产| 日本高清视频在线www色| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 欧美伊人色综合久久天天| 国产精品浪潮Av| 亚洲欧美日韩成人在线| 91精品国产一区自在线拍| 欧美色亚洲| 男人天堂亚洲天堂| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 91亚洲免费| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 毛片网站观看| 黄色一级视频欧美| 好紧太爽了视频免费无码| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 亚洲欧美自拍中文| 2020国产免费久久精品99| 麻豆精品视频在线原创| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 精品久久久久无码| 青青久视频| 最新加勒比隔壁人妻| 色悠久久久久久久综合网伊人| 97国产一区二区精品久久呦| 欧美日韩午夜| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 国语少妇高潮| 亚洲综合色在线| 99无码中文字幕视频| 亚洲三级影院| 青青操国产| 九九热在线视频| 国产美女久久久久不卡| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 国产爽爽视频| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 亚洲综合色婷婷中文字幕| a毛片在线| 无码中文字幕精品推荐| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产自在线拍| 国产福利2021最新在线观看| 国产91在线|日本|