湯紅梅
摘 要: 文章介紹了索緒爾的組合關系與聚合關系理論,總結了中外學者對組合關系和聚合關系的研究成果,并用圖解分析的方法研究了這兩種關系。研究表明:所謂組合關系,就是組成一個句子的各成分間的關系,聚合關系就是對一個語句的同一成分的“舉一反三”。
關鍵詞: 組合關系 聚合關系 索緒爾
一、概述
索緒爾被公認為現代語言學的開山鼻祖,結構主義的創始人。他創立的“共時與歷時”、“能記和所記”、“組合關系與聚合關系”及“社會語言和個人語言”(de Saussure,F.,1916),至今仍具有新鮮味道,本文著重談談索緒爾創立的組合關系和聚合關系。索緒爾把組合關系和聚合關系比作羅馬建筑的某一部分。柱和楣(梁)的關系如圖1所示,建筑物由柱和柱上面的楣組成,楣為門上的橫木,引申為古典建筑中群柱所支的很長的橫石。楣溝又分上楣,中楣和下楣,于是“柱+下楣+中楣+上楣”成為一種組合關系。圖2給出了由柱、下、中楣、上楣構成的一種組合關系;由于柱的種類不同,建筑的結構形式又可分為“科林多式”及“伊奧尼亞式”等,這屬于聚合關系。當然,由于下楣、中楣、上楣各自結構的不同,也能構成各種種類的聚合關系。索緒爾認為,柱支撐著下楣,柱與下楣組成一定的空間關系,這兩者之間的關系是組合關系。同時,人們看見的建筑結構可能是“伊奧尼亞式”,也可能會想到“多里亞式”及“科林多式”結構的房子,盡管這些結構的房子并不出現在我們面前,但我們可以聯想,這種聯想就是聚合關系。
二、研究現狀
受索緒爾的比喻啟發,很多中外語言學家都對組合關系和聚合關系做了深入研究。Bloomfield(1933)在他的《語言論》中接受了索緒爾“重要的不是語言事實本身,而是他們之間關系的”的論斷。例如在音系學中,在單詞bat中,音位/b/跟/a/和/t/之間構成了組合關系,在單詞bat,cat和fat中,音位/b/,/c/和/f/處于聚合關系中。這兩種關系一起決定了語言符號的身份。
美國語言學家Noam Chomsky(1957)在1957年首次提出轉換生成語法,認為所有的語言形式都是由人頭腦中的一些深層結構通過一系列轉換規則衍生而來,盡管喬氏從來不分析組合與聚合關系的區別,但他的轉換規則本身實際上是這兩種關系的表達。如圖3所示,句子=名詞短語+動詞短語(組合關系),名詞短語=冠詞+形容詞+名詞(組合關系),每個規則所適用的不同情況就是一種聚合關系。
上世紀七十年代,法國哲學家Claude levi-Strauss(1977)運用索緒爾的理論,創立了結構主義社會學。在社會科學上,組合關系可以指建筑學上的某種關系,如先有門,后有走道、內室和后墻等;而聚合關系則表現為門、走道、內室,后墻的設計可以各種各樣。
許國璋(1991)認為組合關系是指語句的線性關系。在一個語句內,第一第二和第三個詞有相互制約的關系,通過組合關系的約定,把各個詞連成語句。聚合關系,又稱為選擇關系,即選擇一個適當的詞來接上面已經出現的一個詞。
結構主義的觀點為句子不僅僅由一個個前后相關的單詞組成,它們還有一個層級結構,由一層層的具有相同成分的詞組組成。句子之間的這種關系叫結構體與成分之間的關系,其中一個重要的分析方法是直接成分分析法(也稱IC分析法),它可以清晰地展示句子的內部結構(胡壯麟,2002)。
根據胡壯麟(2002)的觀點,組合關系指一個單位和同一序列中的其他單位之間的關系,或者是在某一語句中的各種成分之間的關系;而聚合關系是語句結構中各個可以相互替換的成分間的關系,也就是說,語句中在現場的成分與不在現場的成分之間的關系。如圖4所示,在句子“There are some books on the table.”中,單詞books和句中他成分之間的關系如:there,are,some,on,the和table就是組合關系,可以用來替換books的詞,如:pens,rulers和cups等不在現場的成分就和在現場的books構成了聚合關系。
劉潤清(1995)認為組合關系是指詞或詞組構成句子的順序安排,聚合關系是指在同一語法位置上可以互相替代的詞或詞組之間的關系。
三、組合關系與聚合關系
研究表明,盡管語言學家對組合關系和聚合關系有不同的定義,但都傾向于認為組合關系是一種位置關系,聚合關系是一種替換關系,這和對句法關系的描述不謀而合。例如語句:“He speaks French very fluently.”句中的He和句中其他詞之間的關系就是組合關系,同時我們可以用She,the little girl和Dr Li等詞來替換He,這種可以替換的詞之間的關系就是聚合關系,如圖5所示。
索緒爾認為語言是一個符號系統,他特別強調語言系統之間相互依賴、相互制約的關系。他認為語言系統就是由這些關系組成的,語言是形式而不是實體(王振昆,1983)。按照索緒爾的理論,每個符號是由“符號意象”與“符號所指”組成的,符號意象包括詞的音象和詞的形象兩部分。例如:“樹”這個詞的音和形代表符號意象,這一符號意象所代表的“樹”的概念,是符號所指。從語言的總體來看,它是一個符號系統,在這個系統中,符號與符號之間的關系不是任意的,而是受語法規則制約的,這個關系可以用坐標圖表示(如圖4、圖5所示),橫軸是組合關系,縱軸是聚合關系。
語句中的每個詞都處在既可以和語句內的其他成分一起構成語句內的組合關系,又可以和能被替換的詞間構成的聚合關系。
例如:The young fellow has his idea.(這個小伙子有他的想法。)
“The”可以和“young fellow”連用,但不可以和“those”連用,受到組合關系的制約,因為主語是“他”不是“他們”。其次“young fellow”作為主語,可以和“has”謂語組合,“has”可以和“his idea”組合,在“數”上的照應。同時,“has”和“idea”在動詞的及物性上進行照應,還需考慮主語與謂語間的語義照應及名詞、代詞之間的語法關系。
由此可見,處于組合關系中的詞必須同時滿足句法和語義條件,我們不能說“These young fellow has his idea.”,“The small tree has his idea.”。語序也要受到語義的影響,如:句子“The boy chased the dog.”和“The dog chased the boy.”,選用哪句,取決于語義。語言的組合關系說明語言的規則性。
語言的聚合關系體現了語言的創造性,如圖6所示,仍以“The young fellow has his idea.”句子為例說明。句子中,“The”可用“That”替代,同樣,“young fellow”可被“Grandpa Zhang”和“Xiaowang”等詞替代,“has”可為“gives up”及“told us”等所替代,“his”可被“good”替代,“idea”也可被“plan”替代。句子中的名詞、形容詞、動詞、限定詞都可被替換,但替換符合一定的句法規則,即處于同一聚合關系中的詞語要受到句法方面的限制。如:在句子“The—are fighting for the influenza A H1N1.”中,能出現在這個位置上的成分是有限的,如圖7所示,首先在單詞“The”后,不能是動詞,最可能出現的是名詞,同時必須是代表人的名詞,而像“tree”,“book”這類詞不能替代,必須是代表人的名詞才能與fighting連用,其次因為后面的動詞是are,只能是復數名詞,所以,只有指人的復數名詞如:Chinese people,Students,Men和Women等才能出現在這個語境中。可以說這些名詞處于聚合關系中,它們可以相互替換不違反句法規則,而語義則不在考慮的范圍之內。
當然,處于句中的詞義詞語只是在句法上可以比較,它們有共同的句法特征,但在語義上不能相互替換,這是要特別注意的。
四、結語
本文在介紹索緒爾的組合關系與聚合關系理論的基礎上,總結和分析了中外學者對組合關系和聚合關系的研究成果,用圖解的方法具體分析了組合關系與聚合關系,指出了所謂組合關系,就是組成一個句子的各成分間的關系,所謂聚合關系,就是對一個語句的同一語法成分的“舉一反三”。
索緒爾創立的組合關系與聚合關系理論,對語言學具有深遠的影響。這里我們引用卡勒為《普通語言學教程》所寫的序言中的一段話來結束本文,“語言學家無不受益于索緒爾的奠基工作及他對語言的看法,他幫助我們理解區別性的重大作用,從而使人類能夠賦予事物以意義”(Culler,J.,1978)。
參考文獻:
[1]de Saussure,F.Course in General Linguistics[M].Glasgow:Collins,1916.
[2]Bloomfield,L.Language[M].Chicago:University of Chicago Pres,1933.
[3]胡壯麟.語言學教程修訂版中譯本[M].北京:北京大學出版社,2002.
[4]Chomsky,N.Syntactic Structures[M].The Hague:Mouton,1957.
[5]Levi-Strauss,C.Structural Anthropology[M].Paris:Peregrine Books,1977.
[6]許國璋.許國璋論語言[M].北京:外語教學與研究出版社,1991.
[7]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.
[8]王振昆.語言學資料匯編[M].北京:中央廣播民族大學出版社,1983.
[9]Culler,J.Ferdinand de Saussure[M].London:Longman,1978.