999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語語言美之移就語用功能研究

2015-09-10 04:46:09史開泉
考試周刊 2015年76期

史開泉

摘 ? ?要: 移就是書面語言中常見的一種修辭手法,一般可分為移人于物、移物于人、移物于物三類,換言之,亦可稱為移有靈于無靈、移無靈于有靈和移無靈于無靈三種類型。本文將從多側面多角度發現并欣賞它所起的功能與所產生的特殊效果,從而指導英語語言的學習與應用。

關鍵詞: 移就 ? ?語用功能 ? ?語言美

在語言表達中,有時會出現常規表達感情色彩不夠強烈,語言不夠生動,對受眾產生的影響不夠深刻等問題,無法滿足語言輸出者的表達需求。這時就要借用一些特別的修辭手法,強化表達,從而達到理想的語言傳遞效果。移就是書面語言中一種重要的修辭手法。本文旨在通過對移就格的應用與分析,找出一定的規律,進而指導英語語言的學習與應用。并在梳理移就格修辭法內涵的基礎上,基于《高級職業英語讀寫教程》中出現的移就現象,研究、分析其語用功能,從而分析、總結其在增強表達效果、提升語言美方面所起的作用。

1.移就的內涵

根據《辭海》解釋:“移就即甲乙兩項相關聯,就把原屬于修飾甲事物的修飾語移屬于乙事物,叫移就。”此外,Lanhan R.A.所編的《修辭術語手冊》提到移就表達的詞語是在語法上一致而在邏輯上是相悖的,這個定義更能說明英語修辭手法中移就的特點。

2.移就的使用

在語言表達中,有時會出現常規表達感情色彩不夠強烈,對受眾產生的影響不夠深刻等問題,無法滿足語言輸出者的表達需求。這時就需要借用一些特別的修辭手法強化表達,從而達到理想的語言傳遞效果。移就是書面語言中一種重要的修辭手法。

從表面上看,移就似乎給人以錯亂的印象。但細細品味,可以發現其實際是采用“移花接木”的手段,即利用事物的相似相關性和人們鄰近聯想的心理特征構建全新搭配。在特定的語境中,通過修飾詞巧移,促使人們產生合乎邏輯的聯想圖像,獲得全新的感受。因此,在英語閱讀中,我們應鼓勵學習者依托上下文和相關情境,借助聯想、推理、綜合的邏輯思維,廣泛地從各種感官及思維的感覺移用進行聯想,挖掘出甲乙兩項事物相關聯的地方(范家材,1992)。

3.移就的類型

本文將根據“移有靈于無靈”、“移無靈于有靈”和“移無靈于無靈”三種類型,依據《高級職業英語讀寫教程》(第一冊)中出現的一些例子對移就其分類予以闡釋。

3.1移有靈于無靈

移有靈于無靈也稱移人于物,指的是“將人類的性狀移屬于非人類的或無知的事物”(陳望道,1983)。即將用來形容人類思想、行為、性格的詞語轉移到抽象概念或客觀事物上,這種轉移方式是移就修辭格中最常用的一種,可以達到借物傳情的目的。

《高級職業英語讀寫教程》(第一冊)第一單元課文中最后一段有這樣一句話:Remember that your friends and parents are just a phone call away.在這句話中,aphonecall本來是人類的一種行為,這里用來修飾表示距離的away,譯文為:記住,你的朋友和父母距你只有一個電話之遙。這句話在學習的過程中,對學生來說很難理解,就是因為他們還沒有掌握移就這種修辭法。一旦清楚了修飾詞移用這種手法,學生不僅可以輕松理解課文意思,更可以深刻體會這種修辭法的生動之處。

3.2移無靈于有靈

移無靈于有靈也稱為移物于人,指的是在移就格中將屬于非人類或無知事物的性狀用來修飾人類,即將用來形容客觀事物或者某種概念的詞語轉移到修飾人類的思想、行為或者性格上。這種轉移方式是在移就格中相對來說沒有第一種常見,但因此會讓讀者感到新穎,從而可以達到出其不意的效果。

《高級職業英語讀寫教程》(第一冊)第十單元課文中第七段有這樣一句話:Learn how to be an effective mediator.此句中的effective原來用來修飾無生命的事物(藥、方法等),表示有效的。此處移用過來形容有生命有感情即有靈的人類,表示調停者做事“富有成效”。同樣,在同一篇文章中,最后一段出現這樣一句話:There’s nothing worse than a chronic complainer or whiner.此句中的chronic原意是“慢性的、長期的”,多用于修飾某種疾病,此處借來用于修飾一種愛抱怨的,生活中持悲觀態度,嘮叨不停的人。

這種搭配,給人第一印象似乎不合邏輯,但聯系上下文再細想后,又會覺得合情合理,甚至給人一種耳目一新、印象深刻之感。這種臨時性的、違背常規的錯位搭配,給人以豐富的想象空間,增強語言的彈性空間與藝術感染力,值得語言愛好者深入研究,從中發現英語的語言美。

3.3移無靈于無靈

移無靈于無靈,是指將一般用于修飾某一種或幾種特定事物的詞語,暫時移用于某種全新的對象,從而表達出語言輸出者希望達到的效果。

例如在《高級職業英語讀寫教程》(第一冊)第八單元課文的第四段中出現這樣一句話:Aneffective chairperson keeps the meeting on track,maintains a positive atmosphere,ensures that nobody hijacks or damages the meeting.此句中,出現一個詞“hijack”,這個詞的意思是“打劫、劫持”,原本的搭配多見于“打劫銀行”或者“劫持飛機”等。此處移用過來搭配會議,初看會覺得不合情理,邏輯混亂,但仔細想想便不難發現,此處用它表示“破壞會議”,代替的是destroy或者sabatage,搭配非常巧妙。

所以,移就修辭法中,不僅涉及有靈與無靈間的相互移用,而且不同事物或不同類別事物間常見的搭配,偶爾錯位,具備臨時性、靈活性、奇特性,是使語言鮮活靈動的重要方式,達到與常規表達異曲同工的效果,甚至意味雋永,令人回味。要準確理解英文中移就的修辭法,就要讀者從簡單的、慣常的邏輯思維方式中解放出來,從深層語義關系中挖掘出詞語的內涵,擴大詞語的聯想、比喻和象征意義,從而賦予轉移修飾語和被修飾詞之間的合理邏輯關系。

英語移就格以它的新穎鮮活備受人們青睞,大量地出現在閱讀中,體現了巧妙的思維方式,為平常文字增添了新奇與活力。在教學中,我們應該重視其在英語學習中的重要作用,認識到培養學習者掌握語言的使用技巧的重要性。在課堂上應因材施教,挖掘課本中充滿智慧和語言魅力的材料,逐漸使學生系統掌握這種修辭方法,引導他們通過閱讀鞏固所學的修辭知識,并有意識地在說和寫的實踐中運用恰當的修辭手段來表達自己的思想和情感,以達到更好的交際效果。

參考文獻:

[1]范家材.英語修辭賞析[M].上海交通大學出版社,1992:122-123.

[2]陳望道.修辭學發凡[M].復旦大學出版社,1983:98-100.

[3]李欣.高級職業英語讀寫教程(第一冊)[M].高等教育出版社,2012:3,101,128-129.

[4]林慧英.淺談英語移就格的邏輯矛盾理解[J].西南農業大學學報(社會科學版),2012.

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产天堂在线观看| 久青草免费在线视频| 久爱午夜精品免费视频| 国产手机在线观看| 黄片在线永久| 91欧美在线| 91香蕉视频下载网站| 国产在线一区二区视频| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 国产国产人免费视频成18| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 亚洲日本一本dvd高清| 青青操视频在线| 国产肉感大码AV无码| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 欧美综合一区二区三区| 日韩av资源在线| 国产麻豆va精品视频| 国产凹凸视频在线观看| 二级毛片免费观看全程| 国产网站免费观看| 国产麻豆aⅴ精品无码| 五月婷婷精品| 亚洲精品视频在线观看视频| 国产免费自拍视频| 色噜噜综合网| 夜精品a一区二区三区| 欧美精品影院| 伊人91在线| 香蕉久久永久视频| 国产激爽爽爽大片在线观看| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 丰满人妻一区二区三区视频| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 国产成人麻豆精品| 久久精品丝袜| 国产玖玖玖精品视频| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲乱码视频| 亚洲日本中文字幕天堂网| 伊人成人在线| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 天天综合网色中文字幕| 亚洲成人网在线播放| 欧美日韩另类国产| 色九九视频| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 99免费在线观看视频| 色综合综合网| 日本不卡在线播放| 亚洲视频无码| 狠狠综合久久久久综| 亚洲妓女综合网995久久| 91精品亚洲| 在线看国产精品| 毛片久久久| 国产精品美女网站| 伊人久久青草青青综合| 在线va视频| 国产办公室秘书无码精品| 91午夜福利在线观看| 夜精品a一区二区三区| 欧美另类视频一区二区三区| 国产91麻豆视频| 欧美中文字幕在线播放| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 国产免费看久久久| 国产综合色在线视频播放线视| 中文字幕伦视频| 欧美日韩理论| 久久精品人妻中文视频| 3p叠罗汉国产精品久久| 久久中文字幕av不卡一区二区| 亚洲一区二区精品无码久久久| 欧美国产中文| 99久久精品免费看国产免费软件| 欧美视频在线不卡| 欧美影院久久| 国产av一码二码三码无码| 欧洲亚洲一区| 国产真实二区一区在线亚洲|