○張亞利
(陜西師范大學 國際漢學院,陜西 西安 710062)
復句由兩個或兩個以上意義相關、結構上互不包含的分句組成。在復句研究中,復句分類最為熱門。縱觀漢語復句分類研究,我們發現有幾種代表性觀點,這些觀點對復句分類產生了深遠影響。具體而言,分別是以黎錦熙、劉世儒為代表的“聯合、偏正”二分法,及以邢福義為代表的“三分法”。
復句的“二分法”,是指給復句系統分級,在復句的一級分類中將復句關系分為兩小類,在二級分類中將上一級劃分小類。
黎先生在《新著國語文法》一書中,最先提出了等立復句和主從復句的概念,也就是我們現在所說的聯合復句和偏正復句。
在現行現代漢語教材中,很多是以“二分法”為標準。如黃伯榮先生和廖序東先生合編的《現代漢語》。黃廖版本的《現代漢語》,是根據分句間的意義關系劃分的,將復句分為聯合復句和偏正復句兩大類。但這兩大類下的小類與原先黎錦熙先生的分類略有不同。
聯合復句內各分句間意義上平等,無主從之分。也就是說,承認或否定任何一個分句的思想并不一定就得承認或否定另一個分句的思想;去掉其中任何一個分句,對別的分句不會有影響,屬于這種聯系類型的是聯合復句。這一大類下分為五小類,即并列復句、順承復句、解說復句、選擇復句和遞進復句。“聯合”是一級復句類,“并列”“選擇”等是二級復句類。
例如“知識是積累起來的,經驗也是積累起來的”,這是個典型的聯合復句。其中的兩個分句意義上平等,并沒有主從之分。去掉前一個分句“知識是積累起來的”,不影響后一個分句“經驗也是積累起來的”意思表達,后一個分句也同樣成立,表達的意思也很分明。又如“他是忘了,還是故意不來?”,這是聯合復句中的選擇復句。在未定的選擇中,二者選一表示非此即彼。分句在意義上互相獨立。
在偏正復句里,兩個以上的單句不能平等而并立,要把一句為主,其余為從。偏句和正句的地位不相等,意思上有主次之分。偏句對正句有限制或添補的作用,語法上偏句不能獨立,必須跟著正句走。這一大類下分五小類,即轉折復句、假設復句、條件復句、因果復句、目的復句。同樣地,“偏正”是一級復句類,“轉折”“假設”等是二級復句類。
例如“只有春天到了,才能見到這種鮮花”,這是個典型的聯合復句。兩個單句不是平等獨立的,前一個分句“只有春天到了”是偏句,后一個分句“才能見到這種鮮花”是正句。偏句“只有春天到了”對正句“才能見到這種鮮花”有限制作用。關聯詞語“只有……才”,表示偏句“只有春天到了”是必要條件,缺少了這個條件,就不能產生正句“才能見到這種鮮花”的結果。
所謂復句的“三分法”,指的是在復句的一級分類上將其一分為三,再在二級分類上劃分小類。邢福義的《漢語復句研究》是一部對現代漢語復句系統作出深入研究的論著。在復句分類問題上,他認為以往的二分系統存在不少弊病,如解釋不清事實、跟標志沖突、缺乏形式依據等。根據復句中各個分句間的意義關系,即“從關系出發,用標志控制”,把復句按照邏輯語義關系劃分,可分為三大類型:并列類復句、因果類復句和轉折類復句。
因果類復句是表示廣義因果關系的各類復句的總稱,它反映的是各種“因果聚合”,即甲乙兩事之間只要存在因與果相互的順承關系,都是廣義的因果關系。因果類復句又劃分為因果句、推斷句、假設句、條件句和目的句。常用關聯詞語中“因為……所以……”是點標志,“如果/假如/要是……就/那么/那……”“為了”“只要……就……”等為標志群。例如:
因為他幫助我了,所以我很感激他。
前一個分句是原因,后一個分句是結果,即存在廣義的因果關系。
并列類復句是表示廣義并列關系的各類復句的總稱。它反映的是各種“并列聚合”,即幾件事情之間只要存在并舉羅列的關系,而不存在因果關系,都是廣義并列關系。并列復句包括并列句、連貫句、遞進句和選擇句四小類。常用關聯詞語中“既……又……”是點標志,“首先……然后……”“而且”“是……還是……”等為標志群。例如:
黃瓜既好吃,又有營養。
前后分句存在并舉羅列的關系,是廣義的并列關系。
轉折類復句是表示廣義轉折關系的各類復句的總稱。它反映的是各種各樣的“轉折聚合”。其聚合點,是事物間的逆轉性,或者說是事物間的矛盾對立。轉折類復句包括轉折句、讓步句、假轉句。常用關聯詞語中“雖然……但是……”是點標志,“即使/哪怕/就算……也/還/都……”“只要”“除非……否則……”等為標志群。例如:
雖然他人很好,但是我并不喜歡他。
前后兩個分句,形成轉折關系。
1.解釋事實不清。雖然具有分句間平等標志的是聯合復句,但聯合復句中的各個分句也不是任何時候都是平等的、不分主次的。例如:
他不僅愛他窮困的家鄉,而且要設法建設他的家鄉。他不僅愛他窮困的家鄉,反而要設法建設他的家鄉。
他不僅愛他窮困的家鄉,卻反而要設法建設他的家鄉。
以上三個句子都是聯合復句,也都有遞進關系。第一個例子中用關聯詞“而且”強調了后一個分句的意思,表達了“他要設法建設他的家鄉”的愿望。第二個例子換成“反而”,最后一個例子用了“卻反而”,意思層層遞進,更加強調了后一個分句的意思。顯然,用“平等”和“主次”作為區別性特征,確實很難解釋清楚此類現象。
2.用“偏正”作為系統建構的基點,容易造成系統的混亂按照“偏正”歸類,讓讀者分清其中的偏句和正句,有時候面對一些特殊的語言事實,會讓讀者出現模棱兩可的狀態,搞不清孰為正句、孰為偏句。例如:
雖然他喜歡讀書,但是她不喜歡讀書。
他喜歡讀書,但是她不喜歡讀書。
我們仔細閱讀以上三例,發現第一個例子中前偏后正,第三個例子前正后偏。針對第二個例子我們分不清楚哪個是正句、哪個是偏句。所以,以“偏正”作為系統建構的基點,容易造成系統的混亂。
1.便于驗證,從而正確解釋語言事實。由上可知,復句分為并列類復句、因果類復句和轉折類復句。每一類復句都有各自的概念,所以我們可以通過各自的概念就能驗證復句的類別。凡是分句間存在因與果相互的順承關系,都是因果類復句。凡是分句間存在并舉羅列的關系,而不存在因果關系,都是并列類復句。凡是分句間存在轉折關系的復句就是轉折類復句。通過概念驗證了復句的類別,當然也就能正確解釋清楚各種語言事實。
2.便于形成系統。并列類復句、因果類復句和轉折類復句有各自的概念,形成了它們之間的區別性。三分法的分類標準是A、B、C的分類法。這種分類法是并列概念分類法,A、B、C擁有自己的明確肯定的內涵,從而把它們安置在特定的系統之中。
如前所述,通過比較復句“二分法”和“三分法”的優缺點,可知,復句“三分法”為復句研究提供了新方向。借此優勢,我們可以探究復句“三分法”對對外漢語教學的意義。
留學生可以通過三類復句的標志,即并列類復句、因果類復句和轉折類復句的標志,發現以“因為……所以……”“如果/假如/要是……就/那么/那……”“為了”“只要……就……”為標志的復句就是因果類復句。以“既……又……”“首先……然后……”“而且”“是……還是……”等為標志的復句就是并列類復句。以“雖然……但是……”“即使/哪怕/就算……也/還/都……”“只要”“除非……否則……”等為標志的復句就是轉折類復句。學生只要簡單地辨識各自復句的標志,就能掌握復句的用法。
此外,在對外漢語教學的教材方面,我們選取了《專業大綱》和《進修大綱》作為考察對象。前者是針對高校外國留學生漢語言本科專業的教學編寫的,后者是為來華長期進修的外國留學生漢語教學制定的指導性大綱。這兩本書中有關復句的說明和展示非常詳細,我們發現劃分這些復句的依據同樣是前后分句之間的邏輯關系,以及體現邏輯關系的重要標志——關聯詞,進一步凸顯了復句“三分法”在對外漢語教學中的優勢地位。
并列類復句、因果類復句和轉折類復句有各自的概念,以此形成了它們之間的區別性。例如,“雖然蘋果看起來很誘人,但是它并不衛生”,留學生稍微分析一下句中的邏輯關系,就會發現前后分句間的意思是轉折關系,此句中,后一分句是正句,突出強調了“蘋果并不衛生”。顯然,留學生通過辨別復句的邏輯關系就能正確判斷復句的分類,從而能夠正確運用。
綜上所述,復句“二分法”將復句分為“聯合復句”和“偏正復句”,非此即彼。復句“三分法”把復句分為并列類復句、因果類復句和轉折類復句,各類都有各自的邏輯意義和標志詞。“解釋不清事實,用‘偏正’作為系統建構的基點,容易造成系統的混亂”是復句“二分法”的缺點,“便于驗證,能夠正確解釋語言事實,便于形成系統”是復句“三分法”的優點。此外,在對外漢語教學中,復句“三分法”具有明顯優勢,既使留學生更容易習得,也更容易理解和運用。
[1]邢福義.漢語復句研究[M].商務印書館,2001.
[2]劉麗萍.留學生對外漢語復句中關聯詞語的系統研究[J].教育理論與實踐,2010(6).
[3]丁力.復句三分系統分類的心理依據[J].漢語學報,2006(3).