李險(xiǎn)峰
【摘要】現(xiàn)代漢語(yǔ)在詞匯方面具有同音語(yǔ)素較多的特點(diǎn),這個(gè)特點(diǎn)使?jié)h字長(zhǎng)期適應(yīng)于漢語(yǔ),但是,也同樣導(dǎo)致了異形字活躍在現(xiàn)代漢語(yǔ)的使用中,給人們的生活中帶來(lái)了不便。本文旨在通過(guò)對(duì)“思維”和“思惟”等兩組異形詞例子的解析,向大家講述,辨別異形字應(yīng)跟從其偏旁。
【關(guān)鍵詞】偏旁,思維,思惟,賬本,帳本
【中圖分類(lèi)號(hào)】G12 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)04-0237-02
眾所周知,現(xiàn)代漢語(yǔ)在詞匯方面具有同音語(yǔ)素較多的特點(diǎn),據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)(上冊(cè))》中就寫(xiě)到“例如,‘yì就有億、易、亦、義、意、益、誼、譯、異、議等232個(gè)古今語(yǔ)素和字。‘shì就有是、市、示、事、室等古今語(yǔ)素和字(根據(jù)《漢語(yǔ)大詞典》)。這個(gè)特點(diǎn)使?jié)h字長(zhǎng)期適應(yīng)于漢語(yǔ)”。的確,同音語(yǔ)素的該特點(diǎn)使得漢字長(zhǎng)期適應(yīng)于漢語(yǔ),但是,也同樣導(dǎo)致了異形字活躍在現(xiàn)代漢語(yǔ)的使用中,給人們的生活中帶來(lái)了不便。例如,在建設(shè)銀行的存折上顯示的是“賬戶(hù)”,而在農(nóng)業(yè)銀行上顯示的卻是“帳戶(hù)”。
本文旨在通過(guò)對(duì)“思維”和“思惟”等兩組異形詞例子的解析,向大家講述,辨別異形字應(yīng)跟從其偏旁古意的來(lái)源進(jìn)行斟酌這樣一個(gè)道理。
一、“思維”和“思惟”
在現(xiàn)代漢語(yǔ)、現(xiàn)代社會(huì)生活中,我們對(duì)于上面所示的兩組同音詞常常會(huì)選用第一組。在看到“思惟”一詞時(shí)大多數(shù)人都會(huì)很自然的認(rèn)為這個(gè)“惟”用在這里是一個(gè)錯(cuò)別字。在我們的平時(shí)生活中常常見(jiàn)到的也是“思維”而非“思維”,例如在電腦上常用的搜狗打字法中打上【siwei】時(shí),電腦系統(tǒng)給出的第一組詞大多會(huì)是“思維”。
“惟”和“維”其實(shí)在權(quán)威讀物《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第六版)》中給出的注釋里都有思考之意。而在王力先生等主編的《古漢語(yǔ)常用字字典》中,“惟”的第一個(gè)注釋即為思,乃考慮之意。對(duì)于“維”則是在第四個(gè)注釋為“通‘惟思考”。在關(guān)于這兩個(gè)個(gè)之間的辨析一節(jié)中也只是談到“在‘思的意思上,‘惟和‘維通用”。那么追究這兩個(gè)字的不同,根據(jù)“漢字是方塊的象形字”的特點(diǎn),應(yīng)對(duì)這兩個(gè)字做偏旁部首的分析。惟從“忄”,維從“纟”。《孟子·告子上》寫(xiě)到“心之官則思”,大意就是“心的功能就是思維”。古人認(rèn)為心是思維器官,所以把思想的器官、感情等都說(shuō)做心,在現(xiàn)在指的其實(shí)是腦筋,從這里我們不難發(fā)現(xiàn)在這里古人強(qiáng)調(diào)的是“心”。其次,思維一詞中,“思”從偏旁部首分析,也是從“心”底,其意也是為了表達(dá)“心”的重要性,那么與“wei”組詞 ,“wei”也應(yīng)該跟從首字之意,從“忄”而非“纟”。
“纟”在不做偏旁時(shí)可作為“糸”的通假字,在東漢許慎所著的《說(shuō)文解字》中對(duì)“糸”的解釋為“糸,細(xì)線(xiàn)也。象束絲之形。”那么“纟”作為“糸”的通假字,意思也應(yīng)該是細(xì)絲、絲織品一類(lèi)的物品。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,諸如“繩”、“纏”、“紗”、“紐”等以“纟”作為偏旁的漢字多與細(xì)線(xiàn)等有關(guān)。“維”自然也不會(huì)例外,在《淮南子·天文》中寫(xiě)道“共工……怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。”在這里“維”的本意得到運(yùn)用即“系物的大繩子”。且在諸多先秦文學(xué)中“維”的解釋都是繩子一類(lèi)物品或是繩子引申義。例如“縶之維之,以永今朝。”(《詩(shī)·小雅·白駒》)、“諸侯維舟”(《爾雅》)、“牛馬維婁”(《公羊傳·昭公二十五年》)。所以,在思惟一詞中用“維”取代“惟”從根本上講是站不住腳的。
二、“賬本”和“帳本”
賬本在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中所給出的解釋為“名詞。賬簿”“賬簿:名詞。記載貨幣貨物出入事項(xiàng)的本子”,而“帳本”一詞并未出現(xiàn)在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,只在該字第二個(gè)注釋中寫(xiě)道“同‘賬”。而“帳本”在官方的更正是1985年12月由國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家教委(今教育部)和廣電總局聯(lián)合發(fā)布的《普通話(huà)異讀詞審音表》“賬本—帳本”(注:連接號(hào)前的為推薦詞形)。
賬,偏旁從“貝”,我們知道,一般而言偏旁從“貝”的漢字都會(huì)涉及錢(qián)財(cái)、金銀等,在《說(shuō)文解字》中對(duì)“貝”的解釋為“海介蟲(chóng)也。居陸名猋,在水名蜬。象形。古者貨貝而寶龜,周而有泉,至秦廢貝行錢(qián)。凡貝之屬皆從貝。博蓋切。”,這其中所提到的“古者貨貝而寶龜,周而有泉,至秦廢貝行錢(qián)。”說(shuō)明了在先秦時(shí)期,貝是作為一種貨幣交換工具存在于市場(chǎng)的。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中例如“貨”、“財(cái)”、“貴”等也都是意從錢(qián)財(cái),“賬本”一詞其意是記錄錢(qián)財(cái)進(jìn)出,故應(yīng)從“貝”。且《舊五代史》是“賬本”一詞的來(lái)源處,當(dāng)時(shí)史書(shū)所記載的“每年造僧賬二本,其一本奏聞,一本申祠部。”中的“賬本”其大意與今相差無(wú)幾。所以,這也從另一層面說(shuō)明了該字應(yīng)該從“貝”。
而偏旁從“巾”就與錢(qián)財(cái)、金銀之意大相徑庭了。巾在《說(shuō)文解字》中的解釋 “巾,佩巾也。”故而從“巾”偏旁的漢字就應(yīng)該與絲織品等有關(guān)而非錢(qián)財(cái)。
參考文獻(xiàn):
[1] 黃伯榮、廖序東,《現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂五版)上冊(cè)》,[M] ,北京:高等教育出版社,2011.6
[2] 中國(guó)社科院語(yǔ)言研究所詞典編輯室,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第六版)》,[M] ,北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.6(2014.7重印)
[3] 王力、蔣紹愚等,《古漢語(yǔ)常用字字典(第4版)》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.7
[4] 許慎,《說(shuō)文解字》, [M] ,北京:紅旗出版社,2012.10
[5] 劉安,《淮南子》, [M] ,北京:中華書(shū)局出版社,2012.1
[6] 王維堤,《春秋公羊傳譯注》, [M] ,上海:古籍出版社,2004.7
[7] 薛居正,《舊五代史》, [M] ,北京:中華書(shū)局出版社,1976.5