楊春會 杜曉冰
【摘要】本文對現有的醫學院校英語口語教學模式進行反思分析,基于“輸出驅動假設”理論構建醫學院校英語口語教學模式,探索“輸出驅動假設”理論在口語教學實踐中的應用價值。
【關鍵詞】輸出驅動假設 ?醫學院校 ?英語口語 ?教學模式
【基金項目】遼寧省高等教育學會“十二五”高校外語教學改革專項;項目編號:WYZD13012。
【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)05-0108-01
一、關于“輸出驅動假設”理論
克拉申的輸入假說過度地強調輸入,忽視輸出。Swain在分析克拉申理論缺陷的基礎上闡述了輸出的重要性。他認為,在語言的習得過程中,語言輸出的重要性不亞于語言的輸入,前者同樣能夠觸發語言習得。[1]
文秋芳在Swain理論基礎上提出“輸出驅動假設”理論,用以實現輸入與輸出的有機結合。該理論內涵包括:(1)從心理學層面上來看,輸出對學習者外語綜合能力發展所具有的驅動力更為強大。(2)從學習者未來職業發展的訴求來看,培養學生的說寫譯(屬于表達性技能)比培養聽、讀(屬于接受性技能)更具社會功能。(3)從外語教學自身來看,以輸出為驅動的綜合教學法比就單項技能訓練的辦法更有效率和成果,更具有實踐指導意義。[2]以輸出作為驅動和導向,一方面能夠提高產出能力,另一方面也可以讓輸入內化得更有效率。
二、醫學院校英語口語教學現狀
醫學院校的英語口語教學起步比較晚,有些醫學院校只是在大學英語教學的課程中分出一些學時用以口語教學。甚至有些院校沒有專門的口語教學,只是將其滲透在教學環節中,教學效果不明顯?,F有的醫學院校的口語教學模式遇到了諸多“瓶頸”問題。大學英語教學改革的最終目的是提高教學質量,服務于學生的現實需要,因此,建議建立一種基于“輸出驅動假設”理論的“社會建構式”醫學院校英語口語教學模式,努力適應全國醫學院校學生的就業需求,以求解決目前醫學院校公共英語課程教學成果不明顯,學生綜合能力提高不足的問題。
三、“輸出驅動假設”理論在醫學院??谡Z教學中的運用
輸出作為驅動力、綜合利用輸出和輸入關系的教學是一種良性的、雙贏的教學模式。筆者認為醫學院??谡Z教學中亟待建立一個基于“輸出驅動假設”理論的“社會建構式”口語教學模式。
(一)轉變教學理念
現有的大學英語教學理念必須更新,實現由“知識習得”向“實際運用”的轉變,也就是建立以“用”為核心的教學模式。但是大學英語教學的這種轉型必須具有前瞻性。這種前瞻性既是科研的前瞻性,又是教學的前瞻性,又要關注學生文化素養的培養。
(二)“社會建構式”口語教學模式
我們所倡導的模式就是指一個目標,四個機制,一種依托理論,兩個保障。一個目標就是以醫學生英語綜合應用能力的培養為目標。四個機制就是負責機制、激勵機制、合作機制以及評價機制。負責機制就是讓小組中的每個人都有機會負責統籌協調本小組口語任務,負責小組討論的具體實施。激勵機制指的是激勵小組成員開口發言,根據發言的參與度和語言質量記錄其課堂表現分。合作機制即引導學生帶著自己的力量參與課堂互動活動。評價機制就是對學生進行形成性和終結性相結合的評價方式,其中形成性評估引入學生之間的互評。一種依托理論指的是社會建構主義理論。構架口語教學活動時要以學習者為中心,考慮教學大綱設定的要求、分析教學材料的特點、評定學生水平及教學環境,從實際出發統籌調整,并創造性地處理這幾者之間的關系,讓學生在一個良好的語言氛圍內構建自己的語言圖式。兩個保障分別是“保障學生口語能力即語言能力、語用能力、語篇能力和策略能力全面提高”和“提高教師教學能力”。
(三)基于輸入和輸出內容的思考
應適當引入有關人文醫學的教學內容,將有關入院、診斷、查房等醫院日常工作場景與醫學會議、學術交流、專業知識介紹等專業場景相結合,然后用現代教育手段輸入,激發學生通過聽或看的感官活動來進行語言的操練,將所看所學的知識外化輸出為口語交流能力。
四、結語
本研究拓寬了“輸出驅動假設”理論的應用范圍,為該理論專業英語之外的英語教學中的應用和研究提供了可能性。由于這些研究都處于探索階段,本文的研究者只是對醫學院校的英語口語教學工作提出了一些建設性的建議,亟待進行進一步的實證研究。
參考文獻:
[1]彭勤. 從輸入與輸出假設談大學英語寫作教學的重要性[J].外語教學,2007,(32): 574—592.
[2]文秋芳. 輸出驅動假設與英語專業技能課程改革[J].外語界,2008,(2):2.
作者簡介:
楊春會(1969—),女,碩士,大連醫科大學外語教研部教授,從事英語教學研究。
杜曉冰(1979—),女,碩士,大連醫科大學外語教研部副教授,從事英語教學研究。