孫東菱,于曉華(長春工程學院 外語學院,吉林 長春 130012)
本山春晚小品文本的幽默元素研究
孫東菱,于曉華
(長春工程學院 外語學院,吉林 長春 130012)
本文根據對本山的春晚小品的研究,從內容、題材、連貫、情節、會話、語言分析了其部分幽默元素。
本山;春晚;小品;幽默
笑是幽默存在的基礎,在西方幽默研究中有三大源遠流長的理論流派:優越/蔑視(Superiority/disparagement Theories)、釋放論(Relief/ReleaseTheory)和乖訛論(Incongruity Theory)。這三種理論中影響力相對大的是乖訛論,乖訛論具有相當久遠的歷史,可以追溯到古希臘時代,之后的康德(Kant)和叔本華(Schopenhauer)也對此理論進行了研究,對這一理論的發展貢獻頗大。乖訛論強調荒謬、意外和不合時宜或斷章取義的事件為幽默的基礎。根據這一理論,幽默通常以一種令人驚訝的或意想不到的方式把兩種不同的思想、概念或情況匯聚到一起。Kant認為笑源于緊張的期待突然之間全無的歡喜(Laughterisanaffectionarisingfromthe suddentransformationofastrainedexpectationintonothing)。換句話說,就是通常最初很嚴肅的一種感覺突然從一個完全不同的(通常是難以置信的和可笑的)角度來看,原來的期待像泡沫一樣爆開了,導致一種愉快的伴隨著笑聲的體驗。Schopenhauer認為所有的笑聲都由悖論引起(A lllaughter thenisoccasionedbyaparadox)。在這一框架理論下,制造幽默被認為是一種創造性的人類活動,幽默的欣賞是在已有知識框架下,通過快速感知—認知的轉換而理解幽默。所以幽默產生于感知的兩個部分之間的相異的關系。似乎是兩個部分之間越缺乏一致性,就越不和諧,人們就越感到有趣。Beattie對乖訛的定義也被廣為引用,他說:兩個或更多不一致、不適合、不協調的部分或情況,在一個復雜的對象或集合中統一起來,或以一種頭腦能注意到的方式獲得某種相互關系,笑便源出于此。
根據西方的幽默理論,笑是幽默的基礎,幽默來自于悖性的連貫。使人發笑的小品蘊含在小品中的某個節點,也就是某個元素。縱觀本山21個春晚小品,其幽默性源于以下的元素:
(一)小品題材可以引起觀眾共鳴
本山的21個春晚小品特色各異、主題積極、人物鮮活。從日常生活小事入手向觀眾分別講述老年人再婚的矛盾、夫妻間要相互坦誠、農村寡婦犧牲個人幸福、正確的師徒關系、官場上媚上欺下的惡劣風氣、在農村修筑公路對拉動經濟的緊迫性、新農村的文化生活、官民一家親的和諧氛圍、農民富裕后對精神生活的追求、年輕人應該關注老年人的精神生活、社會上的欺騙忽悠、面對人生的大起大落要有平常心態、無私的母愛、社會上黑白顛倒的現象、新聞造假和炒作、全民奧運、中國特有的人情社會和“土豪”作風、互幫互助的和諧社會以及同學間真誠的友情。這些小品題材所提供的隱喻語境為觀眾所熟悉,易于通過幽默手段使觀眾產生共鳴。
(二)小品內容矛盾沖突性大
根據幽默乖訛性理論,幽默的效果來自于荒謬、意外、驚訝、不合時宜或斷章取義。幽默產生于感知的兩個部分之間的相異的關系。似乎是兩個部分之間越缺乏一致性,就越不和諧,人們就越感到有趣。幽默不產生于語境所衍生的按部就班的連貫,構建語境內容的矛盾性可以破壞順理成章的連貫性,使語篇產生幽默效果。
(三)“錯誤”是悖性語篇連貫的節點
錯誤是“對”與“錯”的碰撞,是制造乖訛性的有效手段。幾乎本山所有的小品都是圍繞美麗的錯誤元素存在,如《相親》中老人錯把對方當成孩子;《鐘點工》中,老人在討好鐘點工時不斷出錯;《昨天今天明天》中兩位老人更是錯誤百出等等。
(四)在故事延展中節奏性強情節起伏大
本山的21個小品,故事發展一環套一環,具有很強的節奏感,牢牢把握觀眾的注意力,然后把故事情節設計得起起落落,使連貫不斷受阻,然后迂回接觸,使觀眾原本嚴肅的期待像泡沫一樣爆開了,導致一種愉快的體驗。
(五)在人物交際過程中故意違反合作原則
本山小品中的人物,在交際過程中故意違反合作原則,打破原有的行文連貫性,使交際與語境不一致、不適合、不協調,又在一個復雜的對象或集合中統一起來,使觀眾發笑。
(六)語言悖性呼應產生強烈的聽覺誤判
本山小品語言設計上突出悖性呼應來違反普通語言的本來規律,并且創造出一定的不和諧從而達到特殊的語言效果和語用含義。例如在《我想有個家》中,男主角向女方表白自己,既希望自己有一定經濟條件配得上對方,又不想撒謊,所以以極強的節奏感表述:“現有住房一套,括弧7.8平米;存款1760元,讓前妻拐跑了。”引得觀眾哄然大笑。
縱觀本山21個春晚小品作品,淋漓盡致地體現了小品的宣傳功能、教育功能和娛樂功能,喜劇性策略的運用加上趙本山本人的表演技藝,使得在過去20多年的央視春晚舞臺上鮮有人能超越本山的小品表演。
I238.8
A
1007-0125(2015)05-0064-01
孫東菱(1970-),女,漢族,副教授,碩士,主要研究教學法和翻譯。