孫梅子
內容摘要:通過對俄羅斯國家語言等級測試(俄語口語一級)考試大綱、試題、教輔材料及教學方法等相關材料的研究和教學實踐的相結合,探索出赴俄留學基地零起點俄語學生對外俄語等級口語測試能力培養的方式方法及構建新型的赴俄留學基地零起點俄語學生口語課程體系的構建與實踐,以此來促進學生口語實踐運用能力的發展,達到培養口語交際的實用型人才的目的,大幅度提升對外俄語口語等級應試能力。
關鍵詞:口語 課程體系 等級測試
由于隨著中俄戰略伙伴關系的確定,中俄兩國國際教育合作與交流不斷擴大和深入,適逢中俄兩國“國家年”、“語言年”活動的開展,雙方加強了在教育領域的合作。近些年隨著赴俄留學人數的不斷增加,赴俄留學人員對能夠順利通過俄羅斯國家語言等級測試的需求不斷的增強,國內外學者就中俄兩國俄語本科專業的人才培養方案、課程體系、課程設置、教學大綱、教學計劃進行分析研究對比,這些研究成果對赴俄留學基地學生對外俄語口語等級測試應試能力提升策略方面起到了指導作用。為了能夠準確掌握俄羅斯對外等級測試理論的研究,我們要從一級等級口語測試命題教學大綱,考試大綱、試題研究、教學方法研究等著手,分析一級等級口語測試中命題的特點、出題的理論根據、找出口語教學的突破口,為赴俄留學攻讀學士學位者探索出正確運用俄語語言語技能順利通過俄語一級等級口語測試的方法,為此改善赴俄留學基地學生口語課程體系。
一.研究和學習對外俄語口語一級等級測試的教學大綱,包括教學目的、教學任務、教學內容、教學原則與方法等探索出適合提高零起點俄語學生的學習方法。
1.教學目的
通過學習本課程不同話題下的常用語句,使學生在適當的場合中能夠掌握并靈活運用所學語句,以此達到學以致用的目的,并能用所學的語句與俄羅斯人進行簡單交流。通過學習問答和對話,對語言現象的挖掘,加強師生互動,培養學生進行簡單的語言對話,交際的能力。同時培養學生的俄語語言意識。具備參加俄羅斯一級口語等級測試的能力。
2.教學任務
培養學生正確的口語技能,積累貼切的語言表達技巧,特定思想的外語詞匯,并能說出符合俄語語法的各種句子、應用文,學會復述課文以口述形式完成一定情景下的語言表述。
3.教學內容
(1)在具有一定俄語語法基礎知識的基礎上,培養學生初步掌握俄語口語基本方法。
(2)能夠熟練說出不同情境下的的相關話題內容。
(3)掌握轉述不同體裁的文章的口述技巧并具備按一定命題口述的能力。
4.教學原則和方法
本課程本著循序漸進、由易到難、因材施教的教學原則;采用傳統教學方法,主要以講授法、操練法、示例展示法、比較歸納法、命題口述作文、情景對話相結合的方式進行教學。
二.對外俄語口語一級等級測試的考試大綱的研究。
俄羅斯對外俄語口語一級等級測試的考試大綱包括測試目的、測試的標準和內容、測試程序和測試結構整理等四個方面。
1.測試目的:考察口頭表達(對話和獨白)言語技能水平。
測試檢查:
(1)對話交際技能
能夠明白對方表達的意思,確定他的交際意圖。
能夠適當地對對方的主動答話做出回應(給予回答,表達同意/不同意,在某一問題上表達自己的態度等)
(2)獨白交際技能
能夠設置帶有聯系和邏輯性質的各種交際目的的測試(敘述,通知,描述,可帶有議論的混合形式的測試)
在口語表達中要掌握必要的言語材料(詞匯和語法的正確性,語音和語調的規范性)
2.俄羅斯對外俄語口語一級等級測試的試題研究。
通過對俄羅斯對外俄語口語一級等級測試試題的題型,結構及內容上分析研究,找出其口語測試試題的特點,針對其特點運用合適的教學方法來提高學生的俄語口語應試能力。
通過理論知識和教學實踐總結出的經驗方法來提升赴俄留學基地學生的俄語口語語言實踐及對外俄語口語等級測試應試能力,充分利用國內外一線口語教學教師的豐富的教學經驗、教學材料資源共享、運用理論與實際相結合的方式,構建俄語口語課程體系的新模式,使之赴俄留學基地零起點俄語學生口語課堂教學質量最優化,保證學生學習成績呈現出優良水平,為達到俄羅斯大學的入學口語測試標準。
基金項目:本文系2014年度黑河學院高等教育教學改革項目課題《赴俄留學基地零起點俄語學生口語課程體系的構建與實踐》研究成果,項目編號:Xjg1423
(作者單位:黑河學院)