999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

第二語言習(xí)得中關(guān)于母語遷移的探究

2015-05-30 19:40:06盧作舟
求知導(dǎo)刊 2015年17期

盧作舟

摘 要:母語遷移是指在第二語言的習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者母語的使用習(xí)慣會直接影響第二語言的習(xí)得,并對其起到積極促進或消極干擾的作用。第二語言習(xí)得研究表明,母語遷移是影響第二語言習(xí)得的重要因素之一,并且將影響其方方面面。本文旨在從理論角度探討漢語作為第二語言的習(xí)得過程中母語正遷移和負(fù)遷移對習(xí)得的影響,并指出在教學(xué)中正確對待母語遷移,合理利用正遷移,減少和避免負(fù)遷移,從而更好地提高二語習(xí)得的效率。

關(guān)鍵詞:第二語言習(xí)得;母語遷移;正遷移;負(fù)遷移

1.母語遷移理論

“母語遷移” 中的 “遷移” 是來自學(xué)習(xí)心理學(xué)的一個重要名詞。但是,現(xiàn)在 “遷移”已經(jīng)不再僅僅局限于心理學(xué),它早已經(jīng)成為一種跨語言學(xué)的現(xiàn)象,是應(yīng)用語言學(xué)和二語習(xí)得的重要研究課題。心理學(xué)家將其定義為 “學(xué)習(xí)者之前的語言習(xí)得對后來的外語學(xué)習(xí)和外語行為的影響”。

最早提出“語言遷移”一詞的是Robert Lado,他在《跨文化語言學(xué)》一書中提出,學(xué)習(xí)者在主動學(xué)習(xí)外語或者被動接受外語的時候,他們會傾向于將第一語言及其文化中的形式、意義及它們的分布遷移到第二語言的學(xué)習(xí)中去。而現(xiàn)在普遍為語言學(xué)家們所接受的關(guān)于語言遷移的定義是Od1in(1987 : 27)給出的:語言遷移是由目的語和學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得的或者還沒有完全習(xí)得的語言之間存在的相似性和差異性導(dǎo)致產(chǎn)生的。事實上,母語遷移就是學(xué)習(xí)者在第二語言的語言系統(tǒng)構(gòu)建中,以母語為起點,通過對比母語和目的語之間的一些異同點,將母語中的一些形式、規(guī)則遷移到第二語言中,從而或積極或消極地影響第二語言習(xí)得。

2.母語遷移對第二語言習(xí)得的影響

母語遷移有正遷移(Positive transfer)和負(fù)遷移(Negative transfer)之分。正遷移(Positive transfer)是一種經(jīng)驗的獲得對另一種學(xué)習(xí)起促進作用。負(fù)遷移(Negative transfer)是一種經(jīng)驗的獲得對另一種學(xué)習(xí)起干擾或阻礙作用。

(1)正遷移的影響。母語正遷移的影響是指由于母語和目的語之間存在諸如語言習(xí)慣、規(guī)則和模式等的相似性或共同性,這些相似性或共同性有利于第二語言的學(xué)習(xí)。

首先,母語和目的語之間語音的相似性可以產(chǎn)生正遷移,而這些相似性有助于學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)發(fā)音的時候更快更好地掌握發(fā)音要領(lǐng),提高目的語的學(xué)習(xí)效率。

其次,詞匯、句法和語篇方面的相似性或共同性,也能使母語產(chǎn)生正遷移的影響,而這些方面的正遷移,更有利第二語言系統(tǒng)的構(gòu)建。

最后,母語和目的語之間在文化上的相似性可以幫助學(xué)習(xí)者對文化背景和語境有更好的理解,如中日韓就是同源文化。

(2)負(fù)遷移的影響。母語負(fù)遷移的影響是指母語和目的語之間的差異導(dǎo)致母語對第二語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生的干擾和阻礙作用。若學(xué)習(xí)者缺乏目的語相應(yīng)的知識體系,就會高度依賴母語,這時便會產(chǎn)生負(fù)遷移。

首先在語音方面,以漢語聲調(diào)為例,由于漢語聲調(diào)具有區(qū)分詞義和詞性的作用,且四聲聲調(diào)是漢語獨有的,所以母語是其他語言的學(xué)習(xí)者,會受到母語負(fù)遷移的影響。

其次,在詞匯方面,母語與目的語之間的差異也可能導(dǎo)致母語負(fù)遷移。詞匯作為人們語言交流的基本單位,蘊含著豐富的文化意義。語言不僅包含著一個民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族人生觀、世界觀和價值取向。因此,在理解詞匯方面,不僅要注意詞語的基本概念,還要探究其文化內(nèi)涵及聯(lián)想意義。

最后,在文化方面,由于民族、 地理位置、 宗教信仰、價值觀念、 政治制度等的不同,各國文化不盡相同。而語言是文化的主要組成部分,同時又是文化的載體。因此,語言本身常常折射文化的內(nèi)涵。比如漢語中的“初戀”不能譯成“first love”,而是“puppy love”。

3.積極發(fā)揮母語在第二語言習(xí)得中的作用

首先,合理利用母語的正遷移,在第二語言的學(xué)習(xí)和教學(xué)中,充分利用母語和目的語之間的相似性或共同性,積極發(fā)揮母語對目的語學(xué)習(xí)的促進作用。其次,對于母語的負(fù)遷移,在教學(xué)中就必須盡量減少和避免,從而更好地提高第二語言習(xí)得的效率。在對外漢語教學(xué)中,不應(yīng)片面地禁止學(xué)習(xí)者使用母語,而是應(yīng)該合理地利用它為目的語的學(xué)習(xí)服務(wù),揚其長,避其短,從而促進第二語言的學(xué)習(xí)。如果能利用學(xué)生的母語知識,遵循學(xué)習(xí)的遷移規(guī)律,積極發(fā)揮母語正遷移的影響,將非常有利于提高教學(xué)的效果。

參考文獻:

[1]宮曉偉,王曉靜.論二語習(xí)得中的母語遷移理論[J].中國市場,2011(52).

[2]鄭桂芳.二語習(xí)得中的母語遷移及對策探究[J].大眾科技,2010(11).

(作者單位:澳門科技大學(xué))

主站蜘蛛池模板: 人妻精品久久久无码区色视| 久久久久中文字幕精品视频| 亚洲永久色| 国产成人综合亚洲欧美在| 免费毛片a| www.国产福利| 日韩天堂在线观看| 国产夜色视频| 中文字幕2区| 色综合久久无码网| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 亚洲色图欧美在线| 人人澡人人爽欧美一区| 国产女人18毛片水真多1| 91小视频在线播放| 国产va在线观看| 亚洲成人www| 本亚洲精品网站| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 婷婷色在线视频| 88av在线看| 亚洲首页在线观看| 日韩精品亚洲精品第一页| 一本久道热中字伊人| 动漫精品啪啪一区二区三区| 日韩小视频在线播放| 国产尤物视频在线| 国产成人免费视频精品一区二区| 国产精品无码久久久久久| 国产91精品调教在线播放| 亚洲欧美人成人让影院| 91免费国产高清观看| 国产乱论视频| 欧美在线三级| 九九免费观看全部免费视频| 国产色伊人| 激情爆乳一区二区| 在线观看av永久| 成人国产精品视频频| h视频在线播放| 毛片久久网站小视频| 欧美区一区二区三| 夜夜操天天摸| 91精品啪在线观看国产91| 中文字幕 91| 久久综合九九亚洲一区| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产午夜一级淫片| 亚洲第一黄片大全| 呦系列视频一区二区三区| 成人午夜在线播放| 亚洲国产综合自在线另类| 国产精品毛片一区| 成人国产免费| 免费无码网站| 亚洲日韩高清无码| 中文字幕一区二区人妻电影| 免费一级α片在线观看| 午夜视频www| 亚洲综合二区| 亚洲成A人V欧美综合| 欧美黄网站免费观看| 天天综合亚洲| 久久青青草原亚洲av无码| 精品精品国产高清A毛片| 97国产在线视频| 欧美三级日韩三级| 国产网站免费观看| 伊人天堂网| 激情综合网址| 国产波多野结衣中文在线播放| 伊人色婷婷| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 国产在线精品香蕉麻豆| 亚洲日韩AV无码精品| 亚洲AV成人一区国产精品| 激情综合网激情综合| 91成人免费观看| 久久精品人人做人人爽97| 热九九精品| 国产九九精品视频|