999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

口譯教學存在的問題及對策

2015-05-30 19:04:33周嬌陳藝文孫元林
儷人·教師版 2015年2期
關鍵詞:存在問題對策

周嬌 陳藝文 孫元林

【摘要】口譯教學旨在培養滿足市場要求的口譯人才,然而目前中國各大高校口譯教學中存在著很多問題,教學效果不明顯,同時也滿足不了口譯市場對人才的要求。本文主要分析口譯教學目前存在的各種問題,并提出了相應的對策。

【關鍵詞】口譯教學;存在問題;對策

1、引言

隨著世界經濟全球化的趨勢日益明顯以及中國對外開放的繼續深入,中國對外交往日益頻繁,國際會議、國際學術交流等日益增多,市場對口譯人才的需求也急劇增加。我國許多高校在大三和大四開設了口譯課程,以培養應用型口譯人才為目的來滿足市場的需求。但是在口譯教學中存在著種種問題亟待解決。

2、口譯教學存在的問題

2.1口譯課課時少,學生無法獲得較為全面的口譯技能

“本科學生口譯課的基本語言能力訓練、課時數、訓練難度及密度等是導致教學目的難以實現的重要因素” [1]。目前我國許多高校的英語專業都是在大學第三年或者第四年才開設口譯課程,每個學期每一周開設兩節課,有些學校甚至將口譯課設置成專業選修課供學生自主選擇。然而,口譯課程是一門綜合性和實踐性較強的課程,“口譯譯員應掌握的知識與技能包括雙語知識與技能、百科知識、職業口譯技能與口譯技術技能” [2]。要培養滿足口譯市場需求的口譯人才,必須掌握扎實的口譯技能。口譯課程的課時較少,那么對學生的訓練就少,學生就難以從口譯課上學到較為全面的口譯技能。

2.2口譯課師資力量薄弱,教學困難

中國口譯課程開設的時間不長,從事口譯教學的老師并不多。而這其中“不少從事口譯教學的老師并未接受過系統的翻譯師資培訓,口譯實戰經驗欠缺,對具體的口譯基本技能及其教學方法不甚明了,在日常教學中存在教學理念不清、目標定位不準、教學手段單一以及考核評估體系不完善等諸多問題” [3]。目前我國嚴重缺乏既有教學能力又有口譯經驗的合格的口譯教師,許多高校口譯老師緊缺,有些學校的口譯老師是由其他課程的任課老師臨時擔任的,甚至有高校出現只有一個口譯老師的現象。口譯作為一個實踐性較強、難度較大的專業課程,師資力量薄弱,口譯教學就會面臨很大的困難,就很難培養出滿足市場需求的口譯人才。

2.3口譯教學方法不科學,缺乏系統性

許多高校的口譯課上課形式是以筆譯為主,或者只是老師口頭給出一段材料請個別同學翻譯,或者播放一段相關的翻譯視頻讓同學進行模仿,這種教學方法太過單一,學生不能將理論與實踐相結合。一些學校甚至沒有配備口譯教學的教學系統,沒有充分利用多媒體語言實驗室,無法給學生提供模擬口譯課堂,這樣學生無法在口譯課上得到真正的技能訓練,在口譯實踐中會到很吃力。

2.4教學材料選擇不適當

目前市場上口譯教材種類繁多,許多教材也不停地在更新出版,一些高校在選擇教材上比較隨意,沒有注重教材的實用性,學生無法從教材上學到使用的口譯技能。老師也會在報刊雜志或者互聯網上選擇一些材料供課堂使用,但是有時候這些材料太過隨意,系統性不強。

3、口譯教學的對策

3.1保證口譯教學課程的課時量

口譯是一門綜合性強的課程,或者說是一門比較難的課程。口譯需要譯員掌握扎實的各種口譯技能,同時還要掌握大量的語言文化知識等等,“口譯過程是一個一心多用的過程,譯員在工作中要很好地解決注意力分配的問題,提高對某些復雜信息的處理能力。大量的練習可使譯員對某些詞匯、句型甚至語篇和技巧的選擇產生‘條件反射——語言轉換不需思考就脫口而出” [4],所以一名優秀的口譯譯員需要大量的學習和練習時間,而充足的課時量是一個學生要想成為一名譯員的必要條件。

3.2加強師資力量建設

要解決教學問題,重要的是要解決教師的問題。在口譯教學中,教師的師資力量薄弱,校方要加強師資力量的建設,培養一批合格的口譯教師,接受系統的翻譯師資培訓。在教學中,制定一套系統的、全面的教學大綱,明確教學目的和教學理念,改善教學方法以及考核評估體系等諸多問題。

3.3改善教學方法

口譯的實踐性較強,在教學中應該以實踐為主,制定一套系統的教學方案。學校應該配備口譯模擬教學系統和多媒體語言實驗室,強化口譯實訓。能夠給學生提供一種全真的口譯場景,讓學生能做到理論與實踐相結合,在全真的場景中靈活地運用自己的雙語能力,提高自己的口譯應變能力,比如可以在課堂模擬記者招待會現場或者領導人會晤的場景,讓學生能身臨其境地感受口譯現場。

3.4選擇合適的口譯材料

在教材選用上一定要注重教材內容的實用性,讓學生能夠自主地從教材學習到一些實用的理論和技巧。而老師在選擇課外的口譯材料時,可以先從學生比較感興趣的材料入手,比如一些脫口秀節目、電影電視劇的片段、或者一些比較熟悉的中國領導人的記者招待會等等,課堂上讓學生實踐,結束后可以讓學生一起討論有哪些優點,有哪些可以改進的地方。慢慢地可以選擇一些難度系數比較大的口譯材料提高學生的口譯技能。

4、結語

口譯人才的培養要以市場為導向,而高校口譯教學所存在的諸多問題背離了市場的需求,很難培養出優秀的口譯譯員。因此,在口譯教學中,高校應該保證口譯課程的課時量,加強師資隊伍建設,明確教學目標,改善教學方法,選用合適的口譯教材等,這樣,口譯教學才能培養出滿足市場需求的優秀口譯譯員。

【參考文獻】

[1]鮑川運.大學本科口譯教學的定位及教學[J].中國翻譯,2004,25(5):27-30.

[2]仲偉合.譯員的知識結構與口譯課程設置[J].中國翻譯,2003,(7):63-65.

[3]任文.翻譯教學的發展與TOT計劃的實施[J].中國翻譯,2009,(2):48-52.

[4]楊凱,陳文莉.英語專業本科口譯教學中的問題及改革建議[J].蘇州教育學院學報,2011,28(1):84。

猜你喜歡
存在問題對策
診錯因 知對策
對策
面對新高考的選擇、困惑及對策
關于職工隊伍穩定的認識和對策
活力(2019年22期)2019-03-16 12:47:28
防治“老慢支”有對策
機械設備的維護與管理
醫院門診一卡通收費信息化發展研究
中國市場(2016年36期)2016-10-19 04:42:06
我國信用評級業存在的問題及應對策略
中國市場(2016年33期)2016-10-18 12:30:28
瞬變電磁在礦井水文地質工作中的應用
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:51:34
初中數學高效課堂的創建策略
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:59:50
主站蜘蛛池模板: 日韩高清欧美| 欧美三级自拍| 久久无码免费束人妻| 毛片大全免费观看| 午夜精品福利影院| 久久大香香蕉国产免费网站| 波多野结衣在线se| 欧美在线一二区| 东京热一区二区三区无码视频| 国产精品青青| 中文字幕亚洲综久久2021| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 亚洲欧美激情小说另类| 日韩午夜片| 国产美女丝袜高潮| 最新日本中文字幕| 亚洲视频欧美不卡| 欧美黄网站免费观看| 国产免费福利网站| 天堂成人av| 91在线视频福利| 日本午夜在线视频| 青青操国产| 久久亚洲天堂| 欧美精品三级在线| 国产精品私拍在线爆乳| 亚洲有无码中文网| 午夜精品久久久久久久2023| 夜夜操国产| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 人人澡人人爽欧美一区| 亚洲精品图区| 粉嫩国产白浆在线观看| 亚洲一级毛片| 久久99精品国产麻豆宅宅| Jizz国产色系免费| 亚洲国产成人自拍| 中文字幕乱妇无码AV在线| 日本成人精品视频| 精品亚洲国产成人AV| 国产精品黄色片| 一本色道久久88| 91久久青青草原精品国产| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 国产在线精品美女观看| 在线精品自拍| 二级毛片免费观看全程| 91黄视频在线观看| 国产亚洲精品自在线| 国内毛片视频| 精品久久久久久久久久久| 久久成人免费| 久久久久无码精品| 国产永久在线观看| 色噜噜综合网| 免费看美女毛片| 亚洲欧美另类专区| 国产永久在线观看| 全部免费特黄特色大片视频| av尤物免费在线观看| 欧美午夜小视频| 欧美视频二区| 欧美天堂久久| 久久综合亚洲色一区二区三区| 欧美国产日韩在线观看| 亚洲第一视频网| 中文字幕在线欧美| 亚洲国产综合精品中文第一| 中文字幕在线欧美| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 亚洲欧美一级一级a| 伊人中文网| 国产成人盗摄精品| 国产成人AV男人的天堂| 青青草91视频| 奇米影视狠狠精品7777| 欧美在线一级片| 久久久久久国产精品mv| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 91免费国产高清观看| 蜜臀AV在线播放| 国产在线拍偷自揄拍精品|