999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“冀東三枝花”外宣中文化意象的轉化策略研究

2015-05-30 20:20:52馮占鋒
儷人·教師版 2015年22期

【摘要】隨著我國文化強國戰略的逐步開展,傳統文化得以逢機發揚。文藝作為傳統文化的主要載體,在文化傳承和走出去的過程中發揮著重要的作用。然而由于中西文化的差異,文化外宣面臨著諸多翻譯中的障礙需要跨越。本文以冀東文藝三枝花為研究對象,探討文藝形式下“意象”傳達的策略,旨在提高傳統文藝在異域文化中的理解度和接受度,促進傳統文化走向世界。

【關鍵詞】冀東三支花 外宣 文化意象

導言:文化是一個民族的靈魂,是構建民族精神家園的重要載體,是一個地方的精神寄托,它可以為一個地區提供精神凝聚、心理認同和創造動力。地方傳統藝術則是區域文化的重要表現形式,關于其研究,目前大都局限于特定的文藝領域,研究的主要目的著重于如何更好地挖掘傳統藝術的內涵,利用傳統藝術的外殼,賦予現代社會的特點。隨著我國文化走出去戰略的實施,地方傳統藝術的研究又被注入了新的活力。

一、冀東三支花

“冀東三枝花” 也稱“冀東文藝三枝花”,指的是起源并活躍于冀東地區的文藝形式,即唐山皮影、評劇和樂亭大鼓,在國內具有較大的影響力。皮影是一種集民間美術、音樂、舞蹈、說唱為一體的傀儡藝術表現形式,全國很多地區都有分布,但是各具特色,唐山皮影俗稱“驢皮影”,是其中影響較大的一支。唐山皮影在制作、表演、劇本創作、唱腔、伴奏和演出形式等方面特點獨特,在國內皮影戲中具有一定的影響和地位。作為中國第二大戲曲劇種的評劇,起源于冀東蓮花落,解放后全國大多數省份都建立有評劇團,是我國頗具影響力的大劇種。它唱詞淺顯易懂,表演生活氣息濃厚,經過不斷的創新,已成為我國戲曲百花園中的一朵奇葩。樂亭大鼓簡稱樂亭調,是我國北方主要曲種之一,是北方有代表性的曲藝鼓書暨鼓曲形式,盛行于冀東地區,它調式靈活,板式完備,深受群眾喜愛,是國家級非物質文化遺產。

三枝花作為冀東地區的代表藝術形式,目前的表演主要集中在唐山等冀東地區,偶爾的國內外文化交流尚未使其廣泛接受。關于三枝花的研究,目前人們主要圍繞如何豐富其表演內容和形式,對于外宣則研究不足。相對于唐山名聲在外的工業文化、沿海文化和地震文化而言,地方傳統藝術的國內外宣傳力度還遠遠不夠,這與唐山的當前快速的經濟發展狀況極不匹配。

二、文藝中的“意象”

“意象”一詞是中西方文論中的經常使用的一個重要概念。“意”是作者內在的抽象的意境,而“象”則是作品外在的客觀具體的物象;“意”源于作者內在情感,其借助于客觀寄托物“象”來表達。文學分析中,意象表示“寓意之象”,就是用來寄托主觀情思的客觀物象。

本文借用了文學欣賞中的“意象”概念,但是在此基礎上進行了拓展。 本文中,“意”表示意思或含義,“象”則采用了其基本含義“形狀、樣子”,《易傳》系辭上有“在天成象,在地成形,變化見矣。”,“象”即客觀形象或樣子,也即客觀體。因此,本文中的“意象”可以解釋為包含著特定含義的客觀體和客觀故事情節。盡管“象”的本身是客觀的,但是由于中外文化的差異,對于同一客觀體或故事情節的認知含義不一樣,即同一表達在不同文化國家的聯想含義“變化見矣”。

作為特定的藝術形式,“冀東三枝花”其實是表演形式的文學,其中包含了多種“意象”,既有一些文化負載詞,如“帥印”、“媒婆”等,也有許多漢語文化背景下的故事情節,如:“白蛇傳”中的許仙和白素貞的愛情故事、“三國演義”中諸葛亮空城計嚇退司馬懿等。這些“意象”對于外國觀眾理解皮影、評劇或樂亭大鼓中特定的故事情節,是一個較大的文化障礙。對于“冀東三枝花”除了藝術形式本身之外,筆者認為作為藝術形式土壤的“意義”理解、故事情節的理解是觀眾欣賞的重點,也是藝術生命力的關鍵因素。“三枝花”藝術的外宣,應當把“意象”轉化作為一個重點去突破,否則在外國觀眾眼里,“熱鬧”將是他們對于中國傳統藝術的主要結論。

三、傳統文藝的外宣策略

關于外宣的研究,之前的學者更多地關注了兩大領域,即企業的海外宣傳和地方政府的政策宣傳方面,這對樹立企業和政府形象起到了積極的作用,但是對于地方傳統藝術的宣傳力度和有效性還不夠。對于外宣策略,我們可以借鑒京劇世界化進程的方法。上世紀初,梅蘭芳先生以他特有的影響力,把京劇介紹到了美國、日本和蘇聯。 上世紀80年代,楊秋玲女士繼而把京劇帶入夏威夷大學,依托大學這一平臺,嘗試著用英語演唱京劇。后來,京劇的傳播又結合了本土化的戰略,從90年代起,孫萍將試著把京劇同西方的戲劇和交響樂相結合,取得了較好的效應,使得京劇在保持中國魅力的同時,得到西方觀眾的欣賞。京劇走出去的案例說明了中國文化具有包容性和兼容性,能夠吸收并融合其它文化的元素,這一“吸收”和“釋放”的國際化過程是非物質文化遺產傳承和維護的有效途徑。

筆者認為,地方傳統文藝的外宣可以立足于地方文化部門,如博物館等,和地方高校這一平臺,促進兩者互補互通,依托學生的第二課堂活動,組建傳統藝術外宣的團隊。首先邀請地方文化部門對學生進行傳統文藝的基本知識培訓,然后在教師的帶領下,由學生(主要是外語專業的學生)對現有雙語材料進行審核校對,對于經典劇目的主要內容進行翻譯,考慮目的觀眾的接受性,確保語言和文化的對等轉化,實現“意象”的成功轉化。在傳統文藝外宣研究中,首先應該解決翻譯方面的問題。這不同于其它文學或應用文體的翻譯,簡單地直譯或意譯只能從意思方面實現對等,難以實現文化要素的轉化,傳統文化不能夠被很好地理解和接受,不利于文化的外宣。因此在翻譯時,應堅持異化為主的策略,對文藝中涉及的傳統文化要素進行“意象”的轉化。

結論:傳統文藝在滿足社會需求、適應市場而進行現代化改革的同時,還應加大其外宣力度,酒香也怕巷子深,只有做到了有效外宣,并結合已有的國內影響,才能更好地復興和繁榮傳統文藝及文化,民族的才會更好地走向世界。當然,這一過程中不會一帆風順,也不會一蹴而就,需要我們研究如何更好實現文化“意象”的轉化,將傳統文化的內涵介紹給世界。

【參考文獻】

[1]范敏,張法連. 文體翻譯教程[M]. 北京:北京大學出版社,2013

[2]辜正坤. 中西詩比較鑒賞與翻譯理論[M]. 北京:清華大學出版社,2004

[3]梁巖. 中國文化外宣研究[M]. 北京:中國傳媒大學出版社,2010

[4]呂和發. 文化創意產業翻譯[M]. 北京:外文出版社,2011

作者簡介:馮占鋒(1979—),男,唐山學院外語系,碩士,副教授,主要研究方向:翻譯理論與實踐,英漢對比

注:該論文為河北省社科聯民生調研課題,課題編號:201501929

主站蜘蛛池模板: 色妞www精品视频一级下载| 午夜无码一区二区三区在线app| 国产凹凸视频在线观看| 日韩欧美网址| 国产成人精品在线1区| 亚洲中文无码av永久伊人| 老色鬼久久亚洲AV综合| 久久国产精品嫖妓| 91精品国产情侣高潮露脸| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 亚洲人成网18禁| 久久国产精品影院| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 免费可以看的无遮挡av无码| 日韩成人午夜| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 亚洲天堂精品在线| 在线五月婷婷| 久草中文网| 亚洲高清无码精品| 国产在线观看91精品亚瑟| 人人91人人澡人人妻人人爽| 美女扒开下面流白浆在线试听| 欧洲亚洲一区| 免费看a毛片| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 一级看片免费视频| 中文字幕在线永久在线视频2020| 波多野结衣一区二区三视频| 片在线无码观看| 国产原创第一页在线观看| 亚洲无码不卡网| 国产成人在线无码免费视频| 精品国产美女福到在线直播| 欧美三级视频在线播放| 精品视频一区在线观看| 激情综合图区| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 九色视频线上播放| 日韩精品一区二区三区swag| 天天综合网站| 国产SUV精品一区二区| 欧美日韩精品一区二区视频| 一级爆乳无码av| 中文无码毛片又爽又刺激| AV不卡在线永久免费观看| 国产乱人伦精品一区二区| 午夜电影在线观看国产1区| 天天综合色天天综合网| AV老司机AV天堂| 嫩草在线视频| 成人一级黄色毛片| 久久精品波多野结衣| 精品小视频在线观看| 国产色图在线观看| 国产欧美视频综合二区| 亚洲一级毛片| 极品国产在线| 欧美翘臀一区二区三区| 精品国产污污免费网站| 国产精品视频免费网站| 日本一区二区不卡视频| 无码av免费不卡在线观看| a级免费视频| 国产视频一区二区在线观看| 免费一级无码在线网站| 久久免费精品琪琪| 色视频国产| 美女毛片在线| 毛片卡一卡二| 18禁色诱爆乳网站| 欧美日本二区| 中文字幕乱码二三区免费| 91在线一9|永久视频在线| 91在线精品免费免费播放| 福利一区在线| 国产尤物jk自慰制服喷水| 亚洲国产系列| 亚州AV秘 一区二区三区| 91在线精品麻豆欧美在线| 女人天堂av免费|