999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

必也正名乎

2015-04-30 09:01:52廖亮劉思
上海戲劇 2014年10期
關(guān)鍵詞:上海

廖亮+劉思

1917年5月13日,第一副“小歌班”藝人進(jìn)入上海,演出于新化園(十六鋪新舞臺原址)。但由于表演粗糙,無法適應(yīng)上海觀眾的需求,很快便解散了。不過,藝人們并沒有放棄,此后數(shù)度闖入上海,盡管班社有進(jìn)出、人員有變動,但自1918年起,越劇便不曾離開上海,換言之,終于在上海站住了腳。那些闖蕩上海的男班藝人們可能不會想到,20多年后,他們的后輩——女班藝人竟能紅遍上海灘,而當(dāng)時(shí)還被人目為粗鄙的“的篤戲”居然能超越京劇,成為最受上海市民喜愛的劇種。

來到上海后的越劇,在創(chuàng)作、演出、傳播等各個(gè)環(huán)節(jié)都經(jīng)歷了都市化改造,尤其是抗戰(zhàn)爆發(fā)后,女班蜂擁而來,競相改革,越劇在演出形態(tài)、表演方式、舞臺美術(shù)、生產(chǎn)方式、經(jīng)營模式等諸多方面逐步適應(yīng)了上海的演出市場、滿足了上海觀眾的文化需求、進(jìn)入了上海的文化生態(tài)系統(tǒng)。

在1917年到1949年的30多年間,越劇的名稱也幾經(jīng)變化:從最初被人們隨意稱呼為“小歌班”、“的篤班”、“紹興戲”,發(fā)展到最終一舉從“老大哥”紹劇手中爭得了“越劇”這個(gè)劇種名稱的使用權(quán)。對于把“名不正則言不順”作為至理名言的中國人來說,名稱不僅意味著身份、地位、權(quán)力等標(biāo)志,而且蘊(yùn)含著社會評價(jià)體系的價(jià)值判斷。“越劇”最終的定名,正代表了上海對這個(gè)劇種的接納和認(rèn)可。而且,在上海這個(gè)相對成熟、競爭激烈的都市文化市場中,名稱流變的背后所揭示的是一個(gè)劇種進(jìn)入文化市場的角力過程。以下,我們通過越劇在上海的兩次更名來進(jìn)行分析。

初入上海時(shí),越劇的演出名稱是比較雜亂的。如第一次入滬廣告上寫的是“紹興改良”,后來也有叫“的篤班”、“男班小歌班”的,1921年5月綺云茶園的廣告上則稱為“紹興的篤雅歌班”。俗話說:名不正,則言不順。在上海這樣的大都市中要打開局面,不僅需要“真材實(shí)料”,更需要適應(yīng)消費(fèi)市場的商業(yè)邏輯。名稱不再只是一個(gè)被人認(rèn)知的符號,其背后更兼有一種價(jià)值的傳遞。

1921年至1922年間,男班藝人相繼將劇種改稱為“紹興文戲”。從時(shí)間上來看,第一次出現(xiàn)“紹興文戲”的字樣是在1921年9月16日《新聞報(bào)》上刊登的第一戲園的廣告中——“由老西門移此煩演紹興文戲”。不過這一次的改名似乎并沒有在市場上引起多大反響。直到1922年6月16日,《新聞報(bào)》上首次出現(xiàn)馬潮水、王永春等在當(dāng)時(shí)規(guī)格很高的大世界的演出信息,打出的是“越郡班紹興戲劇”的字樣。由于“紹興戲劇”無法同當(dāng)時(shí)的“紹興大班”(即紹劇)區(qū)分開來,容易造成觀眾的混淆,因此在演出兩個(gè)月后,于1922年8月23日正式改稱“紹興文戲”。1

大世界在越劇的這次更名中起到了關(guān)鍵作用。老板黃楚九于1919 年 8 月到 1921年7月將紹興大班引入大世界,并曾想將紹興大班作為一個(gè)招牌,甚至還把劇場改稱為“紹興班”劇場。但當(dāng)時(shí)最好的紹劇班子是由著名紹劇老生林芳錦領(lǐng)銜的,該班曾在新世界長期演出,相比之下黃楚九引進(jìn)的這個(gè)戲班在紹興大班這個(gè)劇種上并沒有為大世界帶來競爭優(yōu)勢。再加上1921年以后紹興大班在上海的發(fā)展達(dá)到了繁盛,出于成本考慮,1922年大世界擴(kuò)張時(shí),黃楚九便沒有引進(jìn)紹興大班,而是引進(jìn)了新興的地方小戲“小歌班”,也就是后來的“紹興文戲”。2在這里,黃楚九考慮的是一個(gè)十分實(shí)際的問題:他既需要為控制成本引進(jìn)并不那么成熟的“小歌班”;又需要為它起上一個(gè)有足夠辨識度的名字,以免因名稱混淆而影響賣座;還得考慮這個(gè)名字的可傳播性,以便為游樂場招攬觀眾。于是,“紹興文戲”便應(yīng)運(yùn)而生了。

從這一過程來看,“紹興文戲”作為越劇入滬以后的第一次更名,上海文化市場的推動力(而非劇種本身的發(fā)展、轉(zhuǎn)型)起到了主導(dǎo)作用。換言之,是上海文化市場作為推手,將越劇帶入了“紹興文戲”的發(fā)展時(shí)期。

事實(shí)也確實(shí)如此。

越劇自1917年入滬后,為適應(yīng)上海觀眾的欣賞習(xí)慣,進(jìn)行了多方努力,從一人多角到一人一角的角色完善,從兩小戲、三小戲到六柱頭的行當(dāng)齊全,從人聲幫腔到建立職業(yè)樂隊(duì)、加入絲弦伴奏,男班藝人們積極向京、紹等成熟劇種學(xué)習(xí),開始有了自己的程式表演,通過移植、改編甚至新創(chuàng)劇目來贏得觀眾的認(rèn)可。在經(jīng)歷了1924年至1926年的第一次衰落后,男班經(jīng)由逐步繁榮的游樂場演出挽回了上海市場的頹勢。盡管如此,但“紹興文戲”時(shí)期的越劇發(fā)展依然只能說是一個(gè)去鄉(xiāng)土化的過程,是不斷完善其戲曲形式的過程。

抗戰(zhàn)爆發(fā)后,姚水娟領(lǐng)銜的“越升舞臺”于1938年1月進(jìn)入上海,并一炮而紅。此后,女子越劇班社蜂擁入滬,迅速崛起。1938年6月蔡萸英在《戲劇世界》發(fā)表的文章中第一次用“越劇”指稱女子越劇。3不過,在當(dāng)時(shí)的上海報(bào)紙上“紹興戲”、“女子文戲”、“越劇”等稱謂都曾用來指稱過女子越劇,甚至在一篇文章中出現(xiàn)同時(shí)混用幾種稱謂的現(xiàn)象。以下是1938年12月2日《申報(bào)》上的一篇報(bào)道:

百余班紹興戲正積極訓(xùn)練4

自女子紹興文戲(即的篤班)盛行孤島后,風(fēng)行一時(shí),總計(jì)逾七班之多,賣座均盛,如天香、大中華、老閘、大來、永樂、通商、皇后等,其他游藝場尚不在其列。知名角色如姚水娟、竺素娥、商芳臣、施銀花、屠杏花、趙瑞花、李艷芳、王明珠、姚月明、筱丹桂、張湘卿、賈靈鳳、筱靈鳳、汪笑真、徐玉蘭、馬樟花、袁雪芬等,皆杰出人才,各有所長。尤以越劇皇后姚水娟最受觀眾歡迎。是項(xiàng)消息,傳至嵊縣(紹興文戲之出產(chǎn)地),凡家有女兒者,莫不以習(xí)戲?yàn)闃s,于是延師教授,以冀他日青出于藍(lán),蜚聲歌場。近據(jù)嵊縣來人語筆者,該地共有紹興文戲達(dá)百余班之多,皆小家碧玉,居其多數(shù),將次第來滬,組班表演。而主辦紹興戲院者,因有利可圖,陸續(xù)遣人赴嵊接洽。近業(yè)已接洽妥當(dāng)者,有越光舞臺、□湖舞臺、越風(fēng)舞臺、大□舞臺等,遂料不久孤島上,又將增添不少紹興文戲。又聞聞名最早之王杏花,近在寧波,頗不得意,每擬來滬搭班,果爾,有越劇迷者,又可一新耳目矣。

在這短短一篇報(bào)道中,同時(shí)使用了“紹興戲”、“女子紹興文戲”、“的篤班”、“紹興文戲”、“越劇”等五種稱謂,而實(shí)際上指稱的對象都是“女子越劇”。盡管今天我們在閱讀時(shí)難免會產(chǎn)生凌亂之感,但這在當(dāng)時(shí)并不是唯一的。記者間雜著使用不同的詞語來描述同一件事物,而于讀者方面卻沒有帶來明顯的障礙和歧義,這一現(xiàn)象從另一側(cè)面告訴我們這樣一個(gè)事實(shí):女子越劇已經(jīng)在上海市場盛行,并占據(jù)主導(dǎo)地位,凌駕于紹劇(當(dāng)時(shí)的紹興大班)、男子紹興文戲等同一地域的地方劇種之上,并可能極大地?cái)D壓了這些劇種的生存空間。endprint

到了30年代末,嵊縣、新昌等地的劇團(tuán)幾乎傾巢而出,1939年9月,在上海租界中主要的越劇女子戲班有14個(gè),分散在21家戲院。5而到了1941年上海全面淪陷前,上海的女子越劇戲班更是達(dá)到36家之多。6在姚水娟的帶領(lǐng)下,各戲班競相聘請編導(dǎo)編演新戲,改良舞臺面貌,女子越劇在市場上的號召力越來越強(qiáng)。時(shí)人評論說,“戲班中有二句行話,叫做‘風(fēng)吹一半,雨落全無。可是女的篤班卻適得其反,難過風(fēng)雨之天,也會擠得滿滿的,無怪女的篤班會一天興旺一天。”7

女子越劇日盛一日,但人們在廣告和其他報(bào)紙宣傳時(shí)使用的名稱卻很雜亂。于是,樊迪民(第一位越劇專職編劇)向姚水娟提議,將“女子文戲”正名為“越劇”,在與姚達(dá)成共識后,樊迪民即寫信給《越劇報(bào)》主編,第二天該報(bào)就刊出了《正名為越劇的動機(jī)和意義》一文,文中樊迪民請紹興大班老大哥“請讓嵊縣小妹妹先走一步”,把“越劇”的名稱給她們。

正如前文所說,在商業(yè)市場上,名稱兼具了一種價(jià)值的傳遞,若用今天的話來說,便是“品牌”。可以說在30年代后期到40年代初,女子越劇已經(jīng)在上海市場上形成了一個(gè)“文化品牌”,它具有較強(qiáng)的市場號召力,產(chǎn)生了較高的市場價(jià)值。因此,這一次的正名不再是劇種迎合市場需求之舉,而是劇種主動向市場出擊,要求獲得“越劇”這一“文化品牌”的使用權(quán)。此后,“越劇”這個(gè)名稱與女子越劇劇種之間的唯一對應(yīng)性很快被人們認(rèn)可,并廣泛傳播。

從戲曲史來看,一般來說,劇種名稱的變化有這樣幾種原因:

1.演出形態(tài)的變化。如從曲藝到戲曲的轉(zhuǎn)變發(fā)生時(shí),往往會因演出形態(tài)的改變而更改名稱,以示區(qū)別。例如,越劇的前身是“落地唱書”,這是一種說唱曲藝的形態(tài),而當(dāng)它向戲曲的形態(tài)轉(zhuǎn)變時(shí),便開始使用“小歌班”、“的篤班”的稱謂。

2.出于社會壓力而改名。一些生存于民間的小戲往往會因“有傷風(fēng)化”而遭到士紳的抵制,官府的禁演。很多民間藝人為生存爭取演出機(jī)會時(shí),便會采用更改劇種名稱的方式來緩解外部的社會壓力。例如:寧波灘簧在上海就曾受到官府的壓制和一些有守舊思想觀眾的抵制。“為了能使灘簧演出得以進(jìn)行下去,藝人們便改名為‘四明文戲。然而,上海公共租界工部局華董虞洽卿仍不放過,他在報(bào)上撰文,說‘四明文戲換湯不換藥,在此情況下,藝人們只好又改名為‘甬江古曲。”8

3.出于市場宣傳的需要。在戲曲市場上,一個(gè)劇種要打開市場局面、確立市場地位,或者一個(gè)演出場所希望引起人們的注意力時(shí),往往需要用市場行為來招攬觀眾。這時(shí),名稱的擬定便是進(jìn)行市場區(qū)隔、建立品牌的一種引導(dǎo)方式。

越劇在上海的名稱演變,正是第三種情況。

這里,我們也有必要對“新越劇”這一說法的來歷作一回顧。目前的越劇史研究以1942年10月袁雪芬重新在大來劇場登臺演出,作為“新越劇”時(shí)期的起始點(diǎn),但當(dāng)時(shí)這出由袁雪芬、張桂蓮主演,于吟編導(dǎo)的《古廟冤魂》在《新聞報(bào)》上的廣告只是稱之為“標(biāo)準(zhǔn)改良越劇”9,并無“新越劇”的提法。筆者曾經(jīng)就這個(gè)問題訪問過越劇史專家盧時(shí)俊老先生,盧先生明確告訴筆者:當(dāng)時(shí)袁雪芬沒有提出“新越劇”的說法,只是在改革后,越劇呈現(xiàn)的效果確實(shí)與以往有很明顯的不同,因此觀眾稱看她的戲?yàn)榭础靶略絼 保髞碛械膱?bào)紙雜志也開始使用這個(gè)說法。1 01946年出版的《雪聲專刊》中有了“新越劇”的明確提法,在該書發(fā)刊詞中寫道:“自從袁雪芬小姐開始努力于新越劇以來,中間的過程,雖然只是短短的四個(gè)年頭,但確實(shí)費(fèi)了一番心血和努力,終于能獲得關(guān)心劇運(yùn)和一般越劇觀眾的驚異和重視,于是大家對‘雪聲劇團(tuán)開始加以注意。”1 1看來,我們對于“新越劇”這一名稱似乎應(yīng)當(dāng)作這樣的理解:從文化市場的角度來看,當(dāng)時(shí)上海市場上以“新”、“改良”等冠名實(shí)是一種時(shí)髦的做法,亦是吸引觀眾的一種市場手段,但“新越劇”從主體上并沒有撼動或替代“越劇”的市場地位,它只是“越劇”這一文化品牌的衍生物;從劇種演進(jìn)的角度來看,“新越劇”代表的是越劇發(fā)展的一個(gè)重要?dú)v史階段,是越劇向現(xiàn)代劇場綜合性藝術(shù)發(fā)展的轉(zhuǎn)折點(diǎn),其對越劇劇種的發(fā)展具有重要意義。但解放后,由于越劇改革的廣泛推進(jìn),不再需要這樣的“新舊”區(qū)隔,這個(gè)名稱也便自然地不再被使用了。

如果我們把“越劇”看作是一種表達(dá)意義的話語結(jié)構(gòu),其意義的構(gòu)成是在“越劇”作為意義主體與“上海”這個(gè)話語環(huán)境不斷發(fā)生“交流”、“對話”的過程中完成的,這個(gè)過程是動態(tài)的、變化的、雙向的。從應(yīng)市場需求改名為“紹興文戲”,到向市場要求擁有“越劇”的使用權(quán),上海越劇的這一正名過程由被動到主動,整整歷經(jīng)了10多年。這10多年間,“越劇”隨著自身的發(fā)展、成熟,其與“上海”的交流欲望在不斷增強(qiáng),對話能力在逐漸提高。在這10多年的發(fā)展中,越劇融入并立足于上海文化市場,其市場號召力逐漸由弱至強(qiáng),最終甚至反客為主,由偏安一隅的地方小戲發(fā)展為代表浙江、上海兩地的成熟劇種。

(作者廖亮為上海大學(xué)影視學(xué)院副教授,劉思為上海戲劇學(xué)院博士在讀,本文受到上海大學(xué)“都市社會發(fā)展與智慧城市建設(shè)”085工程資助)

注釋:

1. 參見《申報(bào)》,1922年8月23日(民國十一年),第17780期,第16版,大世界綜合廣告。

2. 參見沈亮:《上海大世界(1917-1931)》,上海戲劇學(xué)院2005年博士論文,第118頁。

3. 參見魏紹昌:《姚水娟小傳》,載《越劇藝術(shù)家回憶錄》(《文化娛樂》編輯部編),杭州:浙江人民出版社,1982年版,第185頁。

4. 《百余班紹興戲正積極訓(xùn)練》,《申報(bào)》,1938年(民國二十七年)12月2日,第23261期,第15版。

5. 根據(jù)《越劇史話》、《越劇大典》、《上海越劇演出廣告》相關(guān)信息統(tǒng)計(jì)得出。

6. 參見高義龍:《越劇史話》,上海:上海文藝出版社,1991年版,第66頁。

7. 湯筆花:《從紹興戲說到的篤班(六)》,《申報(bào)》,1938年(民國二十七年)12月12日,第23271期,第16版。

8. 朱恒夫:《灘簧考論》,上海:上海古籍出版社,2008年版,第145頁。9.上海越劇藝術(shù)研究中心編:《上海越劇演出廣告第三冊(1942-1945)》(黃德君主編),北京:中國戲劇出版社,2009年版,第1684頁。10. 參見盧時(shí)俊采訪2013年6月22日。

11. 雪聲劇務(wù)部編輯:《雪聲紀(jì)念刊——袁雪芬與新越劇》,1946年版。endprint

猜你喜歡
上海
上海電力大學(xué)
我去上海參加“四大”啦
上海,及上海以南
散文詩(2021年24期)2021-12-05 09:11:54
上海城投
上海之巔
上海城投
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
上海的新使命
上海“進(jìn)博”開創(chuàng)未來
主站蜘蛛池模板: 国产精品手机在线观看你懂的 | 国产精品hd在线播放| 91久久青青草原精品国产| 久久黄色影院| 国产精品色婷婷在线观看| 国产亚洲高清视频| 91丝袜在线观看| 欧美成人免费一区在线播放| 亚洲精品福利视频| 动漫精品啪啪一区二区三区| 亚洲国产成熟视频在线多多| 亚洲人成高清| 人妻无码一区二区视频| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 国产主播喷水| 久久免费视频6| 日本精品一在线观看视频| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 99re在线观看视频| 欧美色伊人| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产性猛交XXXX免费看| 日韩精品成人网页视频在线| 国产视频欧美| 亚洲欧美日韩另类| 国产小视频a在线观看| 一级毛片在线免费视频| 欧美啪啪网| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 亚洲视频在线青青| 国产一级毛片yw| 国产极品嫩模在线观看91| 麻豆国产在线观看一区二区| 成人亚洲视频| 久久久久无码国产精品不卡| 国产真实乱了在线播放| 免费不卡在线观看av| 97se亚洲综合| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 国产一区三区二区中文在线| 性喷潮久久久久久久久| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 91 九色视频丝袜| 97狠狠操| 欧美不卡在线视频| 永久成人无码激情视频免费| 色悠久久综合| 亚洲自偷自拍另类小说| 免费观看国产小粉嫩喷水| 色悠久久久久久久综合网伊人| 99国产精品国产| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 国产精品亚洲一区二区在线观看| av大片在线无码免费| 国产91小视频| 国产欧美又粗又猛又爽老| 中文字幕欧美日韩| 69av免费视频| 动漫精品中文字幕无码| 国产亚洲精品自在线| 一本大道香蕉久中文在线播放 | 久久免费看片| 国产高清免费午夜在线视频| 欧美国产日本高清不卡| 中文字幕在线播放不卡| 人妻夜夜爽天天爽| 五月天久久综合| 国产福利小视频高清在线观看| 高清精品美女在线播放| 精品伊人久久久久7777人| 综合久久久久久久综合网| аv天堂最新中文在线| 欧美日韩第三页| 精品一区二区三区视频免费观看| 黄色网站在线观看无码| 国产成人精品免费av| 欧美成人在线免费| 久久亚洲国产视频| 欧美日韩国产系列在线观看| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 香蕉国产精品视频| 欧美成人免费一区在线播放|