[摘要]作為歌唱的特殊樂器,人體在教學(xué)中有很強的個性化特點。在歌唱和教學(xué)中,一方面,每個人獲得歌唱技巧的感受和體驗不同,會對一些概念有不同的體會和理解。因此,在教學(xué)中也會帶上自己主觀的表述成分。另一方面,在聲樂教學(xué)術(shù)語不夠規(guī)范的情況下,使教學(xué)語言表述存在一定的模糊誤區(qū),有的表述讓學(xué)生難以理解,有的甚至產(chǎn)生歧義,給聲樂教學(xué)和學(xué)習(xí)帶來了一定的阻礙。本文擬從“歌唱氣息”、“歌唱語言”、“ 歌唱打開”方面進行分析,同時提出正確的理解和合理的表述,旨在解決教學(xué)實踐中存在的一些問題,提高教學(xué)效能。
[關(guān)鍵詞]聲樂教學(xué)術(shù)語;表述;模糊誤區(qū)
中圖分類號:J616文獻標(biāo)志碼:A文章編號:1007-2233(2015)12-0072-02
聲樂教學(xué),和其他學(xué)科相比較,有著很多的特殊性,這些特殊性是由人體作為歌唱樂器形成的。歌唱時聲帶怎樣開合運動,振動段位的多少,怎樣穩(wěn)定喉頭,氣息怎樣下沉,聲音怎樣走高,頭聲共鳴時腔體是什么狀態(tài)等等。這些大多不能以解剖學(xué)的知識給歌唱者完全呈現(xiàn),歌唱者只能依靠老師的講解與示范,加上自己的理解去臆想各個器官的狀態(tài),并根據(jù)自己的理解,在訓(xùn)練時給予相應(yīng)的調(diào)控。而且,老師同樣的講解與示范,不同的學(xué)生會有不一樣的理解,以至于同一個方法在不同學(xué)生的身上也可能獲得不盡相同或者完全不同的效果。另外,教師的歌唱知識一方面來源于他的老師的經(jīng)驗或他人的間接經(jīng)驗,另一方面來源于自己的實踐經(jīng)驗,并帶有很多自己的主觀理解成分,由此便形成了不盡統(tǒng)一的概念語言表述。這些原因,使聲樂教學(xué)術(shù)語表述較為模糊,甚至存在較大差異,容易造成學(xué)生理解的模糊誤區(qū),給教學(xué)帶來一定的困難。這些模糊誤區(qū)主要表現(xiàn)在以下幾方面:
一、氣息的語言表述模糊誤區(qū)
首先,氣息的位置表述誤區(qū)。氣息是歌唱的動力,就像是汽車的發(fā)動機,所以有“善歌者,必先調(diào)其氣,氤氳自臍間出,至喉乃噫其詞,即分抗墜之音,既得其術(shù),即可致遏云響谷之妙也”。(1)這一表述說明氣息之重要,同時指出氣息的低控制位置,這就是所謂的“丹田”之氣。老師們在教學(xué)中常常引用。但是“丹田”之氣并非氣息來自丹田,因丹田一無氣息管道相通,二無呼吸之功能,何來氣息,所以應(yīng)表述為“丹田”穴周圍肌群支持控制的氣息狀態(tài)。這種氣息控制的位置越低,形成的“對抗”就越強,才能成就“抗墜之音”的“遏云響谷之妙也”。如果老師沒有表述清楚,學(xué)生對訓(xùn)練肌群力量關(guān)乎氣息控制的能力不勝了解,從而缺乏明確的訓(xùn)練方向和目的,以至于無法對呼吸進行掌控,形成漏氣無力的歌唱狀態(tài),損害歌唱信心,降低教學(xué)的效果。
其次,氣息對抗表述誤區(qū)。歌唱氣息的控制是在“對抗”中實現(xiàn)的。胸廓與腹部肌群的外擴與內(nèi)收運動,共同形成相互協(xié)調(diào)的對抗組,共同支撐起氣壓的空間,并根據(jù)歌唱的要求,調(diào)整著相應(yīng)肌群的力量,控制氣息量的大小,達到聲效與氣息的匹配,或被稱為“平衡”。但是,在實際的聲樂教學(xué)中,很多老師在沒有講清楚“對抗”的概念時,強調(diào)“擴”著肚子唱,或者“吸”著唱,都會使學(xué)生產(chǎn)生歌唱的氣息狀態(tài)是單一性“外擴”的或者是“內(nèi)收”的理解,使外擴狀態(tài)歌唱的一味強調(diào)外擴,導(dǎo)致氣息過強而僵化,失去靈活與回旋余地,損害嗓音的柔美特質(zhì);內(nèi)收狀態(tài)歌唱的收得過分,使得氣息的量不夠,無法完成樂句或長音的延長,也會損害氣息的靈活性和音質(zhì)。所以,在教學(xué)中必須先灌輸“對抗”與“平衡”理論,再針對無外擴感的學(xué)生,做外擴與內(nèi)收對抗訓(xùn)練,無內(nèi)收感的學(xué)生做內(nèi)收與外擴對抗訓(xùn)練,才能使學(xué)生明白“外擴”與“內(nèi)收”都是為了獲得對抗平衡的力量支持,如簡單地強調(diào)某一方面,都會使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生誤解,也會使訓(xùn)練產(chǎn)生“過猶不及”負面影響。
二、歌唱的語言表述模糊誤區(qū)
我國民族聲樂的歌唱語言是以普通話為基礎(chǔ)的歌唱語言,此外,為了體現(xiàn)地域性、民族性、風(fēng)格性等特點,地方性、民族性的方言也在使用。這些語言的運用,不但沒有破壞語言的規(guī)范性和統(tǒng)一性,還更加突出了我國民族聲樂多元的風(fēng)格特色。由此表明,普通話是我國聲樂歌唱語言的基礎(chǔ)。正因為如此,聲樂教師在指導(dǎo)學(xué)生歌唱時,會以普通話的標(biāo)準來衡量學(xué)生歌唱語言的準確性。如果在表述中缺少“基礎(chǔ)”兩字或者老師沒有特別提醒,會使表達變得模糊,讓學(xué)生誤認為普通話就是我國民族聲樂的歌唱語言,讓學(xué)生走入學(xué)習(xí)的誤區(qū)。這里需要明確強調(diào),普通話只是歌唱語言的基礎(chǔ),而并非歌唱語言。在現(xiàn)實生活中,“比如播音員,普通話說得既標(biāo)準又熟練,播音的效果既清楚又生動,但歌唱起來聲音未見得圓潤,有時字也走了型”。(2)一些播音員有時也會在節(jié)目中秀上一兩句,但是,你會感到他們的唱詞與歌唱家有區(qū)別,有的大相徑庭。這是因為他們沒有掌握歌唱語言,而僅僅是普通話而已。
首先,歌唱語言與普通話語言的聲、韻母碰撞相拼的時值不同。
普通話是人們在生活中自然交流的語言,按照漢語拼音的相拼規(guī)則,聲母與韻母是快速碰撞相拼而成,在一個音節(jié)中,聲母與韻母幾乎以均等的時值相拼完成一個音節(jié)(字)。而在歌唱中,語言作為音樂表達的一種介質(zhì),與旋律、節(jié)拍、節(jié)奏等要素結(jié)合起來,為了表達的需要,要求聲、韻母根據(jù)表達的需要,調(diào)整其相拼碰撞與延長的時值。在我國的漢語歌曲演唱中,歌唱語言被歸納為三個過程,即“出聲”、“引腹”、“歸韻”,并以“十三轍”的規(guī)則進行歸類練習(xí)。(3)在此三過程中,“出聲”要求短促有力、清楚,“引腹”則根據(jù)音樂的需要,進行韻母的引長唱響達到傳聲的目的,“歸韻”部分為直出無收型的,根據(jù)行腔需要截氣收聲,為帶韻尾的字,根據(jù)行腔的需要引長字腹,順延行進到韻尾時瞬時收聲。所以,歌唱語言與普通話的聲、韻母相拼的時值是不同的。
其次,歌唱語言與普通話的共鳴大小不同。
普通話在日常交流中,為了保護嗓子和更好地達到傳聲效果,語言使用者都會使用一定的共鳴技巧,但是這種交流方式需要的共鳴度要遠遠小于歌唱語言的共鳴要求。歌唱語言是一種被極大限度共鳴和美化的語言,在此要求下,歌唱者在能很好掌控的情況下,以盡量抬高上顎,堅實鼻咽管,自然放低喉頭等,達到共鳴要求的較大的空間,讓聲音被共鳴放大乃至美化,獲得更好的聲效,傳到聽眾的耳朵里。在此要求下,口腔的開合度、唇的伸展度,唇的內(nèi)外力度,舌位,以及各部分與之相協(xié)調(diào)的肌群的力量感,都比普通話發(fā)聲時的狀態(tài)要大得多。所以,要在此大共鳴腔中咬準歌唱語言,必須在較大共鳴之下找到正確的唇型、舌位、喉狀、齒感等,并加以練習(xí),才能使被共鳴美化的字不走型,不少味,才能達到歌唱語言的要求。
三、歌唱訓(xùn)練中“打開”的表述模糊誤區(qū)
歌唱的打開多指打開喉呼吸和打開口腔歌唱。喉是氣息的通道,也是嗓音發(fā)出的通道。歌唱時,被振響的聲音通過喉嚨來到口腔里,又由口腔的各部如唇、舌、齒、牙、腭等和與之關(guān)聯(lián)的肌群共同協(xié)作,改變其通道狀態(tài)或成阻、持阻、除阻等,來獲得有音高、有共鳴的歌唱語音,并把它送至聽眾的耳朵里。但是,在教學(xué)實踐中,為了提高學(xué)習(xí)者的共鳴意識,通道意識,所以在教學(xué)中常常用“充分打開”歌唱的表述方式。但是,喉嚨的打開和口腔的打開是有度的。其一,喉的打開度以自然打哈欠狀態(tài)為宜,有的歌唱家描述為打開喝水的狀態(tài),這種感覺性的描述遠遠比尺寸大小描述更為實用,因為打開的狀態(tài)與大小是以適應(yīng)于歌唱需要的一個漸變過程,而不是一個固定的僵化狀態(tài)。其二,口的開合度必須以樂音能更好地共鳴美化和能靈活咬字、吐字為宜,任何失去正確的咬字、吐字的開口,將失去開口歌唱的意義。有的為了能較大限度的所謂“充分打開”,不惜把下頜開到不可靈活控制的地步,這樣的開口,除個別元音可以空洞發(fā)響以外,將造成咬字、吐字的極大障礙,使歌唱的語言變得混沌、模糊,使樂音變得無力、散亂,以致變?yōu)椤吧底右獭钡目尚置妗F淙诘拈_合度也不能破壞歌唱口型的統(tǒng)一性,金鐵霖先生在其“通道”和“三口型”歌唱理論中主張“在角色、情緒統(tǒng)一的情況下,歌唱者適宜用一種口型來唱整首歌,不能兩種口型、兩種通道混合用,這樣容易導(dǎo)致聲音的不統(tǒng)一”。(4)弗.蘭皮爾蒂表述歌唱中的口型時認為,“歌唱時,學(xué)生應(yīng)使他的口型自然和不變。在非常高的音上可以允許開得大一點,但是差別應(yīng)是很小的,所以,他應(yīng)在教師的指導(dǎo)下,要努力學(xué)習(xí)保持口型不變的能力,否則,盡管他具有優(yōu)美和有力的嗓音,他也只能成為一個拙劣的歌手”。(5)因此,歌唱的打開,以“限度”來限定打開的前提條件,把“有限度的充分打開”來指導(dǎo)理性的訓(xùn)練,使表達更顯清楚合理,避免理解誤區(qū)的出現(xiàn)。
總之,歌唱訓(xùn)練中,可能由于個人理論的缺乏,歌唱技巧的習(xí)得方式或個人的歌唱經(jīng)驗不同,使得對概念的掌握不盡全面,而以個人經(jīng)驗性的觀點代替正確理論指導(dǎo)教學(xué)實踐,無疑會產(chǎn)生很多模糊的表述誤區(qū)。這些誤區(qū),會使學(xué)習(xí)者失去正確的理解,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果事倍功半,乃至停止不前的窘態(tài)。所以,加強理論的學(xué)習(xí),掌握準確的概念,進行合理的表述,才能增強學(xué)生的理解力,提高聲樂教學(xué)效能,形成完美的歌唱。
[參 考 文 獻]
[1]孟新洋,柯琳.民族聲樂理論教程[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2009.
[2]石惟正.聲樂學(xué)基礎(chǔ)[M].北京:人民音樂出版社,2002.
[3]宋承憲.歌唱咬字訓(xùn)練與十三轍[M].北京:中音民族學(xué)院出版社,1990.
[4]金鐵霖,鄒愛舒.金鐵霖聲樂教學(xué)藝術(shù)[M].北京:人民音樂出版社,2008.
[5][美]弗.蘭皮爾蒂等.嗓音遺訓(xùn)(李維渤譯)[M].上海:上海音樂出版社,2005.
(責(zé)任編輯:魏琳琳)