999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國人為什么叫凱蒂·佩里“水果姐”

2015-04-29 00:00:00byWilfredChan
瘋狂英語·中學版 2015年4期

“卷福”、“賈老板”、“大表姐”……這些體現了中國網民高超智慧的昵稱終于引來美國人的圍觀—這不,CNN就為美國人民科普了其中幾個最有人氣的中文昵稱。下次如果有外國友人問起這些明星的中文昵稱是怎么來的,你就知道怎樣回答了吧。

During the Super Bowl注1 halftime show, Chinese Internet users were talking about a woman called “Fruit Sister.”

Sounds strange, but you already know who she is. “Fruit Sister,” or “shui guo jie,” is what people in China call Katy Perry—referring to[指的是] show she often wears fruit costumes[服裝] and brings giant[巨大的] fruit with her on stage.

In the past, the pop star has performed in sparkly[閃耀的] watermelon-cup bras, sung while holding a large inflatable[充氣式的] strawberry and even burst out of[沖出] a giant banana.

She’s also talked about growing and eating her own fruit, so it’s a pretty fair nickname.

But “Fruit Sister” isn’t the only Western celebrity[名人] with an interesting Chinese nickname. Here are a few others and the stories behind them:

在超級碗中場表演的時候,中國網友們都在討論一個叫“水果姐”的女人。

聽上去很怪,但其實你們都認識她。中國人口中的“水果姐”,說的就是凱蒂·佩里—因為她的服飾經常有水果,她的舞臺秀也常常出現巨大的水果造型。

在以往的表演中,這位流行歌星穿過亮晶晶的西瓜罩杯文胸,抱過巨大的充氣草莓唱歌,甚至曾經直接從一只大香蕉里跳出來。

她也提過自己種水果來吃。所以“水果姐”這個昵稱取得挺名副其實的。

不過,西方名人里不是只有“水果姐”被冠以有趣的中文昵稱。下面便是其中幾個,及其背后的故事:

籮霸 Lord of Butt

A popular nickname for Jennifer Lopez in Hong Kong and mainland China is “luo ba,” which translates[翻譯] to “Lord of Butt.”

It’s actually a bit of a pun[雙關語]. “Luo ba” sounds similar to how Chinese people transliterate[音譯] J-Lo’s last name, “Luo pei zi.”

Either way, it’s a fitting title for the superstar who revealed[展現] her bare behind in the music video for her song Booty.

詹妮弗·洛佩茲在香港和中國內地一個很流行的外號叫“籮霸”,翻譯過來就是“股神”。

實際上這個名字有點一語雙關。“籮霸”的發音與她的姓的中文音譯“洛佩茲”發音相近。

總之,作為一位曾在歌曲《屁股》的MV中裸露屁股的超級巨星,這個名字再合適不過了。

卷福 Curly Blessing

Benedict Cumberbatch is known as “Curly Blessing,” or “juan fu.”

In Mandarin, “juan” means curly, referring to Cumberbatch’s curly hairstyle in his role as Sherlock Holmes.

“Fu” means happiness, fortune, or blessing—and it’s the first part of the Chinese name for Sherlock Holmes.

Put those two together, and you get something like “Curly Sherlock” or, more poetically[有詩意地], “Curly Blessing.”

本尼迪克特·康伯巴奇的中文外號叫“卷福”。

在普通話里,“卷”的意思是彎曲,指的是他在飾演歇洛克·福爾摩斯一角時的卷發造型。

“福”是指幸福、財富或祝福,這個字也是“福爾摩斯”這個中文譯名的第一個字。

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 国产精品永久久久久| 激情无码字幕综合| 无码有码中文字幕| 日韩小视频网站hq| 91黄视频在线观看| 美女被狂躁www在线观看| 亚洲天堂777| 国产精品一区二区无码免费看片| 亚洲综合片| 色首页AV在线| 免费人成视网站在线不卡| 黄色a一级视频| 免费播放毛片| 欧美日韩第三页| 国产va在线观看免费| 狼友视频一区二区三区| 日韩在线观看网站| 中文字幕日韩欧美| 亚洲人妖在线| 一区二区三区成人| 亚洲一道AV无码午夜福利| 毛片视频网址| 免费黄色国产视频| 人妻精品久久无码区| 女人18毛片一级毛片在线 | 青草视频网站在线观看| 欧美日韩综合网| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 99在线国产| a毛片基地免费大全| 国产一级毛片网站| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 国产精选小视频在线观看| 日本午夜视频在线观看| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲精品片911| 青青操视频在线| 久久 午夜福利 张柏芝| 国产真实乱人视频| 午夜限制老子影院888| 亚洲成a人在线观看| 国产成人1024精品下载| 国产精品福利尤物youwu| 亚洲日本中文综合在线| 97综合久久| h视频在线观看网站| 最近最新中文字幕在线第一页| 国产成人精品一区二区免费看京| 日韩第一页在线| 国产不卡在线看| 国产主播在线观看| 久久综合婷婷| 欧美激情第一区| 国产无套粉嫩白浆| 蜜桃视频一区| 久久这里只有精品8| 国产亚洲精品97在线观看| 青青青国产精品国产精品美女| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 亚洲国产看片基地久久1024| 成人在线第一页| 国产在线八区| 日韩黄色大片免费看| 日本在线亚洲| 中文字幕无码制服中字| 亚洲男人在线天堂| 成年人视频一区二区| 欧美97欧美综合色伦图| 精品视频免费在线| 麻豆a级片| 爆乳熟妇一区二区三区| 素人激情视频福利| 青草娱乐极品免费视频| 另类综合视频| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 久久男人资源站| 在线免费观看AV| 久久亚洲天堂| 2020国产在线视精品在| 亚洲无码视频一区二区三区| 日韩激情成人|