A meal can tell a story, but it’s not often we see an entire story told only through meals. That was director Patrick Osborne’s goal with Feast, and there can be no doubt that he accomplished[實(shí)現(xiàn)] that goal.
Feast is the story of James, a man, and Kirby, a woman, told through the eyes of Winston, a food-obsessed[著迷的] dog (is there another kind?). As Winston goes from suspicious[懷疑的] stray[走失的家畜] to man’s best friend, his meals become bigger and more interesting, and his happiness increases as well. But when the steaks and pizza are replaced by lettuce[生菜,萵苣] leaves, Winston has to make a choice between his own happiness and the happiness of his master and friend.
Feast conveys[表達(dá)] exactly what Osborne intended: a romance told through delicious-looking food, from the perspective[視角] of a lovable little dog. It’s all there in Disney’s official description[描述] for the film: “The story of one man’s love life is seen through the eyes of his best friend and dog, Winston, and revealed[揭示] bite by bite through the meals they share.” The human characters—seen from the dog’s perspective—don’t even come into focus until most of the way through. Literally[確實(shí)地], their faces are either offscreen[畫面以外的], blurry[模糊的], or obscured[遮蔽的] until Winston begins to put their needs before his. Before then, their random[任意的] feet could belong to anyone.
The film’s two focal points[焦點(diǎn),中心]—the mutt[雜種狗] and the meals—come to life in a way that only Disney’s attention to detail can achieve. Osborne chose purposefully[有目的地] to rely on instantly[立即地] recognizable[可辨認(rèn)的] themes and character types, like the idea that a man won’t eat a salad unless a woman puts it in front of him.
Winston moves in a way that makes you want to hug him, even when he’s begging for scraps[殘羹剩飯]. And just as Feast’s food makes your stomach rumble[隆隆作響], this little guy will make your heart swell.
一頓飯能夠講述一個故事,但我們并不總能透過食物了解到整個故事的來龍去脈。這也是導(dǎo)演帕特里克·奧斯本拍攝電影《美味盛宴》的目標(biāo)所在。毫無疑問,他做到了。
《美味盛宴》透過一只吃貨小狗(還有別的可能嗎?)溫斯比的視角,講述了一個男人(詹姆斯)和一個女人(卡比)的故事。溫斯頓由一只疑似走失的狗狗變成了男人最好的朋友,它的食物變得越來越分量十足,越來越有趣,而它也越來越快樂。但當(dāng)牛排和披薩被萵苣葉所取代時,溫斯頓不得不在它自身的快樂和他主人及其朋友的快樂之間做出抉擇。
《美味盛宴》完美地傳達(dá)了奧斯本的意圖:從一只可愛小狗的視角,經(jīng)由賣相十足的食物來講述一個浪漫的故事。在迪士尼對于這部電影的官方簡介中可以看到整個脈絡(luò):“通過一個男人最好的朋友—小狗溫斯頓—的視角來呈現(xiàn)他的愛情生活,并經(jīng)由食物一點(diǎn)點(diǎn)揭示了他們共享的一切?!眲≈械娜祟惤巧ㄟ^小狗的眼光呈現(xiàn),所以他們在大多數(shù)場景中甚至都不是焦點(diǎn)所在。準(zhǔn)確說來,他們的臉不是在畫面之外、模糊不清,就是被遮蓋了,直到溫斯頓開始把他們的需要放在了自己的之前。在那之前,他們那隨機(jī)出現(xiàn)的腳部可能屬于任何人。
這部電影的兩個焦點(diǎn)—雜種狗和美食—只有迪士尼那樣細(xì)致入微的塑造才能令其栩栩如生。……