1930年的一天,清華大學(xué)教授劉文典專門到北大圖書館,借校勘古籍用的參考書。他一進(jìn)圖書館,便把書單給了一位年輕的管理員。只見書單上列的都是些珍貴的古書,末尾還備注著“為校注書籍所需,請館長準(zhǔn)予借取”。管理員不敢怠慢,趕緊去請示館長。館長擔(dān)心這些古書外借會遺失,便讓管理員找借口回絕了劉文典的請求。無奈,劉文典只好悻悻地離開了。這時,管理員突然想到了什么,連忙抓起一張廢紙,憑記憶把剛才的書單寫了下來。之后,他一有時間,就找來書單上的書學(xué)習(xí),受益匪淺。這位年輕管理員就是金克木,只有小學(xué)學(xué)歷的他,靠自學(xué)后來成為了文學(xué)大家。
多年以后,金克木向劉文典提及此事,說:“當(dāng)年,沒有老師的指導(dǎo),我也不知該讀什么書,是您的書單給我指明了方向。”劉文典不解地問:“我的書單?你怎么知道我書單上寫的那些書值得閱讀?”金克木笑了笑說:“您是大學(xué)者,肯為這些書專門跑一趟,當(dāng)然值得讀了?!眲⑽牡溥@才知道自己竟在無意中給金克木上了一堂“無言的課”。