999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

何以覓佳句

2015-04-29 00:00:00ByAlexClarkFionaCai
新東方英語 2015年12期

經(jīng)典文學(xué)作品的優(yōu)秀不僅體現(xiàn)在其引人入勝的故事情節(jié)和發(fā)人深省的思想內(nèi)涵上,而且還體現(xiàn)在精妙絕倫的語言運用上。有時作品里一句看似簡單的話卻道盡人生百態(tài),引起讀者共鳴,從而被廣泛引用。

Alice’s Adventures in Wonderland

《愛麗絲夢游奇境記》

Lewis Carroll, 1865 路易斯·卡羅爾,1865年

Where to start? Carroll’s dreamscape is filled with memorable lines, from Alice’s “Curiouser and curiouser” to the Dodo1)’s “all must have prizes” to the Duchess2)’s observation that if everyone minded their own business, “the world would go round a deal faster than it does.” There are baffling3) rhymes (“Twinkle twinkle little bat! / How I wonder what you’re at! / Up above the world you fly / like a tea tray in the sky”); furious instructions (“Off with her head!”) and, finally, clarity: “‘Who cares for you?’ said Alice, (she had grown to her full size by this time.) ‘You’re nothing but a pack of cards!’”

該從哪里開始呢?卡羅爾的奇幻夢境充滿了令人難忘的語句,從愛麗絲的“奇怪呀奇怪”到渡渡鳥的“每個人都該得獎”,再到公爵夫人的觀察結(jié)論——如果每個人都管好自己的事,“地球就會比現(xiàn)在轉(zhuǎn)得快多啦”。書里還有令人費解的押韻小詩(“一閃一閃小蝙蝠!/我想問你在干啥!/高高飛在天空里/好像茶盤天上掛”),有憤怒的命令(“砍掉她的頭!”),以及最后點破真相的話:“‘誰會理你們呢?’愛麗絲說(這時她已經(jīng)恢復(fù)到本來的身材大小了),‘你們只不過是一副紙牌!’”

A Tale of Two Cities《雙城記》

Charles Dickens, 1859 查爾斯·狄更斯,1859年

Dickens is a master of the opening page—think of the mud and fog of Bleak House, in the midst of which “it would not be wonderful to meet a megalosaurus4),” and the ominous5) “Marley was dead” of A Christmas Carol. But A Tale of Two Cities, Dickens’s novel of the French revolution, must remain his most frequently repeated beginning: “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness …” Almost as celebrated are Sydney Carton6)’s closing lines: “It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.”

狄更斯是寫小說開篇的高手—想想《荒涼山莊》開篇對泥濘和霧的描述,在那樣的環(huán)境中“如果見到斑龍也不足為怪”,還有在《圣誕頌歌》中那個不太吉利的開篇句“馬萊死掉了”。不過,狄更斯最常被提起的開篇肯定還是他那本關(guān)于法國大革命的小說《雙城記》的開篇:“那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭……”幾乎與之享有同等贊譽(yù)的還有西得尼·卡登的臨終遺言:“這是我一生中做得最最漂亮的事, 這里是我所知的最最好的安息之所?!?/p>

Animal Farm《動物莊園》

George Orwell, 1945 喬治·奧威爾,1945年

“Four legs good, two legs bad,” a key tenet of Animalism, the credo by which the animal characters—or “Beasts of England7)”—wage their war against human governance, has lodged firmly in the language, as has the evidence of their corruption, “all animals are equal, but some animals are more equal than others.” Orwell’s purpose was to allegorise revolutionary and Stalinist Russia; his brilliant ear for the bombast8) of totalitarianism carried through to Nineteen Eighty-Four, published six months before his death in 1950, with its “Newspeak9),” “doublethink10),” “thoughtcrime11)” and, of course, “Big Brother12).”

“四條腿好,兩條腿壞”這句話已堅定地扎根于我們的語言中。這句話是動物主義的一個重要信條,動物角色們,或者說“英格蘭獸”,秉承這一信條發(fā)起戰(zhàn)爭,對抗人類的統(tǒng)治。同樣扎根于我們語言中的還有證明它們腐敗的這句話:“所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等。”奧威爾的目的是要用寓言的手法諷刺俄國大革命和斯大林時期的蘇聯(lián)。他極善于捕捉極權(quán)主義的浮夸說辭,這一特點一直延續(xù)到小說《一九八四》中。《一九八四》在1950年奧威爾去世前六個月得以出版,小說中出現(xiàn)的新詞語包括“新話”“雙重思想”“思想罪”,當(dāng)然還有“老大哥”。

The Great Gatsby《了不起的蓋茨比》

F. Scott Fitzgerald, 1925 F·司各特·菲茨杰拉德,1925年

Jim Carrey’s portrayal of comedian Andy Kaufman13) in the film Man on the Moon showed him reading The Great Gatsby in its entirety to a bewildered audience; a cinematic exaggeration, but testimony nonetheless to the novel’s mesmerising14) qualities. Fitzgerald’s tale of Jazz Age excess is filled with cool deliberations, including Daisy’s ambitions for her baby daughter: “I hope she’ll be a fool. That’s the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.” Its most strikingly poetic moment comes at the close: “So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.”

在電影《月亮上的男人》中,金·凱瑞所飾演的喜劇演員安迪·考夫曼給困惑的觀眾讀完了整本《了不起的蓋茨比》。這是戲劇的夸張,盡管如此,卻也證明了這本小說令人著迷的特質(zhì)。菲茨杰拉德筆下的故事描述了爵士時代的縱情聲色,其中充滿了冷靜的思考,包括黛西對于她那正處于襁褓之中的女兒的希冀:“我希望她將來是個傻瓜。這是女孩子在這個世界上最好的出路,當(dāng)一個美麗的小傻瓜?!比珪罹咴娨獾囊荒皇墙Y(jié)尾處的那句:“于是我們奮力前行,卻如同逆水行舟,不停地被水浪沖退,回到過去?!?/p>

1.Dodo:渡渡鳥,《愛麗絲夢游奇境記》中的動物。愛麗絲和一些小動物掉進(jìn)了淚池,上岸后,為了把身上弄干,渡渡鳥想出了跑步比賽的主意。當(dāng)問及比賽誰輸誰贏時,渡渡鳥說,每個人都該得獎。

2.the Duchess:公爵夫人,《愛麗絲夢游奇境記》中的人物。她開始對愛麗絲不友好,后來轉(zhuǎn)變態(tài)度,對愛麗絲既友好又尊重。

3.baffling [?b?f(?)l??] adj. 令人困惑的,難解的

4.megalosaurus [?meɡ?l???s??r?s] n. 斑龍(侏羅紀(jì)時期的一種大型食肉恐龍)

5.ominous [??m?n?s] adj. 不祥的,不吉的

6.Sydney Carton:西得尼·卡登,《雙城記》里的角色,他為了自己心愛的女人露茜的幸福,頂替被判了死刑的露茜的丈夫上了斷頭臺。

7.Beasts of England:英格蘭獸,代指小說《動物莊園》里的動物們,沿用的是莊園里一首圣歌《英格蘭獸》的名字。

8.bombast [b?m?b?st] n. 浮夸的言語(或文字);大話

9.Newspeak:新話,指《一九八四》中大洋國為遏制人民思想而創(chuàng)造的新語言體系。

10.doublethink:雙重思想,源自小說《一九八四》,指一個人同時接受兩種相互矛盾的信念。

11.thoughtcrime:思想罪,《一九八四》里大洋國政府的一個罪名。一個人如果有犯罪思想即被認(rèn)定為犯了思想罪,而不必從言論或行動上為其定罪。

12.Big Brother:老大哥,《一九八四》中大洋國的領(lǐng)袖,但書中自始至終沒有真正出現(xiàn)這個人物,他的存在始終是作為權(quán)力的象征和人們膜拜的對象。

13.Andy Kaufman:安迪·考夫曼(1949~1984),20世紀(jì)70年代美國著名喜劇演員

14.mesmerise [?mezm?ra?z] vt. 使人著迷

主站蜘蛛池模板: 久久精品免费看一| 看看一级毛片| 国产欧美视频在线观看| 男人天堂亚洲天堂| 国产成人免费高清AⅤ| 91人人妻人人做人人爽男同| 日本在线亚洲| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产综合欧美| 精品午夜国产福利观看| 国产精彩视频在线观看| 精品一区二区久久久久网站| 91九色最新地址| 伊人无码视屏| 国产性精品| 国产麻豆精品久久一二三| 女人毛片a级大学毛片免费| 免费观看欧美性一级| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 欧美成一级| 无码人妻免费| 欧美人在线一区二区三区| 国产日韩欧美在线播放| 日韩高清欧美| 国产激爽爽爽大片在线观看| 色综合狠狠操| 国产18在线播放| 亚洲视频影院| 国产无码制服丝袜| 欧美日韩亚洲国产| 亚洲成人免费在线| 免费看一级毛片波多结衣| 小说区 亚洲 自拍 另类| 日韩无码视频专区| 中文字幕日韩视频欧美一区| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 在线免费看黄的网站| 制服丝袜 91视频| 午夜日本永久乱码免费播放片| 亚洲天堂在线免费| 亚洲男人的天堂网| 四虎免费视频网站| 99热最新网址| 国产精品视频导航| 国产精品人人做人人爽人人添| 欧美日韩在线国产| 欧美精品一二三区| 国产麻豆精品在线观看| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产精品成人久久| 亚洲黄网视频| 国产精品久久久久久久久| 成人一级黄色毛片| 青青操视频在线| 久久激情影院| 久久鸭综合久久国产| 992tv国产人成在线观看| 亚洲天堂视频在线免费观看| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 成人国产一区二区三区| 91欧洲国产日韩在线人成| 亚洲一级毛片在线播放| 日韩av无码DVD| 毛片免费在线视频| 国产午夜在线观看视频| 国产精品无码影视久久久久久久| 国产最爽的乱婬视频国语对白 | 男女性色大片免费网站| 亚洲中文久久精品无玛| 99热国产这里只有精品无卡顿" | 亚洲精品在线影院| 国产欧美性爱网| 色偷偷综合网| 99在线观看视频免费| 青草视频网站在线观看| 麻豆精选在线| 免费看a级毛片| 99这里只有精品6| 一级毛片免费观看久| 思思热在线视频精品| 国产免费久久精品99re丫丫一| 在线观看91香蕉国产免费|