宋潔
【摘 要】聽和說是英語口語交流中的兩個方面,英語教學中二者相互影響和促進,因此,在英語聽說能力的過程中,二者要協調一致地發展。此外,英語理解有很多影響因素,如語言因素和非語言因素,了解這些因素會極大地促進英語聽力理解的提高。
【關鍵詞】教學 聽說關系 語言因素 非語言因素
聽和說是英語口語交流中的兩個方面。聽是主動理解和吸收信息的過程,說是主動表達和傳達信息的過程,二者相互影響和鞏固。
一、大學英語教學中的聽說關系
首先,聽是說的基礎。聽的過程可劃分為三個階段,即感知——解析——應用。這三個過程循環往復、相互交疊、不斷修正。
在感知過程中,聽者的注意力集中于口頭話語,而口頭話語是稍縱即逝的,加之人的注意力有限,這就使得聽者所聽到的聲音只能暫時保存在形聲記憶中,如果此時聽者不采用相應的措施,那么舊的信息就很快會被新的信息所取代。因而,聽力強的學習者,在注意力集中于口頭話語的同時,還會利用講話者的停頓,不失時機地采用記憶策略和選擇策略等將語篇中的關鍵性詞和短語,以及支持全文意義的上下文因素,轉入其長期記憶之中。
在解析過程中,聽者對口頭話語的解析是以意義暗示或結構特征為基礎的,而意義暗示和結構特征則是由單詞和信息構成的。聽者對信息單位的處理策略,決定其聽力的強弱,聽力強的學習者比較熟悉語段分割的規則,他能盡量把話語切分成較大的單位,按意群聽音,而且他還會運用句子或段落中上下文,猜測這些句子和 段落中不熟悉的關鍵性生詞,以便準確理解整篇聽音材料。
在應用過程中,輸入到聽者大腦中的話語意義和聽者的現有知識相互聯系起來,于是聽者就對整個口頭語篇產生豐富的先前知識,并能把先前的知識更好地組織起來,加以更策略地運用。
在語言交流活動中,交際雙方都把自己當成聽者,而把對方當作是說話者。在交際者聽到信息之后,按照上面的三個階段進行內在信息處理產生表達動機,然后通過內在和外在語言的轉化,再表達自己的想法,即“說”。
其次,說是聽的前提。語言輸出的目的是為了輸入,說是為了另一方的聽。這種內在系統的口語交流模式表明交際者要進行口語信息的輸入和理解。清楚正確地表達信息能提高對信息的理解和吸收能力。
第三,聽和說的技能相互影響。聽和說都是對語言口語符號的處理,聽和說的能力就是對語言聲音符號的處理能力。在正常情況下,聽話能力較高的人說話能力也較強,反之亦然。此外,大腦的運動語言神經中樞與聽覺神經中樞緊密相聯。說話人根據聽話人接收狀況經常調整講話內容和語速,聽話人也會按照說話人的講話內容來調整聽的重點和方向。因此,在發展英語口語能力的過程中,聽和說的能力要協調一致地發展。聽能提供真實的語言環境,并使學習者獲得足夠和純正的語言輸入,這是說的良好準備;說有助于吸收和內化隨時聽到的信息,并使學習者創造性地使用語言,成為表達個人思想的渠道。聽和說相互檢驗和監督,一方的提高可以促進另一方的提高。聽和說的技能是不斷重復循環和螺旋式上升的。
二、影響大學英語聽說教學的因素
在聽力理解的過程中,聽者主要接收兩種信息來源,分別是系統的,或語言信息和圖式,或非語言信息。語言信息包括語言知識,如發音、語法和詞匯等;語言技能,也就是聽力技能的掌握和應用。非語言信息包括學習者的文化背景知識、情感因素和聽力材料等。
(一)語言因素
在大學英語教學的基礎階段,語言知識尤其是語音和音位知識在聽力教學中是很重要的一個方面,因為它經常會成為正確理解的障礙。在聽力教學過程中,我們經常遇到這樣的狀況:學生在理解生詞較多和句法稍難的聽力材料時并不感到太吃力,然而有時在聽簡單熟悉的單詞和句子時卻怎么也聽不懂,認識的單詞在聽力材料中卻無法識別,這種情況往往更讓學習者受挫。通常學生只了解單詞在孤立狀態時的讀音,很多學生連簡單的句子也無法流暢的表達。所以,他們無法感知在連續的語流中單詞的語音特征,這給學習者聽力的提高造成了很多困難。在連續的口語中,單詞互相連接,音位有時會發生很大變化。對于多數教師來說,在聽力課堂上他們通常在聽前或聽后會解釋一些生詞和較難的句式,并且聽力材料至少會播放兩遍,因此由生詞和較難句法所造成的聽力障礙能夠較容易地被清除,但是教師很少向學生講解一些連續語流中的語音知識,如連讀、省音、弱讀等,這就造成了學生聽力理解的極大障礙。
(二)學習者因素
學習者的文化背景知識和他的情感因素也會對他的理解有很大的影響。前者指學習者對國家社會、文化等的理解程度。不同語言的文化差異會導致語言使用的差別,因此在聽力中,學生很容易誤解語義。長期的被動語言輸入往往使學生感到單調乏味并逐漸失去了學習的興趣和信心。興趣有助于激發學生的內在動機,從而使他們具有進一步深入探求知識的欲望。這些非語言因素如果被忽視,聽力理解的提高同樣是有限的。
(三)聽力材料的因素
足夠的語言輸入是聽力提高的一個前提,恰當地選擇聽力材料是極其重要的。聽力課堂上經常令人沮喪的情況就是聽力教材老化不實用,聽力材料的語言缺乏生活的真實性。結果,很多學生在聽力課上缺少主動接收語言信息的興趣,在他們眼中,聽力課成了“睡覺課”。好的聽力材料應該是語言真實,實用有趣,能夠使他們有機會在日常交流和對某些話題進行討論時練習和使用。此外,聽力材料應該適應學生當前的水平。應該將聽力材料制作成生動的演示光盤,真實的交流場景,并配有必要的圖片和文字材料以便加強理解。
總之,聽力理解的提高受很多因素的影響。在教學過程中,教師應該嘗試不同的教學方法來克服傳統聽力教學的弊端,并不斷提高自身的業務水平,以滿足新時期英語聽力教學工作的需要。
【參考文獻】
[1]Brown, G. Listening to spoken English. Longman,1977.
[2]H. D. Brown. Teaching by principles: an interactive approach to language.