張紅艷
(吉林師范大學博達學院,吉林四平134000)
淺談構詞法在大學英語詞匯教學中的應用
張紅艷
(吉林師范大學博達學院,吉林四平134000)
詞匯的掌握是英語語言習得過程中最為基礎的一步。詞匯教學也始終是大學英語教學中的重點和難點。目前,英語作為世界語言,擁有龐大的詞匯量,學生在學習詞匯的過程中總是感到力不從心:存在記憶遲,遺忘快,運用難等諸多問題。這也是阻礙大學生英語交際能力發展的主要原因之一。本文將通過分析研究英語詞匯構詞法,闡述如何提高大學生詞匯記憶效率并擴大其單詞量,從而提高大學英語教學的效果。
構詞法;大學英語;詞匯教學
詞匯、語音、語法是語言的三大要素。英國著名的語言學家D.A.Wilkins在《語言和教學》一書中這樣寫道:“沒有語法,人們能夠表達的東西寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西”。這充分說明了詞匯在語言學習過程中的重要性。對于英語語言學習者來說,詞匯學詞又是英語習得過程中的最基礎環節。如果把英語語言習得比作是建筑一棟摩天大廈,那么英語詞匯就好比建筑物中的一磚一瓦,是基礎而必不可少的元素。尤其是在大學英語教學中,詞匯教學始終是一個處于核心地位的燙手山芋。詞匯教學的主要難點在于英語詞匯數量龐大;英語中存在一詞多義現象;同音不同形的詞匯比比皆是;在如今互聯網高速發展的信息時代,生僻的網絡新詞、專業術語不斷涌現,如何能讓學生有效地記憶并正確的運用這些紛繁復雜的詞匯是每一位英語教師面臨的棘手問題。尤其是在大學校園,在這樣一個學做事,學做人,學生活與學習課本知識并重,強調自主學習的象牙塔里,怎樣能幫助學生更快捷,更高效地記憶詞匯,也成為了大學英語教學中的重中之重。
英語主要有三種構詞法:轉化(conversion)、派生(derivation)、合成(compounding);另外還有幾種次要的構詞法:截短法(clipping)/縮短法(shortening)、混合詞(blends)、縮寫詞(acronym)等。
1、轉化(Conversion)
轉化即把一種詞類轉變為另一種詞類(詞形不變)的方法。例如:名詞experience(經驗)轉化動詞experience(經歷);動詞walk(走路)轉化為名詞walking(走路);形容詞dry(干燥的)轉化為動詞dry(烘干);形容詞final(最后的)轉化為名詞final(決賽)諸如此類變化的單詞比比皆是。
2、派生(Derivation)
派生法即基于單詞的詞根(base)增減前綴(prefixes)或后綴(suffixes)的過程來形成另外一個單詞的方法。通常來說,前綴的加減改變詞義,后綴的加減改變詞性。
(1)后綴(suffix):動詞emply(雇傭)加名詞后綴—er構成emloyer(雇主),加名詞后綴—ment構成employment(就業);形容詞sad(悲傷的)加名詞后綴—ness構成名詞sadness(悲痛);名詞cloud(云)加形容詞后綴—y構成形容詞cloudy(多云的)。名詞strength(力量)加動詞后綴—en構成動詞strengthen(加強);
(2)前綴(prefix):前綴un—表“否定”加在名詞employment(就業)前構成名詞unemployment(失業)詞性沒變,詞義變成原詞的反義;前綴co—表“共同”加在名詞worker(工人)前變成另外一名詞co-worker(同事)等等。也有個別前綴也可改變詞性。例如en—表示“使義”加在名詞或形容詞前可構成動詞:enlarge(擴大),endenger(危害),enrage(激怒),encourage(鼓勵);be—加在一些詞前構成動詞:belittle(貶低),befriend(交朋友);前綴a—可接在名詞前構成形容詞或副詞:asleep(醒著的);a—接在形容詞前構成副詞:aloud(大聲地)。
3、合成(Compounding)
合成法是指由兩個或者兩個以上具有實際意義的單詞按照一定的順序組合成一個新的詞或詞組的一種構詞法。合成法在簡化語言、創造新詞方面具有獨特的優勢,因此合成詞是組成英語詞匯的重要一部分。合成詞可分為合成名詞,合成形容詞,合成動詞,合成代詞,合成副詞等。
(1)合成名詞:black+board=blackboard(黑板),green+ house=greenhouse(溫室),black+bird=blackbird(畫眉),honey+moon=honeymoon(蜜月)
(2)合成形容詞:sea+sick=seasick(牽船的),warm+ hearted=warm—hearted(熱心腸的),good+looking=good—looking(好看的)
(3)合成動詞:baby+sit=babysit(照看孩子),under+go =undergo(經歷),white+wash=whitewash(掩飾)
(4)合成代詞:your+self=yourself(你自己),every+thing= everything(事事)
(5)合成副詞:when+ever=whenever(無論何時),some+ where=somewhere(某地),hence+forth=henceforth(從此以后)other+wise=otherwise(否則)
4、縮略(Shortening)
縮略法就是把單詞簡化,而詞義和詞性保持不變。這種方法不是創造新詞,而是使某個詞變得易記和便于使用。常見形式主要有截頭法、去尾法、截頭去尾法和首字母縮略法等。
(1)截頭法telephone→phone;airplane→plane
(2)去尾法photograph→photo;advertisement→ad
(3)截頭去尾法influenza→flu;refrigerator→fridge
(4)縮寫詞VoiceofAmerica→VOA;UndentifiedFlying Object→UFO;VeryImpotantPerson→VIP
5、混合詞(Blends)
混合構詞法即通過組合兩個詞的各自的一部分構成一個新詞的方法。
例如:smoke+fog=smog(煙霧);Chinese+English= Chinglish(中式英語);breakfast+lunch=brunch(早午餐)
在英語詞匯教學的過程,大學生始終存在著記憶慢,遺忘快,易混淆,難運用等諸多問題。通過問卷調查,大部分學生最常用的記憶詞匯的方法就是死記硬背,脫離語境單純的背誦單詞的拼寫及漢語譯文。詞匯一旦脫離了句子、語境,詞與詞之間彼此就是孤立的個體,沒有任何語意上的關聯。這樣去背單詞無異于大海撈針,難上加難。
英語教師在詞匯的教學中,常用方法是:首先教授單詞的讀音,然后進行單詞詞義及用法上的講解。整個過程實際上就是對詞匯知識的傳遞過程,學生只是在被動的接受,無異于拾人牙慧。可想而知,這是一個枯燥的學習過程,因此收效甚微也是意料之中。孔子云:授人以魚,不如授人以漁。只有學生能自我理解和創造知識即擁有“捕魚的方法”才能夠在英語詞匯學習中達到事半功倍的效果。要使大學生更快更多的掌握英語詞匯,在教學過程中除了教授具體的知識外,還有傳授給學生一種正確的高效的記憶詞匯的學習方法即:運用構詞法來記憶單詞也是迫在眉睫。
構詞法在教學中的運用應該在學生具有一定的詞匯量之后進行。因此,這種教學方法極其適用于大學英語詞匯教學中。因為高校學生已經經歷了基礎教育階段的英語學習,具備了一定程度的英語知識基礎。在教學過程,教師針對學生遇到的一些典型生詞,尤其是一些長難詞匯,可以和學生一起運用構詞法規則來分析、記憶單詞。化繁為簡,化長詞為短詞,化生詞為熟詞。并把已掌握的讀音、拼寫規則、技巧應用到新詞當中,可做到溫故知新。在教學過程中,總結、歸類一些詞綴的含義,詞形變化規則等,從而,幫助學生更高效果的學習、記憶英語詞匯。
眾所周知,語言學習要基于對詞匯的掌握。綜上所述,雖然英語單詞量大,難記憶,但大部分詞匯本身卻有內在的規律可尋。大學英語詞匯教學如果從構詞法入手,教會學生運用構詞法分析單詞的內部結構和規律從而去學習英語詞匯,就可以使詞匯學習簡單且高效,與此同時能夠進一步提高學生解詞、辨詞、猜詞的能力,為提高學生英語詞匯學習效率以及閱讀能力探尋一條有效途徑,可謂是一箭雙雕。
總之,只要教師合理地把構詞法運用到大學英語詞匯的教學中來,做到舉一反三、觸類旁通地識記單詞,相信大學英語詞匯教學效果就會事半功倍。
[1]黃淑琳.同根詞解析[M].北京:清華大學出版社,1994.
[2]盧春媚.淺談英語構詞法[J].廣州大學學報:社會科學版,2002(3).
[3]牛桂玲.詞匯構詞法與單詞的科學記憶[J].河南職業技術師范學院學報,2002(02).
[4]張道真.實用英語語法[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.
[5]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[6]張繼光.構詞法知識在英語單詞記憶中的應用探討[J].太原城市職業技術學院學報,2008,(9).
G424
A
1008-7508(2015)11-0142-02
2015-10-18
張紅艷(1988-),女,吉林通化人,吉林師范大學博達學院2011級碩士研究生,研究方向為英語語言學。