楊傲,曾建松
(湖南科技大學 外國語學院,湖南 湘潭 411201)
隱喻能力與大學生英語寫作
楊傲,曾建松
(湖南科技大學 外國語學院,湖南 湘潭 411201)
除了修辭功能以外,認知語言學認為隱喻更是一種思維方式,學習者的隱喻能力十分重要。隱喻能力的培養對英語寫作能力的提高具有很大促進作用,能豐富句法表達方式、增強行文準確性,增強語篇銜接與連貫能力。在英語寫作的學習過程中,應反復強化隱喻意識,大量積累富含隱喻的佳句,強化英語寫作中的隱喻訓練,提高學生英語寫作水平。
概念隱喻;隱喻能力;英語寫作;建議
隨著認知語言學的迅速發展,隱喻是一種思維方式的觀點得到越來越多的語言學家的認同。G. Lakoff和M. Johnson1980年出版MetaphorsWeLiveBy一書,革新傳統修辭的隱喻概念,提出概念隱喻理論(Conceptual Metaphor Theory)。他們認為隱喻是一種思維方式,提出“ The essence of metaphor is understanding and experiencing one kind of thing in terms of another”,即隱喻的本質就是用一個概念域(Conceptual Domain)去理解另一個概念域,并指出“概念隱喻是從一個更為具體的源域(Source Domain)向靶域(Target Domain)思維結構的映射(Mapping)”[1]。源域是一些相對具體而又熟悉的概念,靶域則是較為抽象的,通常為人們所不熟悉的概念。在日常生活中,人們遇到一個陌生的、無形的、抽象的、難以下定義的概念時,往往會去參照自己熟悉的、有形的、具體的另一概念來加以認識,這樣便形成一個不同概念之間相關聯的認知方式,如Love is a journey(相愛是一場旅行),其中源域為journey,靶域為love。Love這本是一個抽象的、無形的概念,人們為了更形象地理解、認識它,利用journey這一為人們所熟知的、具體的事物,將兩者有機地聯系到了一起,取得隱喻的跨義域映射,這兩個義域實體就構成系統的一一對應的關系:相愛正如旅途這一過程充滿的歡樂與痛楚。由此可見,隱喻不僅是一種語言現象,更是一種人類認知現象,具有普遍性特點。在日常語言中約有70%的表達方式來源于概念隱喻,因此對于語言學習者來說,學習概念隱喻就顯得十分必要。針對學生在英語寫作中出現的主要問題,運用概念隱喻指導學生英語寫作,可以使學生思維開闊,語言豐富等。
英語寫作是大學生英語學習的一項重要組成部分,在英語的聽說讀寫譯五項基本技能中,寫作難度最大,一直是高校學生英語學習過程中的一個薄弱環節。為此,本研究對湖南科技大學外國語學院2011級英語專業6個班級學生進行問卷調查,主要了解其在英語寫作學習過程中所遇到的問題,并將反饋的問題歸為詞匯、句法、語篇連貫以及謀篇布局幾個方面。
2.1 詞匯方面
詞匯方面的問題主要表現在單詞拼寫錯誤、用詞不當和詞匯量少三個方面。單詞拼寫錯誤一般是少寫字母或字母錯置,甚至出現造詞的現象(構詞法未掌握好)。用詞不當主要體現在:注重詞義,忽視感情色彩或場合、詞性等;近義詞混用;用詞不準確,詞用得大、籠統;注重詞義,忽視其文化背景差異,比如吹牛不是talk cow而是talk horse,習語“食大如?!辈皇莈at like a cow,而是eat like a horse,“熱鍋上的螞蟻”不是ants on hot pot,而是cat on hot bricks.
2.2 句法方面
句法方面問題比較復雜,具體如下:中式英語,在平時的寫作訓練中,學生寫作時依舊會用漢語進行思維,用英語單詞來拼湊句子;時態、語態錯誤;殘缺句,比如because引導的句子獨立成句的情況;主謂、平行結構、句子主語等方面不一致;懸垂修飾語,句子的主語與邏輯主語不一致;句子冗雜、繁瑣;句式單一,多為簡單句。
2.3 語篇銜接連貫性方面
語篇銜接連貫性問題主要體現在兩個方面,一是句子銜接連貫性,二是段落銜接連貫性。句子連貫性差主要是邏輯詞、銜接詞等使用不當。段落銜接連貫性差主要體現在段落內部和段落與段落之間。除了句子與句子之間的連貫性差外,從段落內部看,首句為主題句,其次為拓展句,再到細節,學生在寫作中不能很好地整合、統一;段落與段落之間主要是缺乏過渡句,讓人理解費力。
2.4 謀篇布局方面
謀篇布局方面的問題主要表現在開篇布局和篇內謀劃問題。學生文章開篇通常會出現以下問題:審題不清,對個別字理解出現偏差,從而造成寫作跑題;未明確文體,未注意相應的文體有其對應的特點;西方人講究開門見山,直接點明主題、觀點,接著循序漸進,論證、分析,中國人寫作習慣于先陳述一個大的背景信息,再列舉事實,由大到小地分析論證,最后點明主題。在學生應試文章中開頭一般是背景信息,再點明主題,主體段落先寫好主題句,再寫3~4個拓展句,緊接著列舉細節,然后是總括句,結尾段一般采用要點綜述或者主旨陳述。一般在行文過程中,大部分學生反映拓展句表達不好,支撐細節選取與拓展句不緊密等。
3.1 豐富句法表達方式,使語言更加生動自然
國內外研究者發現,學生在寫作方面常犯的一個主要問題就是詞匯使用過于貧乏、單一。即使是學生在寫作中很少出現拼寫錯誤、主謂一致、時態混用等傳統意義上的語言錯誤,但由于在遣詞造句等方面缺乏準確性、多樣性,使得寫出的文章大同小異,形式單調,毫無新意。這種現象很大程度上是由于學生思維受到限制,缺乏想象力、創造力。如果學生具有概念隱喻的意識并加以鍛煉培養,就可以避免上述問題。例如,對于Life這一主題,我們就可以由Life本身的特性創造出許多新的表達方式:Life is a journey(生活中充滿了苦與樂,就如同旅行一樣);Life is a mirror(生活好比一面鏡子;生活的狀況取決于你對于生活的態度)等。
以上幾種表達方式具有非常明顯的隱喻特征。借助概念隱喻可以進行表達方式的創新,既有利于隱喻能力的提高,又增強文章的新穎性。例如We’re still trying to grind out the solution(我們還在費力地想辦法);I’m a little rusty today(今天我有點遲鈍);He broke down and wept(他不禁失聲痛哭)。在這三個句子中,根隱喻“Mind is a machine”起了關鍵作用,其中mind 為靶域,machine為源域,把“思想”比作“機器”,“Mind”就有了“Machine”的屬性和功能,由此產生形象生動的表達,如grind out(生產)、rusty(生銹)、break down(損壞),這也是上文提及的隱喻的跨義域映射。
3.2 增強行文準確性,使信息得以清晰傳達
在進行英語寫作時,學生會自然而然地以母語的習慣來表達目標語,因此就會出現語言表達不地道,思想表達不符合西方人的習慣。以母語習慣來表達目標語的這種現象與跨文化隱喻能力有關??缥幕[喻能力指的是對于不同文化隱喻認知的能力。當代認知語言學研究表明,隱喻不僅是一種語言現象,而且在本質上是人類感知世界和形成概念的工具。隱喻的普遍性必然會出現不同語言具有諸多相同的概念隱喻的現象,但是由于地理位置、政治、經濟、文化傳統等多重因素的影響,不同的文化在隱喻的表達上會存在差異。
學生在寫作過程中潛移默化地受到母語隱喻系統的這種影響是雙方面的:當目標語的語言隱喻系統和母語的語言隱喻系統一致時,就會產生積極影響,稱為“正遷移”;反之,則產生消極影響,稱為“負遷移”。例如“Dragon”在中國傳統文化中蘊涵“權威、力量、才華、吉祥”等語義,中國人以“龍的傳人”自豪,自古就有“龍飛鳳舞、車水馬龍”等成語,而在英美等西方國家“Dragon”是碩大、恐怖的古怪野獸,與“邪惡”同義,深為英語民族厭惡,因此“亞洲四小龍”被譯為“Four Asian Tiger”而不是“Four Asian Dragon”?!芭!痹谥袊@個農業大國一直很受重視,牛的所作所為被擬人化,如“老黃牛、孺子?!保谟r業生產中占重要地位的一直是馬,因而由馬構成習語“吹?!?talk horse)、“體壯如?!?as strong as a horse)、“食大如牛”(eat like a horse)等,這一類動物詞匯中英相異的比比皆是。再如植物文化詞匯“紅豆”在漢語中喻“相思、愛情”,有“紅豆生南國,春來發幾枝”,而在英語中“red bean”則多表達“為了眼前利益而出賣原則,忘恩負義”等意思。這些都是由于歷史文化背景不同造成的民族語言的隱喻性差異,慢慢積累,學生寫作能力就能相應得到提高。
3.3 增強語篇銜接與連貫能力
學生在英語寫作中常常會出現小句數目眾多、連詞使用頻繁等現象。這是由于缺乏使用語法隱喻手段組句而引起的。針對這種情況,寫作者在表達某個中心概念時首先可以明確一個中心隱喻,其余的詞匯表達再圍繞這一中心隱喻相互關聯地去展開,構成一個隱喻語義場,一個隱喻鏈,使各個喻體之間具有關聯性,從而構成語篇的銜接和連貫[2]。這樣的行文必定層次清晰、結構嚴密、思想表達清楚。
近年來,越來越多的人開始關注隱喻在外語學習中的作用。從認知隱喻理論角度看,把隱喻作為一種能力來培養是很有必要的,也是符合人類認知規律的。隱喻不僅能夠幫助人們豐富語言表達,而且與人們的創新思維、語言習得密切相關。王寅教授等提出“三合一”教學觀,即培養學生的語言能力、交際能力和隱喻能力[3]。那么如何培養大學生的隱喻能力,如何將其運用到英語寫作中?本研究就此提出幾點建議。
4.1 反復強化隱喻意識
教師在課堂上重視隱喻知識,學生的隱喻意識也就會逐漸提高。比如教師在課堂上進行詞匯教學時,可以挖掘多義詞與隱喻的聯系,這樣既能提高學生隱喻意識,又能為學生提供一種記憶詞匯新方法,使詞匯記憶更牢固,比如“bank”是“堤,河岸”和“銀行”兩個義項,表面上看起來這兩個義項毫無關系,但經過聯想,通過隱喻思維便可有效記憶:堤岸儲存water,銀行可以存money。這樣一來,我們就可以從“儲蓄”功能上把兩者聯系起來。
4.2 大量積累富含隱喻的佳句
在日常閱讀中,學生應注意多收集富有創造力的燦爛語句,多讀文學作品,對優美句子、段落適當背誦,這樣才能保證充分的語言輸入。此外,教師在課堂上可以對某個隱喻進行深層講解,與學生一起討論,實現教與學的互動,提高師生隱喻鑒賞水平,激發學生的隱喻認知興趣。
4.3 強化英語寫作中的隱喻訓練
隱喻既可以基于事物間的相似性,也具有創造相似性,建立事物之間聯系的可能。因此,它又是一種創新思維的重要方法。因此,教師在課堂上可以鼓勵學生自主地進行隱喻思考與創作。師生可以列舉出一些根隱喻,然后一起根據根隱喻發散思維,創造出更多的派生隱喻,并以這些派生隱喻來組句謀篇或者進行隱喻表達與非隱喻表達的對譯練習等。
隱喻是人類認知與理解世界的一種方式,在本質上是人類理解周圍世界的一種感知和形成概念的手段。本文從概念隱喻理論出發,探討隱喻能力在大學生英語寫作中的作用,并就如何培養大學生的隱喻能力提出建議。在英語寫作實踐中,學生應當要有意識地培養隱喻能力,并積極運用到英語寫作中,逐步提高英語寫作水平。
[1] Lakoff G, Johnson M. Metaphors We Live by[M]. Chicago: Chicago University Press, 1980.
[2] 魏在江.隱喻的語篇功能——兼論語篇分析與認知語言學界面研究[J].外語教學,2006(5):10-15.
[3] 王寅,李弘.語言能力、交際能力、隱喻能力“三合一”教學觀——當代隱喻認知理論在外語教學中的應用[J].四川外語學院學報,2004(6):140-143.
(責任校對 王小飛)
20141110
湖南科技大學大學生科研創新計劃項目(SYS2014039;SYS2013023)
楊傲(1993-),男,湖南長沙人,本科生,主要從事英語語言學與外語教學研究。
H0-05
A
1674-5884(2015)03-0113-03