999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢N1+N2=N3結構語義關系對比研究

2015-03-19 20:55:00戎林海戎佩玨
常州工學院學報(社科版) 2015年2期
關鍵詞:語義結構英語

戎林海,戎佩玨

英漢N1+N2=N3結構語義關系對比研究

戎林海1,戎佩玨2

(1.常州工學院外國語學院,江蘇常州213002;2.浙江中醫藥大學外國語學院,浙江杭州310053)

英漢兩種語言中存在著大量N1+N2=N3結構。文章從語法和語義的角度對比、分析了英漢N1+N2=N3結構的表層結構(語法關系)和深層結構(語義關系)的異同,指出“同形異構”和“同構異義”是客觀存在的,通過大量例證說明英語的形合和漢語的意合各有巧妙,各領風騷。文章進而強調,在具體語言實踐中,望文生義是要不得的。

英語;漢語;N1+N2=N3結構;語法關系;語義關系

英語和漢語屬于兩個不同的語系,在這兩種語言中名詞都占有非常大的比例。這是因為英漢民族在思維方式、認知外部世界的方法上、觀察事物的角度上存在著很多共同點。就名詞而言,“名詞+名詞”結構在兩種語言中表現得都比較突出。

英語中,“名詞+名詞”結構是最具能產性的一種構詞法,有人稱之為“復合名詞”(noun compound),也有人稱之為“名詞詞組”(noun phrase)。由于兩者之間的辨析至今仍然存在分歧,本文一律稱為“名詞+名詞”結構(以下稱為N1+N2=N3結構)。在英語中,N1+N2=N3結構有三種形式:

(1)呈現為一個詞(as one word),中間無連字號。如homework,drugstore,railway,headache等。Quirk等將其稱為solid compound[1]1569。

(2)呈現為兩個詞,中間由連字號連接(used as one word)。如tooth-brush,mouse-trap等。

(3)呈現為兩個或兩個以上的詞(used as one word)。如toy shop,body shop,wind power station等。詞與詞之間有空隙,一看就是由兩個或以上獨立的名詞組成。Quirk等將其稱為“開放型”復合詞(open compound)[1]1569。

R·A·Close認為這三種形式具體哪一種在哪種情況下使用,沒有具體、清晰的規定,對使用者而言,只能多查查權威詞典。但有一種趨勢是人們用得越多,它就越有可能呈現為一個A類詞[2]120。Quirk等認為這三種形式的演變過程是從“開放型”(open)到“連字符”(hyphenated)再到“無連字符”(solid)[1]1569。可以看出,兩者的觀點基本一致。

趙元任在其力作《漢語口語語法》中指出,“名詞是個開放的類,詞典里大部分是名詞。名詞不但是比任何別的詞類多,并且比別的詞類加在一塊兒還多”[3]233。就古漢語而言,單音節詞一直處于主導地位,而在現代漢語中,處于主導地位、占有絕對優勢的是雙音節詞。在這個漫長的演變過程中,漢語借助疊加法使詞語實現了雙音節化。在漢語名詞的構造中,N1+N2=N3結構是比較典型的雙音節化結構。它為漢語簡潔明了、靈活多樣、生動活潑的表現方式平添了艷麗的色彩。

漢語中N1+N2=N3的結構有如下幾種形式:

(1)由兩個字組成。如:金榜,金器,玉器,兵器,雨衣,雨鞋,陽傘,雨傘,朋友,皮膚,燈光、墻壁,陰陽,等等。

(2)由三個字組成。如:金點子,游泳衣,八仙桌,百葉窗,五金店,鋼絲床,芝麻糖,當歸酒,東北虎,唐僧肉,玻璃杯,文件夾,救護車,梅花鹿,等等。

(3)由四個字組成。如:春夏秋冬,語文教師,石油工人,法國梧桐,南京大學,風刀霜劍,等等。

(4)由四個以上的字組成。這種結構在漢語中也并不鮮見,如:毛澤東思想,鄧小平理論,金銀銅鐵錫,金木水火土,等等。

一、英漢N1+N2=N3結構對比

(一)英語中的“N1+N2=N3”結構

名詞都是用來指稱動物和事物的。英語語法習慣用可數或不可數來為名詞分類,也用普通名詞、專有名詞等來為它分類的。現代語言學則將名詞分為“有生命”和“無生命”兩類。但是,如果運用上述方法來觀察N1+N2=N3的結構,有些問題可能就說不清,難以揭示這種結構的本質。Laurie Bauer[4]曾在1983年指出,N1+N2=N3結構可分解為4類:(1)向心結構;(2)離心結構;(3)同位結構;(4)并列結構。這種分類很有道理,下文根據這4種分類談談英語的N1+N2=N3結構。

1.向心結構

所謂向心結構,指的是在N1+N2=N3結構中,N2是中心詞(英語稱為head),N1是修飾詞(premodifier,premodifying noun),是用以修飾、限定、說明N2的。如:railway station,power plant,school friend,等等。這些名詞結構重心都在后面那個詞上,可以對它們作進一步的解釋:a railway station is a kind of station;a power plant is a kind of plant;a school friend is a kind of friend;等等。

2.離心結構

離心結構與向心結構是相對而言的,指的是N1+N2=N3結構中,N3的意義不是簡單地將N1和N2合起來,它其實與組成成分沒有一點語義上的關系。如:dogear,paperback,featherbrain,egghead,scarecrow,等等。Quirk等[1]1576稱之為Bahuvrihi compound(性狀復合詞)。我們不能將dogear解釋為a dogear is a kind of ear;不能將paperback解釋為a paperback is a kind of back;不能將featherbrain解釋為a featherbrain is a kind of brain。

3.同位結構

同位結構指的是在N1+N2=N3結構中,N3既是N2又是N1。如:student teacher,blinker light,farmer poet,等等。student teacher既是teacher又是student,blinker light既是light又是blinker,farmer poet既是poet又是farmer。

4.并列結構

并列復合詞指的是在N1+N2=N3結構中,N1和N2在結構和語義上具有同等的重要性。如:fighter-bomber,jazz-rock,secretary-treasurer,等等。但總的說來,英語N1+N2=N3結構中屬于并列結構的為數不多。

(二)漢語中的N1+N2=N3結構

漢語語法對名詞結構的分類不同于英語。總起來說有兩類:(1)偏正結構;(2)并列結構。在“偏正結構”中,又有“前偏后正”和“前正后偏”兩種。

1.偏正結構

(1)“前偏后正”。在漢語N1+N2=N3結構中,N1為偏位名素,N2為正位名素,即前述英文中的中心詞(head)。漢語中,這種結構最為常見,語義也最為豐富。如由偏位名素“金”組成的名詞詞語:金榜,金幣,金筆,金婚,金科,金庫,金器,金曲,金發,金口,金文,金點子,金飯碗,等等。再如由偏位名素“玉”組成的名詞詞語:玉器,玉雕,玉簪,玉兔,玉體,玉人,玉色,玉手,玉照,等等。上述兩組例子的表層結構與深層結構之間存在著很大的差異,它們往往是同形異構,同構而異義。

(2)“前正后偏”。指的是在漢語N1+N2= N3結構中,N1是正位名素,N2是偏位名素,起修飾、描繪、說明、限定等作用。如:面條,面團,棗泥,棗片,腦袋,腦瓜,耳朵,臉蛋,人口,車輛,牛群,馬匹,紙張,書本,房間,柳樹,槐樹,梅花,菊花,玫瑰花,鰻魚,鯉魚,鱔魚,文山會海,車水馬龍,等等。

2.并列結構

在漢語N1+N2=N3結構中,N1和N2具有同樣的重要性,但是N3并不是N1和N2簡單的復合,它是一個全新的詞語(有點像英語里的“離心結構”)。如:身手,嘴臉,手腳,薪水,手足,眉目,題目,酒菜,聲音,朋友,身體,東西,天地,陰陽,山水,風水,等等。

二、英漢N1+N2=N3結構語義對比

(一)英語中N1+N2=N3結構的語義關系據我們的觀察與研究,英語里N1+N2=N3結構的語義關系大致可以分為以下17種。

(1)表示“主謂關系”,即N1是主語,N2充當謂語。如toothache,可以進一步闡釋為a tooth aches;sunrise可以進一步闡釋為the sun rises。據Quirk等人的研究,這類名詞能產性顯著。其他的有bee-sting,catcall,daybreak,earthquake,frostbite,headache,heartbeat,landslide,nightfall,rainfall,等等。

(2)表示“謂主關系”,即N1充當謂語,N2是主語。它與(1)正好相反。如rattlesnake,可以解為the snake rattles。turntable可以解為the table turns。其他的有crybaby,drip coffee,glowworm,popcorn,tugboat,watchdog,等等。還有那些由動名詞構成的名詞結構,如cleaning woman,firing squad,washing machine,等等。此類結構也有比較顯著的能產性。

(3)表示“動賓關系”,即N1是賓語,N2充當謂語。這類結構有時表示一個動作,有時表示動作的結果,有時兩者兼而有之。比如blood-test是x tests the blood;handshake(shake the hands)表示一個動作;book review(review the book)表示動作的結果;而meat delivery(deliver the meat)既可表示一個動作,也可表示這個動作的結果。其他還有crime report,birth-control,office management,tax cut,suicide attempt,等等。

由N1名詞、N2動名詞構成的名詞結構大多可以歸入此類語義結構關系。如housekeeping,dressmaking,matchmaking,brainwashing,sightseeing,等等。這類結構的能產性非常高。

由N1名詞、N2名詞(施事者)構成的名詞結構也屬于此類。不過要說明的是這里的N2既可以是“有生命的”(animate)也可以是“無生命的”(inanimate)。如crime reporter是sb.reports crime (s);tax payer是sb.pays tax(es);record player是sth.plays records。其他例子有dishwasher,lawnmower,penholder,language teacher,cigar smoker,等等。

(4)表示“謂狀關系”,N1是動名詞,N2是名詞。diving board可解為dive from a board;drinking cup可解為drink out of a cup;waiting room可解為wait in a room;sewing machine可解為sew with a machine。應該指出,也有學者認為這種結構是“向心結構”,因此其語義關系表示“目的”,即a board for diving,a cup for drinking,a room for waiting,a machine for sewing。

(5)表示“狀謂關系”。有3種情況。

1)N1是名詞,N2是動名詞。sleepwalking可解為walk in one's sleep;horse riding可解為ride on a horse。

2)N1是名詞,N2是名詞(有生命的施事者)。housebreaker可解為sb.breaks into a house;city dweller可解為sb.dwells in the city;daydreamer可解為sb.dreams during the day;babysitter可解為sb.sits with a baby。

3)N1是名詞,N2是名詞(尤指動作名詞)。space travel可解為travel in the space;moon walk可解為walk on the moon;field-work可解為work in the field。其他還有table talk,night flight,gunfight,searchlight,等等。

(6)表示“主賓關系”。有2種情況。

1)N1為N2提供動力,通常情況下,N1是動力,N2是一種裝置。如:windmill,就是the wind powers the mill;steam engine,就是the steam drives the engine。其他還有gas cooker,air-brake,air hammer,air-rifle,cable car,coal fire,atom bomb,water wheel,等等。

2)N1生產(produces/yields/causes)N2,或使N2產生。如:bloodstain就是the blood produces stains;cane sugar就是the cane yields sugar。其他還有waterpower,hay fever,gaslight,food poisoning,sawdust,engine noise,等等。

(7)表示“賓主關系”。有2種情況。

1)N2生產(produces/yields/causes)N1,或使N1產生。如:toy factory就是the factory produces toys;oil well就是the well yields oil;tear gas就是the gas causes tears。其他還有gold mine,water pistol,textile mill,power plant,firestone,等等。

2)N1是N2的工作對象或目的,N2管理N1,對N1負責。如:security officer就是the officer looks after security。其他還有chairperson,fireman,gasman,postman,police officer,businessman,airconditioner,farming technician,等等。

(8)表示“整體與部分的關系”,即N1包含N2(N1has N2),或N2屬于N1(N2of N1)。如:table leg就是the table has a leg/the leg of the table;car boot就是the car has a boot/the boot of a car。其他還有arrowhead,doorknob,bedpost,sword blade,clockface,telephone receiver,window frame,piano keys,等等。但需要說明的是,這里的N1必須是“無生命的”。如果是“有生命的”,則必須使用“所有格”來表示,如:the leg of the boy必須還原為the boy's leg。

(9)表示“同位關系”,即補足語與主語的關系。可以理解為N2is N1。如:girlfriend就是the friend is a girl,student teacher就是the teacher is a student。其他還有blinker light,drummer boy,feeder line,killer skark,oak tree,pine tree,woman writer,uranium fuel,farmer technician,等等。

(10)表示“性狀形狀相像的關系”,即N2看起來像N1(N2is like N1)。如:frogman就是the man is like a frog。其他還有catfish,sandwich man,tissue paper,goldfish dragonfly,sponge cake,horseshoe magnet,等等。

(11)表示“內含成分與質地、原材料”。有2種情況。

1)N2是由N1(100%)形成的(N2is made of N1/N2consists of N1)。如:snowflake就是a flake of snow;sand dune就是a dune of sand。其他還有soap flake,chocolate bar,raindrop,milk powder,snow ball,gold ring,wood pulp,iron rod,glass ball,brass bearing,等等。

2)N1是N2(混合物)的一個主要成分,與第一種情況不完全一樣。如:apple pie,milk chocolate,ice sucker,等等。

(12)表示“目的或作用”,即N2is for N1/N2is used for N1。如:safety belt就是a belt for safety; life jacket就是a jacket for life。這類N1+N2結構能產性非常高。其他還有life buoy,life belt,life boat,cough drops,fire engine,cowshed,birdcage,fish-pond,tea house,coffee time,water pipe,ashtray,family doctor,body shop,beauty salon,等等。

(13)表示“時間、空間關系”,即N1表示時間和空間,N2處于或發生在N1表示的時間空間內。如:village school就是the school is in a village; summer session就是the session is held in summer。其他還有grasssnake,mountain cat,summer school,village talk,Sunday engineer,Sunday painter,life sentence,life imprisonment,world peace,等等。

(14)表示“性質相像”,即N2具有N1的特性,屬于比喻用法。如:iron lady(比較iron rod)指的是英國前首相撒切爾夫人,其處事風格果斷、剛毅,故有此一說;而iron horse則又不一樣,它是個整體比喻,指的不是一匹馬,而是火車頭。

(15)表示“特指關系”,即N1是專有名詞(人名或地名),N2由N1創造、發明、發現或生產,或用N1命名以示紀念。如:Rickter scale(里克特震級,里氏震級),Doppler effect(多普勒效應),Nobel prize(諾貝爾獎),Devitro ceramics(德維特羅陶瓷,一種非透明特殊玻璃陶瓷),Dewar flask(杜瓦瓶,真空瓶),Gini coefficient(基尼系數),The Goldbach Conjecture(哥德巴赫猜想),等等。

(16)表示“類比或比喻義”,即N1+N2語義上是一個整體,對某一類人或事進行比較,從而具有特別的類比或比喻意義。這類名詞都屬于所謂的“離心結構”。上文提到的iron horse就是一個很好的例證。其他還有baby tears(不是什么嬰兒的眼淚,而是一種科西嘉草),dogear(書頁的折角,折頁),dogleg(道路的急轉彎),featherweight (微不足道的人或物),egghead(學究,學問家),birdbrain(笨蛋,淺薄的人),pea soup(黃色濃霧),pigtail(辮子),等等。對這些詞語,千萬不能望文生義。

(17)表示“平等、并列關系”,即N1和N2語義上沒有“主從”,沒有“內包”關系,英語中屬“并列結構”的N1+N2結構都表示這種語義關系。如:jazz-rock(爵士搖擺樂),manager-actor(經理兼演員),silicon bronze(矽銅),silicon iron(硅鋼),carbonsteel(碳鋼),等等。

(二)漢語中N1+N2=N3結構的語義關系

漢語中N1+N2=N3結構的語義關系可以概括為如下15種。

(1)表示“狀主關系”,即N2是主語,N1是狀語,表示地點、時間等等。如:

心語:發自內心的話語。還有心愛,等等。

水獺:生活在水中的獺。其他還有水牛,水貂,泥鰍,水雷,水兵,騎兵,山貓,山民,南京大屠殺,等等。

耳環:環在耳朵上。其他還有項鏈,手表,領帶,胸花,頭巾,等等。

金文:文字鑄或刻在金(銅器)上。其他還有壁畫,窗花,壁爐,桌布,等等。

(2)表示“主賓關系”,即N1為N2提供動力,通常情況下,N1是動力,N2是一種裝置。如:

水磨:用水力帶動的磨。這類結構能產性也比較強。其他還有風車,電車,電扇,電燈,汽艇,水車,水槍,水碾,水碓,氫彈,原子彈,等等。

(3)表示“賓主關系”。有2種情況。

1)N2生產(produces/does)N1,或使N1產生,或處理、使用N1。如:

A.鋼廠,化肥廠,等等(表示“生產”);

B.藥廠,藥店,鞋店,等等(表示“出售”);

C.炮兵,傘兵,等等(表示“使用”);

D.菜農,瓜農,煙販,鹽販,木匠,鐵匠,等等。

A、B、C三項歸類不一,廠、店、兵等也可視作集體名詞。

2)N2是N1的工作對象或內容或目的,N2管理N1,對N1負責。如:文官,武將,安保人員,消防員,獄警,海警(負責領海完整與安全),語文教師,等等。

(4)表示“整體與部分的關系”,即N1包含N2。如:

傘柄:傘上的柄,是傘的一部分。

門鎖:門上的鎖,是門的組成部分。其他還有門框,門楣,門閂,刀刃,牛頭,馬尾,等等。

(5)表示“同位關系”,即補足語與主語的關系,N2是N1。如:

農民作家:作家是農民。

農技員:技術員是農民。其他還有工人發明家,農民詩人,等等。

(6)表示“內含成分與質地、原材料”。有2種情況:

1)N2由N1(100%)形成的(N2is made of N1/N2consists of N1)。如:

鋼絲床:由鋼絲制作而成的床。

鐵門:由鐵打造成的門。

金器:由金子做成的器物。

這類結構最為能產,其他還有金幣,金戒指,玉簪,玉環,鋼窗,鋼珠,紙杯,象箸,土墩,木漿,沙丘,雪球,木房子,金戒子,等等。

2)N1只是N2(混合物)的一個主要成分。如:裘皮大衣,當歸酒,芝麻糖,玻璃門,玻璃窗,醬菜,油餅,油面筋,等等。

(7)表示“目的、用途等”,即N2是用于N1。如:

雨傘:傘用來遮擋風雨。

防盜門:門用來防盜。

救護車:用以拯救生命的車。

這類結構在漢語中也比較多見。其他還有雨衣,雨鞋,陽傘,蚊帳,泳衣,泳帽,泳褲,旅游鞋,旅游車,咳嗽糖漿,等等。

(8)表示“時間、空間關系”,即N1表示時間和空間,N2處于或發生在N1表示的時間空間內。

1)表示時間概念。如:春風,夏雨,秋葉,冬雪,春秋衫,夏裝,冬衣,春筍,等等。

2)表示空間概念(產地、處所、來源關系)。如:川菜,蘇繡,湘蓮;番茄,洋芋;申報,京腔,京官,常州梳篦;東北虎,亞洲象,北極熊,法國梧桐;等等。

(9)表示“性狀形狀等相像的關系”。有2種情況。

1)N2看起來像N1(N2is like N1)。有2種情況。一是整體相像,如月餅,餅的形狀似月亮(強調形狀),這類結構也有顯著的能產性。其他還有蛙人,狼孩,藕煤,鹿柴,鴨舌帽,瓜子臉,櫻桃嘴,蛾眉,等等。二是N2(動物、器物)含有N1的形象,如:龍袍,虎頭鞋,龜旗,梅花鹿,金錢豹,等等。

2)N1看起來像N2(N1is like N2)。如:臉蛋,臉像蛋一樣(強調形狀);其他還有耳朵,腦瓜,腦袋,等等。這一點漢語與英語不同。

(10)表示“特指關系”,即N1是專有名詞(人名或地名),N2由N1創造、發明、發現或生產,或用N1命名以示紀念。如:魯班獎,錢學森星,宋慶齡基金會,毛澤東思想,鄧小平理論,中山裝,列寧裝,華羅庚中學,茅盾文學獎,南京大學,等等。這一點英漢相同。

(11)表示器物的使用方法。如:手雷,手榴彈,手語,旗語,腳車(腳踏車),手鼓,手風琴,等等。

(12)表示“顏色”,即N2具有N1表示的色彩。如:金發,霜鬢,霜葉,玉色,玉露,玉手,銀杏,等等。

(13)表示“比喻意義”。有2種情況。

1)N1表示喻義,取其價值屬性,用以修飾N2。如:玉照,玉體,金榜,金婚,金曲,冰心,金飯碗,金點子,牛脾氣,等等。

2)在N1+N2=N3結構中,N3是一個整體,形成一個完整的比喻,與N1和N2的原字面意義沒有關系,這與英語中的Bahuvrihi compounds(性狀復合詞)很相像。如玉兔(比喻月亮),熊包(比喻軟弱無能的人),土木(喻指建筑工程),銅墻鐵壁(比喻堅固),風刀霜劍(比喻環境嚴酷)。其他還有桃李,身手,手足,手腳,嘴臉,眉目,爪牙,門戶,風云,云雨,皮毛,分寸,鐵齒銅牙,狼心狗肺,虎背熊腰,鳳毛麟角,等等。

(14)表示“個體與集體的關系”。即N1是個體,N2表示集體或一類。如:

A.樹:槐樹、柳樹、楊樹、香樟樹……

B.廠:服裝廠、化肥廠、毛紡廠、鋼鐵廠……

C.店:燈具店、香煙店、眼鏡店、雜貨店……

D.花:梅花、桃花、梨花、油菜花、玫瑰花……

(15)表示“同義重置關系”,即N1在語義上等于N2,是一種重疊關系,這恐怕也是現代漢語雙音節化的又一個例證。如:牙齒(牙就是齒);墻壁(壁就是墻)。其他還有首腦,朋友,樹木,皮膚,臉面,肌肉,油脂,等等(黃巽齋稱這類詞為“駢詞”[5])。

三、問題與啟示

上述分析比較表明英漢兩種語言在N1+ N2=N3結構上有很多相同和相似之處,但也存在一些差異和不同。這些問題帶給我們很多啟示,總起來說有如下幾點:

(1)英語中有表示“謂主關系”的N1+N2結構,如turntable等等。在這個結構中,turn(既可作動詞,也可作名詞)屬于去動詞化的名詞(deverbal noun)。漢語中也有這種結構,如“轉椅”“轉軸”等。不過,根據《現代漢語詞典》[6],“轉”是動詞,“轉椅”是由動詞加名詞組成,因此不可與英語等同視之。其實,漢語“轉椅”中的“轉”為什么不能是去動詞化的名詞呢?當“轉盤”指十字路口中間的圓形地帶時,恐怕不能將其理解為“會轉的盤”。

(2)漢語中有“表示色彩”的N1+N2結構,即N1表示色彩,修飾N2,如金發,銀發等。這在英語里好像是一個空缺。

(3)英語中有表示“主謂關系”的N1+N2結構,如headache,heartbeat,等等;而漢語里似乎沒有。漢語里有表示“主謂關系”這樣的復合詞,但它的構成不是N1+N2結構,而是N+V結構,如“天亮,地震,海嘯,霜降,氣喘,耳鳴”[3]185,等等。有趣的是,如果將其中一些詞語譯為英語,它們便是N1+N2結構,如:天亮→daybreak,地震→earthquake,心跳→heartbeat,頭痛→headache,等等。其中的原因是英語對詞語的詞性分得比較細,而漢語則比較籠統和模糊。

(4)漢語中有一種N1+N2結構是通過改變量詞的詞序而來,形態結構上屬于“前正后偏”結構。如:“車輛”(一輛車),“馬匹”(一匹馬),“人口”(一口人)。其他還有布匹,船只,紙張,書本,槍支,房間,花朵,鐘點,燈盞,銀兩,地畝,等等。這些名詞全部是集合名詞。英語中沒有量詞,它通過數字與名詞來表達量的概念,比如a bottle of milk,a sheet of paper,a loaf of bread,a swarm of bees,a school of fish,等等,但上述短語不能分別改變為milk bottle,papersheet,bread loaf,beeswarm,fish school,等等。當然這樣說并不是絕對地講英語里就沒有同樣的結構。英語里有少量這樣的結構,但表示的意思與漢語仍然有差異。比如:a box of matches→matchbox,a glass of wine→wine glass,a sheet of metal→metalsheet,a member of the board→a board member,等等。這些詞不是集合名詞,它們都可以有復數形式[1]1332。這是個非常有趣的問題。

(5)語義復雜。英語中,同一個N1+N2結構可以有兩種以上的語義,如toy factory可以是“玩具廠”,也可以是“小工廠”(其他還有snowman,bookworm,toy dog,等等)。這種情況漢語里也并不少見,如“農技員”既可表示“農業技術員”也可表示“農民技術員”,“轉盤”既可表示“(器械或儀器上)會轉動的圓盤”,也可表示“賭博器具”,還可以表示“十字路口中央的圓形環島”。再如“龍頭”可表示為:1)龍的頭(如畫上或舞龍中);2)火車頭;3)自行車車頭;4)水龍頭;5)郵票(清朝)。

(6)語義關系難以確立。如:fire engine與steam engine;fire fight與fire fighter。在第一組里fire和steam都可以是engine的動力源,然而事實是fire engine屬“賓主關系”,表示“目的”,是“消防車、救火車”的意思,而steam engine則屬“主賓關系”,表示“N1為N2提供動力”,是“蒸汽機”的意思。在第二組里,兩者從表層結構看完全一樣,后者是前者的實施者(英語后綴er通常表示人)。其實,這種理解是錯的。fire fight是“槍戰、火拼”的意思,而fire fighter義為“消防員”。個中原因不清楚。這又一次說明“語言是任意的”[7]3,語言是約定俗成,“語言是一套習慣”[8]156。

(7)同一個N1+N2結構可以有不同的歸類,如:“化肥廠”可以是“賓主關系”,也可以是“個體與集體的關系”。英語的toy factory,steel plant等也是如此。這種現象英漢普遍存在。

四、結語

英漢兩種語言都擁有大量名詞,而N1+N2= N3結構又大大地擴充了各自的名詞詞庫,豐富了其表現形式,增強了其表達力。上述分析清楚地表明,英語N1+N2=N3結構形式多樣,詞素成分復雜,語義豐富多彩;它有時一目了然,有時模棱兩可,有時模糊不清甚至“牛頭不對馬嘴”。相對而言,漢語詞語沒有什么詞形變化,N1+N2=N3表層結構是凝固的。但是,相同的N1+N2=N3結構構成要素之間呈現出不一般的組合關系,錯綜復雜的詞素關系使得簡單的表層結構富有復雜的深層語義關系。這就是漢語的意合魅力:簡約,豐富,形象,生動,意在言外。另一個必須引起注意的是,在理解N1+N2=N3結構名詞時,千萬不能想當然,“望文生義”,也不能囿于某些語法規則,不加分析地生搬硬套。在語言實踐中,我們必須嚴格遵守各自語言的習慣與規律,不能自行其是,遇到吃不準的,一定要多查詞典,多請教行內專家。

[1]Quirk R,Greenbeaum S,Leech G,et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].Londen and New York: Longman Group Ltd,1985.

[2]Close R A.A Reference Grammar for Students of English[M].Hong Kong:Longman Group Ltd,1978.

[3]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務印書館,1979.

[4]Bauer L.English Word-formation[M].Cambridge:CUP,1983.

[5]黃巽齋.說古今語駢詞[J].湘潭師范學院學報:社科版,1987 (1):30-37.

[6]中國社科院語義研究所詞典編輯室.現代漢語詞典[M].5版.北京:商務印書館,2005:1791.

[7]Wardhaugh R.Introduction to Linguistics[M].2nd ed.New York:McGraw-Hill Book Company,1977:3.

[8]趙元任.語言問題[M].北京:商務印書館,1980.

注:文章已獲2013年江蘇省社科學術大會優秀成果二等獎

責任編輯:趙青

H313

A

1673-0887(2015)02-0065-07

10.3969/j.issn.1673-0887.2015.02.016

2014-12-11

戎林海(1957—),男,教授。

猜你喜歡
語義結構英語
《形而上學》△卷的結構和位置
哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
語言與語義
論結構
中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
論《日出》的結構
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
讀英語
創新治理結構促進中小企業持續成長
現代企業(2015年9期)2015-02-28 18:56:50
認知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
主站蜘蛛池模板: 四虎影视无码永久免费观看| 欧美亚洲欧美| 性欧美久久| 在线色综合| 欧美在线视频不卡| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 亚洲天堂日本| 亚洲第一页在线观看| 免费人成网站在线高清| 不卡无码网| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 亚洲无码91视频| 亚洲男人天堂2018| 国产一级妓女av网站| 91精品国产福利| 亚洲成人播放| 91精品久久久久久无码人妻| 国产精品视频第一专区| 中文字幕资源站| av一区二区三区高清久久| 亚洲精品国产成人7777| 国产第一色| 日本一区二区三区精品视频| 激情综合五月网| 看国产毛片| 激情网址在线观看| 夜夜爽免费视频| 亚洲大学生视频在线播放| 人妻21p大胆| 1024国产在线| 国产人免费人成免费视频| 亚洲成a人在线播放www| 一级片一区| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 国产毛片网站| 丰满的少妇人妻无码区| 国产毛片片精品天天看视频| 精品无码人妻一区二区| 2019国产在线| 69综合网| 精品综合久久久久久97超人| 国产尤物视频网址导航| 91九色国产porny| 成人亚洲视频| 亚洲精品日产AⅤ| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 国产一区三区二区中文在线| 日韩精品视频久久| 国产电话自拍伊人| av在线手机播放| 99视频在线免费观看| 在线国产三级| 国产精品尹人在线观看| 免费视频在线2021入口| 欧美一级在线播放| 欧美一区二区三区香蕉视| 精品视频一区二区三区在线播| 午夜福利网址| 亚洲精品制服丝袜二区| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 伊人久久大香线蕉综合影视| 四虎免费视频网站| 欧美日本在线一区二区三区| 国产成人精品无码一区二| 欧日韩在线不卡视频| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产精品免费入口视频| 国产午夜看片| 国产午夜精品一区二区三区软件| 91在线日韩在线播放| 一级不卡毛片| 四虎永久免费网站| 亚洲av日韩综合一区尤物| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲精品在线影院| 国产凹凸一区在线观看视频| 午夜啪啪网| 国产美女叼嘿视频免费看| 日韩在线永久免费播放| 九色视频最新网址 | 国模沟沟一区二区三区| 免费一级毛片不卡在线播放|