徐曉丹
徐曉丹/荊州理工職業(yè)學(xué)院講師(湖北荊州434000)。
英語是世界上使用最廣泛、最常用的一種語言之一。隨著經(jīng)濟(jì)全球化日漸深化,英語這門語言在世界各地逐漸有了地域性特征,如新加坡英語、南非英語等,而中國則出現(xiàn)了中式英語。中式英語是受到漢語語言、文化、思維及語法學(xué)習(xí)不當(dāng)?shù)纫蛩氐母蓴_而產(chǎn)生的一種畸形語言現(xiàn)象。我國自改革開放,加入世貿(mào)組織以來,英語這門語言走進(jìn)了校園課堂和千家萬戶,英語學(xué)習(xí)者越來越多,但中式英語現(xiàn)狀的存在嚴(yán)重影響了英語習(xí)得者的書面及口語交際能力,迫使我們不得不重視中式英語研究。近十年來,學(xué)術(shù)界關(guān)于中式英語展開了激烈討論,雖然中式英語是一種語言失誤現(xiàn)象,但其對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的負(fù)面影響是根深蒂固的。我們只有立足于其成因?qū)τ⒄Z教學(xué)做適當(dāng)調(diào)整,才能避免大學(xué)生形成中式英語,真正學(xué)好英語。
思維是人腦對客觀現(xiàn)實(shí)的反映過程,與語言有著密切關(guān)系。沒有語言,思維就無法定其形、約其式、正其實(shí);沒有思維,語言就不會具備其多功能性和豐富性。中西方文化的差異造成中西方人的思維有所不同,這就導(dǎo)致了語言表達(dá)方式上的差異,必然影響到中英語言的相互轉(zhuǎn)換。我國大學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程中習(xí)慣于固有思維,固有的語言表達(dá)方式,不可避免地受到母語思維方式的干擾,又難以充分理解和接受英語思維規(guī)律,這就使得不少大學(xué)生用漢語思維方式理解英語,中式英語也就產(chǎn)生了。
語言遷移,是指在第二語言學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者在使用第二語言時,借助于母語的發(fā)音、詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或習(xí)慣來表達(dá)思想這樣一種現(xiàn)象。而語言的負(fù)遷移作用會干擾到學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言,具體到大學(xué)生學(xué)習(xí)英語,則常常表現(xiàn)為忽略英語動詞數(shù)、語態(tài)變化等現(xiàn)象,學(xué)生總是把漢語詞匯、語法結(jié)構(gòu)及表達(dá)方式上的諸多特征放在英語學(xué)習(xí)中去,這就出現(xiàn)了中式英語。
語法是組詞造句的規(guī)則,如果大學(xué)生不能熟練應(yīng)用英語語法,勢必會造成學(xué)習(xí)英語的障礙,這是中式英語形成的主要原因之一。英語語法的習(xí)得不僅要求大學(xué)生掌握各種語法結(jié)構(gòu),也要求大學(xué)生形成一定的語法能力,而這種能力則是在英語使用的體驗(yàn)中逐步形成的。中國的大學(xué)生們往往在沒有足夠的英語語言體驗(yàn)之前就開始學(xué)習(xí)語法,以至于造成語法運(yùn)用不當(dāng),這容易造成中式英語的形成。
中式英語的形成有其特殊原因,這是我國大學(xué)生學(xué)習(xí)英語時都會經(jīng)歷的一個階段,不能摒除,卻可以采取有效的措施來縮短這種現(xiàn)象在英語學(xué)習(xí)過程中的持續(xù)時間。例如,幫助學(xué)生構(gòu)建一個獨(dú)立的英語體系,降低漢語的干擾,或者盡可能為學(xué)生營造學(xué)習(xí)英語的語境,強(qiáng)化學(xué)生對英語語言的體驗(yàn)。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)從中式英語成因及應(yīng)對中得到啟示,以此為據(jù)、以此為戒,進(jìn)行英語教學(xué)改革與創(chuàng)新,以求幫助大學(xué)生學(xué)好英語。下面從教師教學(xué)、學(xué)生學(xué)習(xí)及英語教材三方面得出中式英語對英語教學(xué)的啟示。
1.為學(xué)生構(gòu)建獨(dú)立的英語體系。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師幫助學(xué)生構(gòu)建一個獨(dú)立的英語體系,能夠讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程中盡量避免受到自身固有思維及語言遷移副作用的干擾,將母語的影響降到最低。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)時常整理語法結(jié)構(gòu)、有意識地培養(yǎng)學(xué)生語法總結(jié)歸納能力及相關(guān)知識點(diǎn)的聯(lián)系能力等。同時讓大學(xué)生多聽多讀英語讀物,忌用漢語標(biāo)記英語音標(biāo),盡早擺脫對漢語的依賴,多接觸正確的英語用法,幫助大學(xué)生建立一個相對獨(dú)立的英語體系。這個體系越牢靠,大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中對母語的抗干擾能力越強(qiáng)。
2.多創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)英語的語境。英語作為一門語言,其學(xué)習(xí)與使用都離不開語境,詞語只有依靠語境才能表達(dá)準(zhǔn)確的意思。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師結(jié)合英語國家的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、影視作品等創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)英語的語境,讓學(xué)生置身于一個相對真切的語境背景中去,這有利于減少中式英語。例如,采取任務(wù)教學(xué)法為學(xué)生布置影視角色扮演任務(wù),利用多媒體課件開展英語影視作品欣賞課,通過英語沙龍讓學(xué)生參與課外英語活動,讓學(xué)生在英語語境中形成一定的語法能力,為學(xué)好英語打下堅實(shí)基礎(chǔ)。
3.加強(qiáng)朗讀和背誦練習(xí)。加強(qiáng)英語文章朗讀和背誦練習(xí),通過聽覺和視覺上的感知使英語語言留在學(xué)生大腦中的印象更加生動和深刻,有助于讓學(xué)生形成良好的語感,利于語法能力的形成。學(xué)生一旦建立語感、形成語法能力,可以無意識地感知到中式英語與英語之間的差別,清楚知曉什么是正確的英語語言的習(xí)慣表達(dá)方式,便能夠降低思維固有化產(chǎn)生的干擾。
在大學(xué)英語教學(xué)過程中,學(xué)生是受教育的主體,他們的英語語言基礎(chǔ)、主觀能動性、學(xué)習(xí)態(tài)度及方法對自身的學(xué)習(xí)成效有著至關(guān)重要的影響。很多大學(xué)生的英語考試成績不低,但英語交際能力卻很薄弱,這要求學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中減少對母語的依賴,改掉依賴母語完成英語信息輸入的習(xí)慣,并逐漸養(yǎng)成良好的英語思維。對英語詞匯不要死記硬背,不要孤立地記單詞,要學(xué)會根據(jù)上下文聯(lián)系記單詞、詞組,根據(jù)英語語境掌握語法結(jié)構(gòu)等。
此外,學(xué)習(xí)中還應(yīng)注意對比英漢兩種語言的不同習(xí)慣用法,通過對比,及時糾正從母語角度去尋找兩種語言表達(dá)方式上對等規(guī)律的習(xí)慣,從而及時消除英語語言應(yīng)用過程中產(chǎn)生的誤解,降低母語干擾。
教材是文化知識的載體,它是教學(xué)活動組織、教學(xué)方案編制的基礎(chǔ)。教材編寫是否合理直接關(guān)系著大學(xué)生能否學(xué)好英語。近些年,由于中外文化交流日漸頻繁,產(chǎn)生了不少具有時代特色的新詞匯。如mortgate slave(房奴)、cheap copy(山寨版)等,這些是具有中國時代特色和社會熱點(diǎn)問題氣息的新英語詞匯,應(yīng)及時納入大學(xué)英語教材,讓學(xué)生從原汁原味的英語作品中重新認(rèn)識這些詞匯,有利于避免學(xué)生形成中式英語思維。由此可見,大學(xué)英語教材應(yīng)做到與時俱進(jìn),基于當(dāng)代社會及社會熱點(diǎn)問題編寫出具有時代特色的教材,同時選擇一些貼近生活實(shí)際的英美作品,能避免學(xué)生接觸到中式英語。
中式英語的產(chǎn)生有其必然原因,這一種畸形的語言現(xiàn)象是大學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程中不得不經(jīng)歷的一個階段。大學(xué)生要減少中式英語,避免形成中式英語思維,就必須從其成因中得到啟示:教師要有計劃地培養(yǎng)學(xué)生語言學(xué)習(xí)策略,采取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法;學(xué)生要形成良好的語言和語法能力,具有分辨中英兩種語言差異的能力;調(diào)整和改進(jìn)英語教材,力求避免大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中產(chǎn)生中式英語現(xiàn)象。
[1]郝薇.中式英語與中國英語教學(xué)[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2010(2).
[2]譚蘇燕.大學(xué)英語四級考試寫作中的中式英語的成因及對策[J].湖南商學(xué)院學(xué)報,2012(1):123—125.
[3]王初明.英語是怎樣學(xué)會的[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.
[4]燕麗,曾蘋.淺談中式英語與中國英語存在的理論基礎(chǔ)及對中國英語教學(xué)的啟示 [J].文學(xué)界 (理論版),2011(8).
[5]許文婧.從中式英語、中國英語到標(biāo)準(zhǔn)英語[J].中國校外教育,2009(7).