王湘敏
喬伊斯·卡里文學(xué)作品的特色
王湘敏
喬伊斯·卡里是20世紀(jì)的英國(guó)小說(shuō)家,其作品取材范圍十分廣闊,尤其擅長(zhǎng)非洲題材小說(shuō)。他對(duì)非洲文化充滿善意,但受時(shí)代及環(huán)境局限,又不免存有某種偏見(jiàn)。在創(chuàng)作中,他兼用現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義的寫(xiě)法,運(yùn)用內(nèi)心獨(dú)白技巧細(xì)致入微地描寫(xiě)人物心理,形成鮮明的特色。但由于種種原因,其未能躋身于20世紀(jì)英國(guó)最杰出的作家之列。
喬伊斯·卡里;英國(guó);非洲文學(xué)
阿瑟·喬伊斯·盧內(nèi)爾·卡里(Arthur Joyce Lunel-Cary,1888-1957),是第二次世界大戰(zhàn)前后英國(guó)較重要的小說(shuō)家、評(píng)論家,他的作品既繼承了英國(guó)小說(shuō)的傳統(tǒng),又受到了現(xiàn)代派文學(xué)的影響,有鮮明的創(chuàng)作特色。
喬伊斯·卡里的文學(xué)作品描述了20世紀(jì)英國(guó)以及英屬殖民地的生活,體裁多樣,共出版十六本小說(shuō)、兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)。作品取材范圍十分廣闊,尼日利亞無(wú)土著、英國(guó)官員和廚子、愛(ài)爾蘭農(nóng)民和兒童等都是喬伊斯·卡里重點(diǎn)描寫(xiě)的人物,尤其擅長(zhǎng)對(duì)各類滑稽怪誕人物的描寫(xiě)。其筆下的主人公既有天真可愛(ài)的孩子,也有藝術(shù)家、軍官、內(nèi)閣官員、職員、農(nóng)民、女巫、仆人、流浪漢等。就題材涉及的地域來(lái)說(shuō),既有英國(guó)、愛(ài)爾蘭及英屬非洲殖民地,又有其他國(guó)家。主要人物既有趾高氣揚(yáng)的達(dá)官貴人,又有中產(chǎn)階層,還有更多的社會(huì)底層。
喬伊斯·卡里小說(shuō)創(chuàng)作的第一階段主要是非洲題材。在1932年出版了第一部小說(shuō)《艾薩得救了》之后,又寫(xiě)了三四部小說(shuō),但他對(duì)這幾部作品一直不滿意,主要是發(fā)現(xiàn)作品中冒出來(lái)的政治和宗教問(wèn)題,當(dāng)時(shí)他一概解答不了。第二階段他轉(zhuǎn)而主要?jiǎng)?chuàng)作自傳性童年題材的作品,代表作有《查理是我的寶貝》(Charley Is My Darling,1940)《兒童之家》(A House of Children,1941)。隨著對(duì)政治、藝術(shù)、哲學(xué)和歷史問(wèn)題研究的深入,他改變創(chuàng)作形式,集中選擇藝術(shù)、政治和宗教三個(gè)領(lǐng)域創(chuàng)作三部曲式小說(shuō)。第一個(gè)三部曲《她自己感到驚奇》(Herself Surprised,1941)《當(dāng)一個(gè)朝圣者》(TO Be a Pilgrim,1942)和《馬嘴》(The Horse’s Mouth 1944),主要談?wù)撍囆g(shù)問(wèn)題。第二個(gè)三部曲《榮幸的囚徒》(Prisoner of Grace,1952)《除了上帝》(Except the Lord,1953)和《榮耀已盡》(Not Honour More,1955)主要談?wù)撜螁?wèn)題,敘述了尼莫爵士從一個(gè)村野男孩到內(nèi)閣部長(zhǎng)的社會(huì)經(jīng)歷和政治生涯。喬伊斯·卡里原擬以宗教題材寫(xiě)第三個(gè)三部曲,但因病魔纏身,未能如愿。[1](p171)他自知將不久于人世,便將三部曲縮寫(xiě)成一本小說(shuō)《俘虜和自由人》,于身故后1959年出版。
非洲大部分族群都有被殖民的歷史,都經(jīng)歷過(guò)西方文化與非洲文化的沖突。尼日利亞是最有代表性的非洲前英屬殖民地國(guó)家,1914年淪為英國(guó)殖民地,被稱為“尼日利亞殖民地和保護(hù)國(guó)”,是全世界黑人人口最多的國(guó)家。喬伊斯·卡里在英國(guó)海外殖民地西非托管地尼日利亞、喀麥隆等地服務(wù)7年,這段經(jīng)歷為他后來(lái)的小說(shuō)寫(xiě)作提供了重要的素材,他創(chuàng)作出一系列以非洲殖民地為背景的小說(shuō),成為英國(guó)著名的以書(shū)寫(xiě)非洲題材特別是尼日利亞題材小說(shuō)見(jiàn)長(zhǎng)的作家。其中《艾薩得救了》(Aissa Saved,1932)《一個(gè)來(lái)訪的美國(guó)人》(An American Visitor,1933)《非洲女巫》(The African Witch,1936)和《約翰遜先生》(Mister Johnson,1939)等都以非洲殖民地為背景。《約翰遜先生》最為著名,被譽(yù)為英國(guó)最優(yōu)秀的尼日利亞問(wèn)題小說(shuō)。
喬伊斯·卡里的這幾部以非洲為背景的小說(shuō),反映和解釋了非洲土著的原始心理,在不同程度上接觸到殖民主義者和土著之間兩種文化的對(duì)立以及帝國(guó)主義文化和宗教的侵略對(duì)殖民地人民造成的后果。[2](p421)小說(shuō)《非洲女巫》更是直接觸及殖民者與殖民地之間的流血沖突。
喬伊斯·卡里認(rèn)為,要提升一個(gè)人的品位,就要通過(guò)文學(xué)藝術(shù)的熏陶繼續(xù)培養(yǎng)自己的興趣、經(jīng)驗(yàn)、審美和知識(shí),“因?yàn)槲膶W(xué)藝術(shù)是大家公認(rèn)的一種愉悅的方式”。[3](p136-137作品刻意追求喜劇氛圍和幽默效果,在《新女性》中,他用幽默的筆調(diào)較為成功地塑造了阿思尼婭、阿明達(dá)、塞繆爾等一組人物形象,文中處處有現(xiàn)實(shí)生活中存在的喜劇式玩笑。小說(shuō)主人公塞繆爾的妻子阿明達(dá)是一位新女性,她積極參加社會(huì)活動(dòng),但又不失女人的天性,對(duì)家庭充滿責(zé)任感,對(duì)兒女充滿母愛(ài)。塞繆爾在阿明達(dá)的調(diào)教下,成為一位新男性,這是小說(shuō)的結(jié)局。這個(gè)結(jié)局似乎給小說(shuō)的題目開(kāi)了個(gè)玩笑——題目是“新女性”,結(jié)局卻是“新男性”。這種事與愿違的生活喜劇常常使讀者啞然失笑。[4](p320)《查理是我的寶貝》記述了二戰(zhàn)時(shí)期15歲的查理隨倫敦的一些貧困兒童疏散到西部鄉(xiāng)村后,流離失所,因缺少管教,上演了一出又一出啼笑皆非的鬧劇,最后走上犯罪道路。過(guò)程是一系列喜劇,結(jié)局卻幾乎是悲劇。
喬伊斯·卡里以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ),運(yùn)用夸張表現(xiàn)手法,繼承英國(guó)式諷刺幽默的獨(dú)特傳統(tǒng),塑造了一批真實(shí)又荒誕的人物。與現(xiàn)實(shí)主義大師狄更斯的小說(shuō)風(fēng)格類似,喬伊斯·卡里的小說(shuō)注重對(duì)各類滑稽怪誕人物的空想與怪癖行為的細(xì)節(jié)描寫(xiě)。其經(jīng)典名著《馬嘴》描寫(xiě)藝術(shù)家、藝術(shù)品和社會(huì)之間的關(guān)系,描繪了一個(gè)看似荒誕卻又真實(shí)、自私、暴躁、落魄,與社會(huì)環(huán)境格格不入,半是天才半是惡棍的藝術(shù)家形象。藝術(shù)家吉姆遜受盡人世的冷遇和侮辱,變得玩世不恭,放蕩不羈,其唯一樂(lè)趣就是藝術(shù)創(chuàng)作。因此,在過(guò)失殺人后,自知自由時(shí)日不多的吉姆遜竟然像狂人一樣抓緊最后時(shí)間,趁著靈感與沖動(dòng)尚未消逝準(zhǔn)備完成一幅題為《創(chuàng)造》的巨幅壁畫(huà),最后卻不幸從腳手架上跌落。吉姆遜用這種荒唐、怪誕的方式與社會(huì)和世俗抗?fàn)?,充滿滑稽喜劇的元素,他的不幸結(jié)局又構(gòu)成一種悲劇,在他身上,集中了悲劇與喜劇兩重因素。作者對(duì)這個(gè)人物的諷刺并無(wú)嚴(yán)厲尖刻的鋒芒,倒不乏諒解仁慈的溫情。[5](p530)
喬伊斯·卡里善于深入人物的內(nèi)心,與他們同喜怒、共哀樂(lè),了解他們的習(xí)性,同情他們的不幸。他采用意識(shí)流和內(nèi)心獨(dú)白的技巧,挖掘人物的內(nèi)心活動(dòng),擅長(zhǎng)運(yùn)用細(xì)致入微的心理描寫(xiě)塑造人物形象。小說(shuō)《她自己感到驚奇》《當(dāng)一個(gè)朝圣者》和《馬嘴》,主要以藝術(shù)問(wèn)題為題材,用戲劇性手法表現(xiàn)個(gè)人的內(nèi)心孤獨(dú)。
小說(shuō)《政府的嬰兒》是用含蓄的筆調(diào)刻畫(huà)人物復(fù)雜心理的典范之作。小說(shuō)的主人公瑪莎·史密斯出生于英格蘭西部一個(gè)備受尊重的家庭,只身到非洲傳教,不幸被英國(guó)無(wú)賴卡分欺騙,以致未婚先孕,她服務(wù)的教會(huì)毫不留情地將其遺棄。人們對(duì)她采取的是漠視的態(tài)度,小說(shuō)是這樣描寫(xiě)眾人的看熱鬧心理的:“大家都開(kāi)始講述卡分那些卑劣的花招,而越是卑劣大家越是聽(tīng)得津津有味?!爆斏な访芩苟亲永锏膵雰罕卉娽t(yī)賓少校無(wú)情地稱之為“政府的嬰兒”,賓少校堅(jiān)持要將瑪莎·史密斯驅(qū)趕回國(guó)。小說(shuō)采用內(nèi)心獨(dú)白的寫(xiě)作技法,賓少校是個(gè)獨(dú)斷獨(dú)行的人,這是出于天性和教育。“醫(yī)生都有獨(dú)斷獨(dú)行的傾向;政府的醫(yī)生是暴君,皇家陸軍衛(wèi)生部隊(duì)的醫(yī)生也是暴君。可是賓少校比任何皇家陸軍衛(wèi)生部隊(duì)的醫(yī)生更糟,因?yàn)樗皇莻€(gè)真正的少校,他是一個(gè)必須扮演暴君的獨(dú)裁者,否則別人就會(huì)想起他的卑賤出身。”[6](p301)就連好心的駐地軍官薩克斯比接濟(jì)身處困境的瑪莎·史密斯一段時(shí)間后,也逐漸感到這位姑娘的存在是個(gè)累贅,暗示姑娘應(yīng)離開(kāi)。喬伊斯·卡里細(xì)致描寫(xiě)這一場(chǎng)景:“姑娘一動(dòng)不動(dòng)地坐著,兩只眼睛死死地盯著他;薩克斯比猶豫不決,陷入了沉默。他們互相凝視著對(duì)方,都呆住了。兩人好像同時(shí)看透了對(duì)方的內(nèi)心,似乎有一道閃電劃過(guò)空間,把空氣變成一種濃厚的介質(zhì),使得兩人置身其中都動(dòng)彈不得。”這段話細(xì)致描寫(xiě)了薩克斯比的復(fù)雜心理,這位最有人性味的駐地軍官,隨著時(shí)間的推移,對(duì)姑娘的同情心在一點(diǎn)點(diǎn)喪失,正義感在一步步消失,人性在慢慢扭曲。在此,喬伊斯·卡里用含蓄的語(yǔ)言描寫(xiě)了人物心理,耐人尋味。
[1]張柏然.英漢百科知識(shí)辭典[M].南京大學(xué)出版社,1992.
[2]劉文剛等.二十世紀(jì)西方小說(shuō)大觀[M].吉林人民出版社,1989.
[3]王秋海.西方名篇名詩(shī)欣賞[M].中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2009.
[4]文斌.經(jīng)典短篇小說(shuō)欣賞[M].朱衛(wèi)紅編譯,武漢測(cè)繪科技大學(xué)出版社,1996.
[5]孫建主編.英國(guó)文學(xué)辭典·作家與作品[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.
責(zé)任編輯:丁金榮
I106
A
1671-6531(2015)02-0017-02
王湘敏/岳陽(yáng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師(湖南岳陽(yáng)414000)。
長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào)2015年2期