999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國內語言景觀研究的進展與前瞻

2015-03-10 01:13:06章柏成
當代外語研究 2015年12期
關鍵詞:公共空間

章柏成

(重慶交通大學,重慶,400074)

?

國內語言景觀研究的進展與前瞻

章柏成

(重慶交通大學,重慶,400074)

摘要:國內語言景觀研究始于上世紀80年代。四十年來,研究成果數量眾多、成效顯著,已有研究主要包括“語言景觀的譯寫及規范”、“行業領域的語言景觀特征”以及“語言景觀研究的理論與方法論”三個主題,具體涉及公示語、標識語、宣傳語、標語、街/路/店/機構名、對聯/楹聯等語言景觀類型。文獻梳理表明,已有研究存在重描述、輕解讀等局限,未來研究可從轉移研究重心、關注理論建構和方法論探索等方面進行拓展。

關鍵詞:語言景觀,公共空間,多模態符號,意義建構

[doi編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.12.004

1.引言

自上世紀70年代以來,社會公共領域的語言使用情況引起了學界的廣泛關注(Rosenbaumetal.1977;Bhatia 1987;Spolsky & Cooper 1991;El-Yasin & Mahadin 1996)。學者們指出,公共空間的語言使用是一種景觀——語言景觀(linguistic landscape),是“某個屬地或地區的公共或商業標牌上可見和突顯的語言”(Landry & Bourhis 1997:23),或“不斷變化的公共空間里出現或陳列的文字”(Shohamy & Waksman 2009:314)。隨著研究的深入,人們認識到語言景觀的載體不僅僅是語言文字,還與圖像、聲響、色彩等非語言符號緊密關聯。語言景觀實際上是一種“符號景觀”,是多種模態的符號資源協同進行的空間話語建構(Jaworski & Thurlow 2010)。最近十多年來,國外語言景觀研究發展勢頭迅猛,已舉辦專題國際學術研討會議五屆,出版論著十多部,發表期刊論文以及完成碩博士學位論文數百篇(截止2015年3月16日,一份由文獻管理工具Zotero編制的“Linguistic Landscape Bibliography”上的文獻已達301條),涵蓋了社會語言學、符號學、應用語言學、社會學、心理學等學科,已成為這些領域的熱點研究課題(尚國文、趙守輝2014a)。

在國外學者如火如荼地開展語言景觀研究的背景下,國內的研究情況如何?已有研究涉及哪些主題?在理論視角和方法論層面有何特點?存在怎樣的局限和不足?未來研究該如何深入和拓展?在我們看來,這些問題不僅關系到語言景觀研究本身,也是對語言學、符號學以及社會學等領域的研究如何交

*本文為重慶市社科規劃項目“教育場域的語言景觀研究”(編號2014BS087)的部分成果。

互影響、協同發展的探索。因此,梳理國內語言景觀研究的現狀具有多方面的意義。

2.國內語言景觀研究概況

我們從論文數量、變化趨勢、學科領域等六個方面,梳理國內語言景觀的相關研究,概括該課題的研究現狀。

2.1 論文數量

本研究聚焦“中國知網”(CNKI)收錄的期刊論文以及碩博士學位論文。首先,我們選擇了“哲學與人文科學”、“社會科學1輯”、“社會科學2輯”三個學科領域作為檢索范圍;其次,以“語言景觀”、“語言生活”、“公示語/告示語”、“標識語/標示語”、“標語”、“宣傳語”、“標牌/匾牌/牌匾/標志牌/標識牌”、“店名/鋪名”、“對聯/楹聯”、“機構/單位名(稱)”、“街名/路名/街道名(稱)/道路名(稱)”等為篇(題)名進行檢索,獲得期刊文章4372篇(普通期刊文章3713篇,“核心期刊”和“CSSCI期刊”論文659篇),學位論文356篇(碩士論文352篇,博士論文4篇)。

鑒于期刊文章數量龐大,且很多文章只是對語言景觀的一般性介紹或會議征文、報道之類,因此,經過篩選,我們重點關注了520篇“核心期刊”和“CSSCI期刊”論文以及碩博士學位論文(見表1)。

表1 國內語言景觀研究的論文數量

(續表)

2.2 變化趨勢

國內第一篇直接以“語言景觀”為題的論文是孫利(2009),但相關研究至少在上世紀80年代就已經開始(蔡繼福1988),是對公共區域的標牌和路牌的考察。如此,國內語言景觀研究已歷時近40年。表2顯示,從90年代初開始,論文數量迅速增長,并一直穩步持續到本世紀初。從2005年開始,論文數量增長幅度前所未有。

表2 國內語言景觀研究論文數量的歷時變化

2.3 學科領域

本研究檢索文獻時設定的三個學科領域屬于哲學與人文社會科學這個大的學科范疇,520篇論文涉及的具體學科信息見表3(限于篇幅,僅列出前十個學科的論文)。

期刊論文中,“外國語言文字”和“中國語言文字”兩個學科的論文數量最多(70.3%)。就這兩個學科而言,“外國語言文字”的論文數量(43.9%)顯著高于“中國語言文字”(26.4%),表明這些研究更多涉及外國語言,確切地說,涉及語言景觀的翻譯。學位論文中,按中國知網的分類,“外國語言文字”和“中國語言文字”兩個學科的論文數量占學位論文總數的89.7%;按國務院學位辦的分類,論文數量最多的前五個學科是外國語言學及應用語言學、英語語言文學、語言學及應用語言學、漢語言文字學、翻譯學,五個學科的論文數量占學位論文總數的88.4%。其中,外語學科的論文數量比例(73.6%)遠高于漢語學科(14.8%)。上述數據表明,國內語言景觀研究者大多來自外語學科,是該課題研究主要力量。

表3 國內語言景觀研究的學科信息

2.4 基金信息

在520篇語言景觀研究論文中,部分獲得了各級基金項目的資助。從表4可知,共有24篇論文獲得了基金項目資助:9篇獲國家社科基金項目資助,13篇獲省部級基金項目資助,1篇獲地廳級基金項目資助,1篇獲世界衛生組織基金資助。

表4 國內語言景觀研究的基金信息

總體上講,該課題研究獲得基金項目資助的比例很小(4.6%),但一般而言,學位論文獲得資助的情況并不常見,因此,單獨統計期刊論文,獲基金項目資助的比例大幅提升,達到9.6%,說明語言景觀研究的重要性已逐步得到學術界和國家相關部門的重視。

2.5 機構信息

表5顯示,284篇學位論文的作者為在讀碩博士,其中,275篇(96.8%)碩博論文的作者來自大學,9篇碩士論文的作者來自本科學院。239篇期刊論文中,只有207篇的作者有明確的機構信息,其中10人來自科研院所,118人來自大學,37人來自學院,42人來自中等學校及其他機構。總體上看,449篇論文(85.9%)的作者來自高等學校,他們是語言景觀研究隊伍的主體。

表5 國內語言景觀研究的機構信息

2.6 研究主題

本文涉及的520篇論文可大致歸入三個主題:(1)語言景觀的譯寫及規范;(2)行業領域的語言景觀特征;(3)語言景觀研究的理論與方法論。

2.6.1語言景觀的譯寫及規范

涉及語言景觀翻譯的論文有302篇,占論文總數的58.1%,它們關注公示/告示語、標志/識語、標志/識語、標語、宣傳語、牌匾語言、標牌語、對聯、道路名稱等。其中,205篇學位論文涉及三個次主題:(1)城市或旅游景點公示語翻譯的問題、策略及可接受性;(2)標識語、城鎮及景點的牌匾/標牌語言的特征及其翻譯;(3)標語和宣傳語的翻譯。

97篇期刊論文可分為兩類研究:(1)語言景觀翻譯的問題、原因、措施及策略等;(2)雙語標識譯寫研究。第一類研究既有對公示語翻譯錯誤的分析(萬正方等2004;張美芳2006;董愛智2012),也有從不同理論視角對公示語翻譯問題的探討(胡紅云2008;王東風2009;趙芝英2012;承云2013),還涉及交通、公安、法律、教育、商業、博物館、景區等具體行業領域或場所的語言景觀翻譯問題(烏永志2010;潘月明、郭秀芝2012;王樹槐2012)。第二類研究的代表是楊永林課題組進行的雙語公共標識譯寫研究,他們通過實地考察調研,發現公共標識語翻譯存在語法正確但語用失誤、文本內容的幼稚傾向、標識內容的指示誤導等問題(楊永林、劉寅齊2008;楊永林等2008)。在此基礎上,課題組針對北京地區的提示標識(楊永林、趙珊2011)、街名標識(楊永林、李晉2010)、體育旅游標識(楊永林、劉寅齊2011)、通告標識(楊永林、姜孟2011)、交通標識(楊永林、魯碧珍2011)等,專題研究其譯寫問題,提出整改方案,提供規范的譯法,以推動外語規范用語研究及其成果應用。

2.6.2行業領域的語言景觀特征

該主題共有論文188篇,其中,140篇期刊論文的研究主題包括:校園、鄉村、體育及政治標語研究(林秀元1995;聶桂蘭2004;武小莉2011),風景名勝、廟宇道觀和政府部門的匾額及對聯研究(劉建戈2005;肖建春2007;張留見2012),以及路名、街名、店名及交通標志研究(郭建中2003;鄭夢娟2006;張德祿、王群2011)三類。48篇碩博士論文主要涉及政治、軍隊、企業、教育、交通等行業領域的標語研究(衛春艷2007;董治委2010;潘藝從2012),山水及園林建筑的匾額與楹聯研究(周于飛2008;黃文華2013),城市路牌、標志牌、廣告牌研究(李洪彩2007;侯迎慶2012),電影、旅游、通訊宣傳語研究(王群2012;李曉群2012等),以及商店名稱研究(周慧潔2010;李夢晴2013)。

2.6.3語言景觀研究的理論與方法論

專題探討語言景觀研究理論與方法的論文僅有4篇。田飛洋、張維佳(2014)介紹了語言景觀研究的翻譯視角、跨文化視角以及社會語言學視角,并基于全球化社會語言學及其核心概念——超多元性、移動性和標準性,探討如何對雙語路牌中的不規范現象做出解釋。尚國文、趙守輝(2014a,b)對語言景觀研究理論與方法進行了綜述和引介,回顧了語言景觀研究的背景(定義、功能及研究內容),總結了語言景觀研究的方法論(研究對象、語料收集方法、分類、處理與分析),梳理了兩個理論框架(場所符號學和SPEKING模型),考察了語言景觀研究的認識論基礎、分析維度以及理論建構;楊永林等(2007)建構了分析雙語公共標識的“社會認知”理論框架,確立了“千百十”抽樣法和“網格定位”調查法,并從拼音化、信息性、文本性和跨文化四個主題對圖片數據進行分類與分析,為語言景觀研究提供了可資借鑒的框架與操作程序。

除專題探討以外,一些具體研究也涉及語言景觀研究的理論與方法論問題。理論層面主要涉及翻譯、語言學、文學文化以及社會學等領域的相關理論。其中,翻譯理論視角涉及功能翻譯理論、目的論、語用等效翻譯、功能對等、歸化和異化、語用翻譯、生態翻譯、模因論、交際翻譯、適應選擇論、文本類型、變譯理論、文化翻譯等,眾多研究基于相關理論框架,考察語言景觀的翻譯及其接受性問題;語言學理論視角主要包括社會語言學、多模態話語分析、語義學、系統功能語言學、認知語言學、語用學以及中介語理論等,研究者從這些理論視角出發,探究語言景觀的特征和翻譯等問題;文學文化視角主要涉及互文性、接受美學、跨文化交際等;社會學理論視角主要有交往理性和社會符號學、社會心理學等。

方法論層面涉及研究對象、語料收集與分析等方面的探索。研究對象既包括典型標牌語言,也包括具有移動性和變化性的非典型標牌語言(如宣傳語、車尾廣告語等),還涉及虛擬空間的語言景觀(如網店名稱等),拓展了研究的范圍;語料收集方面,大多數研究沒有抽樣,且僅收集文本語料,只有少數研究采用了抽樣,并以記錄、拍照的形式收集文本和圖片(如楊永林等2007;牛云平、楊秀敏2013)。值得一提的是,極少數的研究還通過訪談和問卷調查,收集人們對語言景觀的態度和看法等質性數據,為豐富研究數據類型,深化分析與討論做出了有益嘗試(如顧秀麗2010;董愛智2012)。此外,也有研究嘗試歷時調查,關注語言景觀的歷時變化(如李貽2011);語料分析方面,多數研究從語音、詞匯、語法、語用或翻譯錯誤等方面進行分類,并輔以實例展開分析,少數研究結合了量化與質化分析方法。

3.研究評價及未來研究展望

四十年來,國內語言景觀研究獲得了長足發展,論文數量多,涉及的景觀類型豐富,既有語言景觀的形式特征描述,也有基于相關理論視角的分析,還有理論與方法的探索,學者們在該領域做出了卓有成效的貢獻,為進一步深化該課題研究奠定了良好的基礎。與此同時,已有研究的局限也很明顯,主要體現在以下四個方面:

(1)重描述、輕解讀。對語言景觀的數量統計、分類和描述較多,對其內隱意義的解讀和分析不夠,尚未觸及課題研究的核心——語言景觀背后的權勢關系和身份建構等。(2)理論建設還很薄弱。已有研究大多引介國外語言景觀研究的理論框架,少有自己的創新性探索。(3)方法論探索不夠。在數據的收集、標注和分析單位的確立,以及具體數據分析等方面還沒有形成公認且可操作性強的程序和方法。此外,已有研究大多聚焦語言文本,很少涉及圖像、聲響、色彩等非語言模態符號,且主要關注室外空間,很少涉及室內和虛擬網絡空間。(4)對符號本體關注不夠,尚未對語言學和符號學本體研究做出貢獻并產生較大影響。有鑒于此,未來研究可關注以下五個方面:

(1) 研究重心由描述轉向闡釋和解讀,即從語言景觀的外顯形式解讀與分析轉向闡釋其內隱意義,探究語言景觀隱含的語言政策、意識形態、價值觀念、權勢關系、身份認同等,向語言景觀研究的核心目標進發。

(2) 語言景觀研究的理論建設與方法論探索。理論層面,探索多模態(尤其是非語言模態)符號的語法體系及其意義表達方式,并融合語言學(元功能、評價系統、背景-圖形、意象圖式、概念隱喻等理論)、符號學(場域、慣習、文化資本等)、社會學(符號互動論、權利與實踐理論等)等學科的理論概念及分析框架,建構語言景觀研究的綜合分析框架,全面、深入地解讀語言景觀的意義表達。方法論層面,與理論層面遙相呼應,采用跨學科研究視角和多模態分析方法,關注語言與非語言模態的符號載體,確立標注與分析的單位和方法,并借助(多模態)語料標注與分析工具,考察多模態符號在語言景觀整體意義表達過程中的協同作用。

(3) 不同場域的語言景觀特征研究。例如教育場域的語言景觀及其隱含的教育理念、人才觀和價值觀等;商業場域的語言景觀及其隱含的價值觀和經營理念等;司法場域的語言景觀及其隱含的權利、公正以及法制觀念等。

(4) 虛擬空間的語言景觀研究。將特定區域的研究范圍從物理空間拓展到虛擬空間,考察虛擬環境中的非物質載體標識(如網絡公共空間的各類標志、廣告、告示等)。

(5) 語言景觀的歷時變化研究。對語言景觀進行較長時間跨度的歷時考察,洞察語言、社會以及人的認知等方面的變遷。

4.結語

縱向來看,國內語言景觀研究發展迅猛,文獻數量激增,呈現出一片繁榮的景象;橫向來看,與國外研究的差距十分明顯,理論建設還比較薄弱,對語言景觀的解讀與分析比較膚淺,還沒有觸及課題研究的核心。在繁榮景象的背后,我們實際上面臨著巨大的挑戰、眾多的問題和艱巨的任務,還需要充滿信心地應對挑戰,解決問題,完成任務,為課題研究的深化付出更多努力。

在跨學科研究日益突顯的今天,我們可以預見,語言景觀研究將會從眾多學科領域吸取更多理論營養,獲得進一步發展。與此同時,語言景觀研究的發展也會在一定程度上反哺其他學科,為各學科范疇的內部研究以及跨學科研究的發展提供動力和參考。

參考文獻

Bhatia, Tej K.1987.English in advertising: Multiple mixing and media [J].WorldEnglishes6 (1): 33-48.

El-Yasin, M.K.& R.S.Mahadin.1996.On the pragmatics of shop signs in Jordan [J].JournalofPragmatics26 (3): 407-16.

Jaworski, A.& C.Thurlow.2010.SemioticLandscape:Language,Image,Space[M].London: Continuum.

Landry, R.& R.Bourhis.1997.Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study [J].JournalofLanguageandSocialPsychology16 (1): 23-49.

Rosenbaum, Y., E.Nadel, R.Cooper & J.Fishman.1977.English on keren kayemet street [A].In J.Fishman, R.Cooper & A.Conrad (eds.).TheSpreadofEnglish:TheSociologyofEnglishasanAdditionalLanguage[C].Rowley: Newbury House.179-96.

Shohamy, E.& S.Waksman.2009.Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education [A].In E.Shohamy & D.Gorter (eds.).LinguisticLandscape:ExpandingtheScenery[C].London: Routledge.313-31.

Spolsky, B.& R.Cooper.1991.TheLanguagesofJerusalem[M].Oxford: Clarendon.

蔡繼福.1988.談上海市區的路名門牌[J].上海大學學報(社會科學版)(2):111-13.

承云.2013.從關聯理論角度探析漢英公示語翻譯的誤差[J].東北師大學報(哲學社會科學版)(4):127-30.

董愛智.2012.河北省紅色旅游景區公示語翻譯質量及其評價[J].河北師范大學學報(哲學社會科學版)(1):104-108.

董治委.2010.新中國60年體育標語研究[D].蘇州:蘇州大學.

顧秀麗.2010.漢語公示語英譯問題及應對策略[J].外國語文(4):92-95.

郭建中.2003.關于路名標識的拼寫問題[J].中國翻譯(5):85-86.

侯迎慶.2012.德漢廣告牌圖文分析[D].南京:南京大學.

胡紅云.2008.跨文化交際與公示語的漢英翻譯——浙江省公共場所公示語漢英翻譯實例分析[J].浙江社會科學(7):121-24.

黃文華.2013.關中地區明清建筑楹聯研究[D].西安:西安建筑科技大學.

李洪彩.2007.臨沂市牌匾語言研究[D].曲阜:曲阜師范大學.

李夢晴.2013.淘寶網店名的社會語言學分析[D].南昌:南昌大學.

李曉群.2012.當代旅游宣傳語的修辭分析[D].杭州:浙江大學.

李貽.2011.語言景觀研究法:對廣州北京路的歷時性調查[J].海外英語(13):300-301.

林秀元.1995.會同侗鄉風雨橋上發現抗日戰爭標語[J].湖南檔案(3):29.

劉建戈.2005.儒耶佛耶皆圓通——昆明圓通寺里的佛經對聯[J].世界宗教文化(4):44-45.

聶桂蘭.2004.標語口號:勸說和宣告功能喪失之后——江西吉安鄉村“過期”標語口號的調查[J].修辭學習(6):30-32.

牛云平、楊秀敏.2013.河北省主要旅游目的地外文公示語存在的問題與改進建議[J].河北學刊(6):233-35.

潘藝從.2012.世界500強企業標語的模因順應研究[D].大連:大連海事大學.

潘月明、郭秀芝.2012.高校譯名回譯難春風難度“大學”關——以國內理工大學校名英譯為例[J].中國科技翻譯(2):58-61.

尚國文、趙守輝.2014a.語言景觀研究的視角、理論與方法[J].外語教學與研究(2):214-23.

尚國文、趙守輝.2014b.語言景觀的分析維度與理論構建[J].外國語(6):81-89.

孫利.2009.語言景觀翻譯的現狀及其交際翻譯策略[J].江西師范大學學報(哲學社會科學版)(6):153-56.

田飛洋、張維佳.2014.全球化社會語言學:語言景觀研究的新理論——以北京市學院路雙語公示語為例[J].語言文字應用(2):38-45.

萬正方、單誼、陳婷、謝澤暢、沈月紅.2004.必須重視城市街道商店和單位名稱的翻譯——對上海部分著名路段商店和單位牌名等翻譯錯誤的調查[J].中國翻譯(2):74-79.

王東風.2009.語域流變、互文干擾與翻譯策略:以幾則奧/亞運會宣傳用語的翻譯為例[J].中國翻譯(1):10-16.

王群.2012.交通標志牌的多模態語篇分析[D].青島:中國海洋大學.

王樹槐.2012.地鐵公示語翻譯:問題與原則[J].上海翻譯(3):30-33.

衛春艷.2007.激勵教導類校園標語的順應性研究[D].太原:山西大學.

烏永志.2010.文化遺產型景區雙語解說問題與探討——以西安為例[J].人文地理(6):135-38.

武小莉.2011.生態翻譯學視角下的亞運會主題標語翻譯——以2010年廣州亞運會為例[J].武漢體育學院學報(2):10-13.

肖建春.2007.匾聯文化研究——以成都地區匾額、楹聯為例(上)[J].西南民族大學學報(人文社科版)(3):105-10.

楊永林、程紹霖、劉春霞.2007.北京地區雙語公共標識的社會語言學調查——理論方法篇[J].語言教學與研究(3):1-6.

楊永林、丁韜、張彩霞.2008.雙語公共標識文本的跨文化研究——來自北京地區的報告[J].外語研究(1):35-40.

楊永林、姜孟.2011.雙語標識譯寫研究——通告標識篇[J].語言教學與研究(2):98-105.

楊永林、李晉,2010.雙語標識譯寫研究——街名標識篇[J].外國語言文學(4):258-67+88.

楊永林、劉寅齊.2008.雙語公共標識文本的信息性研究——來自北京地區的報告[J].外語研究(6):10-14.

楊永林、劉寅齊.2011.雙語標識譯寫研究——體育旅游標識篇[J].外語教學(4):89-95.

楊永林、魯碧珍.2011.中英雙語標識譯寫研究——交通標識篇[J].中國科技翻譯(1):53-58.

楊永林、趙珊.2011.雙語標識譯寫研究——提示標識篇[J].外語學刊(5):85-89.

張德祿、王群.2011.交通標志牌的圖文關系與解讀過程[J].外語教學(4):27-30.

張留見.2012.匾額的文化功能研究——以洛陽匾額為例[J].河南社會科學(6):104-06.

張美芳.2006.澳門公共牌示語言及其翻譯研究[J].上海翻譯(1):29-34.

趙芝英.2012.論公示語漢英翻譯中的關聯性——以無錫市為例[J].上海翻譯(1):47-49.

鄭夢娟.2006.當代商業店名的社會語言學分析[J].語言文字應用(3):1-19.

周慧潔.2010.長沙市中餐館店名的語言學研究[D].長沙:湖南師范大學.

周于飛.2008.論南岳楹聯[D].南昌:南昌大學.

(責任編輯甄鳳超)

作者簡介:章柏成,重慶交通大學教授、博士。主要研究方向為基于語料庫的話語研究、第二語言習得、應用語言學。電子郵箱:zhangbc@live.com

[中圖分類號]H0-0

[文獻標識碼]A

[文章編號]1674-8921-(2015)12-0014-05

猜你喜歡
公共空間
試析文化中心公共空間設計要點及措施
公共空間突發事故災難逃生應急導識研究現狀
戲劇之家(2016年23期)2016-12-20 23:06:50
高校教學樓空間多元化設計要素分析
藝術科技(2016年10期)2016-12-14 23:55:03
讓光在城市中跳舞
藝術科技(2016年10期)2016-12-14 21:00:52
公共視覺傳達系統在歷史博物館設計中的應用
城市購物中心公共空間分析
城市更生的公共空間:香港舊城華人歷史街區的保護發展經驗
中國名城(2016年12期)2016-12-07 18:18:02
關于漢畫像石圖形符號在公共空間中的作用摭談
藝術科技(2016年9期)2016-11-18 16:14:25
廣西南寧市金湖廣場使用狀況評價
價值工程(2016年29期)2016-11-14 02:49:29
現代城市公共空間中的像素藝術探究
主站蜘蛛池模板: 中文字幕无码av专区久久| 国产精品9| 日韩欧美国产区| 亚洲欧美在线综合一区二区三区 | 日韩国产精品无码一区二区三区 | 在线观看网站国产| 亚洲最大情网站在线观看| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 亚洲色婷婷一区二区| 亚洲VA中文字幕| 免费一级毛片不卡在线播放| 5555国产在线观看| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 中文字幕 欧美日韩| 九九热视频精品在线| 亚洲国产成人久久精品软件| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 免费激情网址| 亚洲色图狠狠干| 国产欧美精品专区一区二区| 亚洲欧美日韩另类在线一| 中文字幕中文字字幕码一二区| 91啪在线| 91色爱欧美精品www| 久久精品66| 亚洲中文字幕在线一区播放| 久久久久国色AV免费观看性色| 日韩第八页| 国产免费精彩视频| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 亚洲美女视频一区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 欧美午夜精品| 欧美日本中文| 国产青榴视频在线观看网站| 国产精品私拍在线爆乳| 夜夜拍夜夜爽| 亚洲色欲色欲www在线观看| 亚洲日韩精品伊甸| 亚洲最新在线| 香蕉久久国产超碰青草| 国产成人你懂的在线观看| 国产黄色免费看| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91 | 99在线国产| 麻豆精品在线| 国产亚洲欧美在线视频| 欧美视频二区| 国产高清无码第一十页在线观看| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 国产情精品嫩草影院88av| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 精品国产免费人成在线观看| 亚洲国产成人精品青青草原| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 天天激情综合| 欧美另类第一页| 国产美女无遮挡免费视频网站| 国产乱子伦精品视频| 欧美日韩午夜| 91视频区| 999国产精品永久免费视频精品久久| 成年人国产网站| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 国产一区二区精品福利 | 国产综合亚洲欧洲区精品无码| www.99在线观看| 色婷婷亚洲综合五月| 在线观看欧美国产| 中国一级特黄大片在线观看| 国产日韩欧美视频| 久久永久免费人妻精品| 亚洲天堂.com| 亚洲天堂日韩av电影| 成人a免费α片在线视频网站| 久久一色本道亚洲| 国产视频你懂得| 波多野结衣亚洲一区| 午夜高清国产拍精品| 国产精品永久不卡免费视频| a亚洲视频|