黃學(xué)軍
〔摘要〕湖南桑植民歌中,當(dāng)?shù)厝税亚{(diào)高亢激昂的高腔在外半縣稱(chēng)為“翻天云”,而在內(nèi)半縣山歌則稱(chēng)為“高腔山歌”。本文就其演唱技巧談些體會(huì)。
〔關(guān)鍵詞〕桑植民歌高腔山歌翻天云
桑植民歌是世界民族音樂(lè)的奇葩,他有著豐富的演唱形式。桑植以山為界,因地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣不同,有內(nèi)外半縣之分。又因山歌在桑植有高腔、平腔、低腔之分,由此桑植當(dāng)?shù)厝税亚{(diào)高亢激昂的高腔在外半縣稱(chēng)為“翻天云”,而在內(nèi)半縣山歌則稱(chēng)為“高腔山歌”。而特殊的地理環(huán)境影響,使得“翻天云”與“高腔山歌”在桑植民歌的山歌演唱技巧中各有自己鮮明的特色,成為桑植民歌奇葩中兩顆璀璨的明珠。它們特殊的演唱技法值得我們?nèi)W(xué)習(xí)、借鑒和深入研究。
一、“高腔山歌”與“翻天云”歌唱技術(shù)中的聲音要求
1、男女同調(diào)同高演唱。桑植崇山峻嶺,溝壑縱橫,峽谷幽深,森林茂密,千百年來(lái)桑植人就形成以歌傳情、憑歌表意的習(xí)俗,為達(dá)到情感交融的目的,桑植的“高腔山歌”與“翻天云”在演唱時(shí)要求男女聲音同高同調(diào),女聲演唱時(shí)是以真聲為主,她們的起音一般在小字二組以上,由于男女生理的差異,男聲演唱就需要高八度假聲為主演唱來(lái)達(dá)到同高同調(diào)。
2、高位置演唱是“高腔山歌”與“翻天云”要求。山歌的演唱,因環(huán)境要求在高山之中,不管是對(duì)唱還是獨(dú)唱,想要聲音傳出去就要用很高的聲音來(lái)演唱。“翻天云”、“高腔山歌”在演唱時(shí)具有很高的聲音位置。演唱過(guò)程中為追求聲音的傳播,喉位不同程度提高。因人而異,天生大嗓門(mén)與小嗓門(mén)在演唱中就有一定的區(qū)別。當(dāng)然如果聲音大而音域?qū)拸V且高位置者自然聲音傳播也會(huì)更遠(yuǎn)。
3、桑植方言的運(yùn)用形成了桑植民歌“高腔山歌”與“翻天云”演唱的鮮明特色.語(yǔ)言最能體現(xiàn)民歌演唱的風(fēng)格。桑植是一個(gè)28個(gè)民族雜居地,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的融合,形成了具有四川語(yǔ)系和北方語(yǔ)系融合的西南官話(huà)。平舌音“z、c、s”與卷舌音“zh、ch、sh、r”各音分得很清楚,在桑植民歌中廣泛運(yùn)用。同時(shí)對(duì)比較親切的人和物普遍使用兒化音,使得桑植高腔山歌有著鮮明的地域和民族特色。如:土家族山歌翻天云—《賣(mài)草帽兒十八轉(zhuǎn)》中的帽兒、哥哥兒、花兒。高腔山歌《高山砍柴不用刀》中的好姐兒、妹妹兒等。
二、“翻天云”與“高腔山歌”演唱方法的異同
1、桑植“翻天云”多是五句體。桑植民歌中高腔山歌“翻天云”(農(nóng)民藝人們稱(chēng)“童兒音”)高音演唱時(shí)喉嚨打開(kāi),聲音走直線(xiàn),高亢沒(méi)有絲毫沒(méi)有抖動(dòng)的聲音,同音重復(fù)和級(jí)進(jìn)時(shí),口腔縮小并發(fā)出很弱的顫音,讓喉結(jié)上下輕微移動(dòng),用氣演唱聲音沖出又突然收回,通過(guò)氣息的控制使第二句音產(chǎn)生微弱的嘆息聲,并產(chǎn)生特有的喉音把音樂(lè)句式托住,第三、四句聲音又沖上云端,結(jié)尾句聲音慢慢落下來(lái)用嘆息哽咽聲收口,這樣強(qiáng)烈的高低音對(duì)比,使得“翻天云”演唱猶如翻越高山鉆天入云,沉入谷底蕩氣回腸。譜例1中“吖”同音延長(zhǎng)過(guò)程中,抖動(dòng)喉嚨和嘴唇,演唱到“鼓打邊”旋律突然翻高八度,用“喲”的“e”母音延長(zhǎng),聲音集中走直,第四小節(jié)下滑八度,“呵”用方言“o”母音演唱,然后拖音保持再轉(zhuǎn)到“u”母音,收音時(shí)產(chǎn)生喉嚨的嘆息聲,接下來(lái)演唱按前面演唱方法至結(jié)尾。
例1:“翻天云”《風(fēng)吹荷葉自團(tuán)圓》
2、“高腔山歌”,高音演唱時(shí)喉嚨充分打開(kāi),先讓氣息控制把聲音延長(zhǎng),猶如一根鋼絲不能顫抖直入云霄。繼而由母音的不同轉(zhuǎn)換成“i”或“ou”母音,接著延長(zhǎng)“i”、“ou”母音再讓下巴快速抖動(dòng),形成一種特殊的氣聲演唱方法。下滑音在演唱中也時(shí)有出現(xiàn),這樣高低音落差加大,體現(xiàn)出高腔山歌獨(dú)特魅力。“高腔山歌”歌詞一般是四句。譜例2中“來(lái)”“哇”是高腔山歌極具特點(diǎn)的字,高音“來(lái)”,在演唱延長(zhǎng)轉(zhuǎn)母音“i”,要求聲音非常集中,要有穿山裂石之感,收音前快速抖動(dòng)下巴,低音“哇”演唱時(shí),延長(zhǎng)“u”母音,較前高音“i”母音,稍慢速抖動(dòng)下巴。整首作品由四個(gè)樂(lè)句構(gòu)成,每個(gè)樂(lè)句歌詞在演唱結(jié)尾處聲音下滑,產(chǎn)生“uo”的特殊效果。這樣演唱的“i、u”延長(zhǎng)母音,結(jié)合抖動(dòng)的下巴,讓人感覺(jué)山谷回響的藝術(shù)效果。
例2:“高腔山歌”《叫我唱歌就唱歌》
3、“翻天云”與“高腔山歌”共同點(diǎn)。a、高音聲帶張力強(qiáng),聲音集中,向外呼喊,高音延長(zhǎng),以窄母音“i、e”為演唱母音。b、低音聲帶相對(duì)松弛,抖動(dòng)喉嚨或下巴,用“u、o”寬母音演唱。目的是讓身體得到充分放松,氣息回到身體。為下句高音做準(zhǔn)備。C、“翻天云”與“高腔山歌”由于在野外即興獨(dú)唱或即興對(duì)唱,演唱過(guò)程中歌詞就是即興編唱,演唱者根據(jù)固定旋律帶有一定程式的演唱重復(fù)旋律,一般歌詞的根據(jù)方言而押韻。演唱者在下滑或停頓時(shí),存在即興思考創(chuàng)作歌詞的過(guò)程。
三、桑植“高腔山歌”和“翻天云”與西洋美聲唱法的相同之處
歌唱是通過(guò)聲音與受眾進(jìn)行交流,那么聲音自然成為歌唱中的橋梁。不同的唱法對(duì)聲音有著不同的要求,西洋美聲不管是藝術(shù)歌曲還是歌劇演唱,都在室內(nèi)演唱。西洋美聲演唱時(shí)要求低喉位,有良好共鳴的演唱。桑植民歌在演唱時(shí)也有著自己的韻腔方法,與西洋的美聲演唱有著異曲同工之處:桑植“翻天云”演唱有這樣一段歌詞:“騎馬要騎響銅鈴,唱歌要唱童兒音呃,馬騎十里銅鈴響,歌唱十里有人聽(tīng),陽(yáng)雀高叫遠(yuǎn)傳明”,由此可見(jiàn)古老的桑植民歌在演唱中,對(duì)歌唱聲音的審美就有一定的要求,要求民歌演唱的聲音要像童兒般的聲音,這就跟西洋美聲唱法要求是不謀而合。莎拉布萊曼演唱的《我和你》跟巴托麗在廣州大劇院獨(dú)唱音樂(lè)會(huì)演唱的聲音,她們都具有嬰兒般聲音。在《帕瓦羅蒂自傳》一書(shū)中,帕瓦羅蒂談到歌唱時(shí),也要求聲音要像嬰兒哭泣般的聲音。
桑植民歌的魅力一直吸引著每一個(gè)歌者。五道水鎮(zhèn)73歲朱子姑和官地坪鎮(zhèn)72歲古彩花兩位演唱的“高腔山歌”,人潮溪鄉(xiāng)72歲張巧珍和長(zhǎng)潭坪鄉(xiāng)81歲抗美援朝老英雄唐朝廣演唱的“翻天云”,他們是桑植這片山水養(yǎng)育出來(lái)的真正歌唱高手,桑植民歌已經(jīng)融入了老一輩血液中,歌唱已成為他們生活的必需品。以前社會(huì)的落后封閉了大山與外界的文化經(jīng)濟(jì)的交流,卻讓桑植結(jié)出了桑植民歌這顆奇果。現(xiàn)代文明加強(qiáng)了桑植與外界交流,年輕一輩知識(shí)淵博眼界開(kāi)闊,古老的桑植民歌還在他們口中傳唱,更加進(jìn)了現(xiàn)代文明的痕跡。如何讓桑植民歌得以很好的挖掘和整理,保護(hù)和傳承、傳播等已成為全社會(huì)的責(zé)任。
(責(zé)任編輯:曹艷)