那天,簡(jiǎn)直太忙太亂了,我和丈夫都忙得暈頭轉(zhuǎn)向、筋疲力盡的。我們那4歲半的兒子賈斯汀因?yàn)樘詺舛粩嗍艿轿覀兊挠?xùn)斥。在幾次勸告無(wú)效之后,我的丈夫喬治終于忍無(wú)可忍了,呵斥他站到墻角去,他立刻安靜下來(lái),但是非常不高興。終于,沒(méi)過(guò)多久,他嘟著嘴說(shuō)道:“媽媽?zhuān)乙x家出走。”
聞聽(tīng)此言,我的第一個(gè)反應(yīng)就是驚訝,而且,他的話讓我大為上火。“你要干什么?”我未加思索地脫口問(wèn)道。但是,當(dāng)我轉(zhuǎn)過(guò)身去看他的時(shí)候,他的臉上寫(xiě)滿了悲傷,那小小的模樣,看起來(lái)是那么天真,那么無(wú)辜,就像是一個(gè)天使。
就在那一刻,我的心感覺(jué)到了他的痛苦,并且想起了我小時(shí)候說(shuō)起這句話時(shí)的情景。當(dāng)時(shí),我感覺(jué)自己是那么不討人喜歡,是那么孤獨(dú)。而此刻,我感覺(jué)到,賈斯汀所要表達(dá)的遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止他說(shuō)出來(lái)的這些。我仿佛聽(tīng)到他的內(nèi)心在呼喊:“你們?cè)趺茨苋绱说夭焕聿俏遥壳笄竽銈冴P(guān)注我!我也很重要!請(qǐng)讓我感覺(jué)到你們需要我,無(wú)條件地愛(ài)我,永不離開(kāi)我!”
“哦,那好吧,賈斯汀,你可以離家出走,”我一邊收拾衣服,一邊溫柔地輕聲對(duì)他說(shuō)道,“不過(guò),我們要帶上你的睡衣,還有外套……”
“媽媽?zhuān)辟Z斯汀說(shuō),“您在干什么?”
“呃,我們還要帶上我的外套和睡衣,”我一邊把這些東西裝進(jìn)一個(gè)袋子里,放在門(mén)邊,一邊說(shuō)道,“好啦,賈斯汀,你確實(shí)想要離家出走嗎?”
“是的,媽媽?zhuān)墒牵侥膬喝ツ兀俊?/p>
“呃,如果你真的要離家出走,那媽媽也得和你一起走。因?yàn)槲医^不會(huì)讓你孤單一人的。你知道,我非常愛(ài)你,賈斯汀。