999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于歸化與異化策略

2014-12-24 13:50:52朱帥
藝術(shù)科技 2014年12期
關(guān)鍵詞:跨文化

朱帥

摘 要:《哈利·波特》一系列作品為歸化與異化做出了實踐的意義,既要不脫離JK·羅琳的本意翻譯作品,體現(xiàn)外國文化所給本書帶來的影響;又要有所創(chuàng)新有所歸化,使其能夠得到中國本土消費者的接受和喜愛。所以作為兩種翻譯策略的存在,歸化和異化是相輔相成、對立統(tǒng)一的,絕對的異化和絕對的歸化都是不存在的。

關(guān)鍵詞:歸化與異化策略;《哈利·波特》;跨文化

0 引言

隨著世界多元化的發(fā)展,文化領(lǐng)域的不斷進步,也為了適應(yīng)我國社會發(fā)展與進步的需要,我國的文化也逐步走向世界,人們的道德觀念、思想意識也隨著社會的發(fā)展而產(chǎn)生變化,國外的文化不斷地向我們涌來。如何更好地接受外國文化,如何更好地理解外國文化?這是我們的新話題。互聯(lián)網(wǎng)、計算機等媒介不斷沖擊著國內(nèi)的文化思想,外國文化以小說、歌曲等方式大量涌進。因此,根據(jù)新時期特征,如何翻譯好外國文化這一問題,這是我們首要解決的問題。

1 歸化與異化

美國著名翻譯理論學(xué)家勞倫斯韋努蒂(Lawrence Venuti)于1995年在《譯者的隱身》中提出來歸化和異化這對翻譯術(shù)語。歸化是指在遵循原有的語文化的當前的主流價值觀及其對原文所采用保守的同化手段,使小說迎合翻譯過國家本土的思想觀念和文化水準。異化卻是說要求保留作者本人所寫東西的原汁原味,不強調(diào)修改作者的作品。歸化與異化翻譯策略一直都是當今國際文化交流的焦點話題,如何正確地認知歸化和異化是每一位翻譯工作者應(yīng)肩負的重要責任。

(1)胡東平的《翻譯“創(chuàng)造性叛逆”:一種深度忠實》一文以具體譯例進一步佐證了這一觀點,指出翻譯要擺脫傳統(tǒng)的忠實觀中形式和意義簡單“對等”的束縛。[1]歸化和異化之中存在的一直是我們所進行探討的,如有些學(xué)者認為歸化和異化無論采取哪一種都必須堅持到底,不能用歸化的時候帶著異化將二者混淆使用。然而在翻譯書籍的實際的運用中,翻譯是無法做到用一種方法堅持到底這么純粹的。翻譯這個詞要求翻譯者忠實地再現(xiàn)原文作者的思想觀念和寫作風(fēng)格,而這些東西都是帶有強烈的異國風(fēng)情情調(diào)的。因此,采用異化法來進行翻譯是必然的選擇。可是,在這同時譯文又要考慮到讀者的理解范圍以及原文的流暢程度,因此采用歸化法也是事情發(fā)展的必然選擇。而怎樣選取一個策略,而又怎樣完全排除另一種策略,這樣的做法是不可取的,也是不現(xiàn)實的。歸化與異化各有優(yōu)勢,也各有各自的缺陷。因此,兩個失其一這種不能兼顧的做法不能達到最終翻譯的目的。

(2)王寧在《文化翻譯與經(jīng)典闡釋》中提到:當今文化全球化受到了頑強有力的本土化勢力的抵制,未來世界的文化走向?qū)⑹侨蚧捅就粱瘍煞N趨勢的并置、互動和互補,翻譯過程中必將體現(xiàn)為歸化與異化的互動。[2]在進行翻譯的過程中,翻譯人員從始至終都會面臨異化與歸化的選擇,通過選擇歸化和異化,決定譯文在接近讀者接受層面和接近作者創(chuàng)作層面之間找一個“融會點”進行創(chuàng)作。在選擇上,這個“融會點”不能是一點都不變化的“居中點”。這個點,有時可能像是距離作者近了些,又有時看著像距離讀者近了點,但無論這個點接近哪一方,都需要遵循一條原則:接近作者的原創(chuàng)時,不能距離讀者接受的范圍太遠;而接近讀者接受的范圍的時候,又不能距離作者的原創(chuàng)作品基調(diào)太遠。“一般說來,所謂歸化指的是源語的語言形式習(xí)慣和文化傳統(tǒng)的處理以目的語為歸宿,這種歸宿包括了目的語的語言習(xí)慣和文化傳統(tǒng)譯者應(yīng)以‘最能對等切近自然對等概念進行翻譯以實現(xiàn)動態(tài)對等或功”。這一策略的代表人物是尤金·奈達、“所謂異化,就是目的語的語言習(xí)慣和文化傳統(tǒng)的處理以源語為歸宿,在譯文中突出源語的異國情調(diào)異化派的代表人物是勞倫斯·韋努蒂。[3]即歸化時不失去原文作者的情調(diào),異化時又不妨礙譯文的通順易懂程度,同時,應(yīng)堅持對語言形式采取歸化的策略,而對其文化因素進行異化處理。這樣,譯文作品可兼兩策略之長而避其短,使兩者有共同發(fā)展的空間。由此,在實際翻譯過程中歸化與異化應(yīng)該是相輔相成,并有互補的辯證統(tǒng)一關(guān)系。

(3)這是施萊爾·馬赫在一篇演講中所說的話,根據(jù)他的這一觀點勞倫斯·韋努蒂在他的《譯者隱身》中提出了歸化與異化兩種翻譯策略。[4]從歷史上看,異化和歸化可以視為直譯和意譯的概念延伸,但又不完全等同于直譯和意譯。直譯和意譯所關(guān)注的核心問題是如何在語言層面處理形式和意義,而異化和歸化則突破了語言因素的局限,將視野擴展到語言、文化和美學(xué)等因素。按韋努蒂(Venuti)的說法,歸化法是“把原作者帶入譯入語文化”,而異化法則是“接受外語文本的語言及文化差異,把讀者帶入外國情景”。(Venuti,1995:20)異化,就是目的語的語言習(xí)慣和文化傳統(tǒng)的處理以源語為歸宿,在譯文中突出源語的異國情調(diào)。異化派的代表人物是勞倫斯·韋努蒂。而直譯和意譯主要是局限于語言層面的價值取向,異化和歸化則是立足于文化大語境下的價值取向,兩者之間的差異是顯而易見的,不能混為一談。

2 《哈利·波特》

(1)《哈利·波特》是美國女作家J·K·羅琳創(chuàng)作的魔幻系列的小說。自1997年這本書的第一部出版于英國、1999年出版于美國后,這本書迅速在全球范圍內(nèi)引起了轟動,掀起了一股所謂的《哈利·波特》浪潮。針對這一著作,社會給予了高度的評價。介于這些浪潮和評價,各國翻譯者學(xué)術(shù)專家開始了針對這一著作中的歸化和異化進行研究和討論。

(2)在《哈利·波特》中,運用了許多拉丁文或者新式的創(chuàng)造,比如在《哈利·波特》這個魔法世界中,稱那些不會魔法的人為“muggle”這個詞在英語字典里面并不能查到,翻譯為中文是“麻瓜”。這就為中國讀者經(jīng)行的異化翻譯。

(3)而在魔法世界里面有許多咒語,比如英語里面的黑板也是黑色或者姓氏的意思,但是中國讀者就沒有辦法理解到這里面的笑點,于是這就需要翻譯者對于魔咒的歸化,使讀者能夠享受到樂趣。

(4)還有名字,中國名字和外國名字是不一樣的,中國名字是人名在后面姓氏在前面連在一起,而外國人名卻是人名在前面,姓氏一大堆墜在后面,這都需要翻譯者經(jīng)行歸化和異化的加工。

3 結(jié)束語

歸化與異化等都是翻譯的重要內(nèi)容,也都是我國國民接觸外國文化的關(guān)鍵環(huán)節(jié),外國的作品在經(jīng)過歸化與異化這一環(huán)節(jié)后,將會直接走向本國市場,開始在我國發(fā)揮他們自身的文化特色和作者的情調(diào),如果不經(jīng)過歸化和異化他們的思想政治文化等素質(zhì)品質(zhì)將會直接在我國產(chǎn)生影響。對于我們廣大的翻譯工作者來說,思想政治文化帶來的影響深遠而任重,所以,我們要積極探索歸化與異化,找出最佳方法,為祖國文化經(jīng)濟軟實力的發(fā)展做出積極貢獻。因此,歸化與異化都是重要的翻譯策略,它們在翻譯過程中相互補充,缺一不可。但由于譯文針對的讀者群不同,譯者在翻譯過程中采用的歸化與異化策略的比重也會不同。

參考文獻:

[1] 胡東平,魏娟.翻譯“創(chuàng)造性叛逆”一種深度忠實[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) ,2010,11(1):82-86.

[2] 王寧.文化翻譯與經(jīng)典闡釋[M].北京:中華書局,

2006.

[3] 袁曉寧.對歸化和異化翻譯的再思考——兼談韋努蒂在歸化和異化問題上觀念的轉(zhuǎn)變[J].東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010(4):84-89.

[4] 杰里米·芒迪.翻譯學(xué)導(dǎo)論———理論與實踐[M].北京:商務(wù)印書館,2010.

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協(xié)作研究
石黑一雄:跨文化的寫作
跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 日韩小视频在线播放| 亚洲综合狠狠| 2021国产v亚洲v天堂无码| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 国产一级片网址| 高清免费毛片| 国产精品女人呻吟在线观看| 亚洲精品中文字幕无乱码| 免费欧美一级| 福利一区三区| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 国产亚洲欧美在线专区| 国产一级裸网站| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 亚洲经典在线中文字幕| 国产精品尤物铁牛tv| 亚洲精品高清视频| 成年人福利视频| 在线国产三级| 精品無碼一區在線觀看 | 香蕉国产精品视频| 88av在线| 国产欧美日韩18| a级毛片毛片免费观看久潮| 一级毛片基地| 精品少妇人妻无码久久| 国产成人综合网在线观看| 高h视频在线| 色哟哟国产精品一区二区| 色综合中文综合网| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 蜜臀AVWWW国产天堂| 干中文字幕| 国产欧美在线观看视频| 色噜噜狠狠色综合网图区| 欧美一区福利| 欧美日韩成人在线观看| 女同国产精品一区二区| 91综合色区亚洲熟妇p| 国产欧美在线观看一区| 国产成人成人一区二区| 国产在线视频欧美亚综合| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产精品嫩草影院视频| 色视频国产| 亚洲αv毛片| 婷婷色在线视频| 国产激情国语对白普通话| 欧美成人午夜视频免看| 久久久久久午夜精品| 亚洲香蕉在线| 91在线播放国产| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 精品国产免费观看| 久久国产黑丝袜视频| 2024av在线无码中文最新| 一级香蕉视频在线观看| 国产最新无码专区在线| 国产成人精品一区二区免费看京| 久久伊人操| 午夜综合网| 激情无码视频在线看| 91视频精品| 久久精品这里只有国产中文精品| 天堂久久久久久中文字幕| 欧美成人第一页| 亚洲成人免费看| 丰满少妇αⅴ无码区| 狠狠综合久久| 97影院午夜在线观看视频| 国产亚洲精品97在线观看| 亚洲国产精品美女| 视频一本大道香蕉久在线播放| 青青草原偷拍视频| 一级毛片在线免费看| 亚洲成人手机在线| 就去色综合| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 久久九九热视频| 71pao成人国产永久免费视频 | 亚洲精品第五页| 日本久久网站|