陳航
【摘 ? ?要】《古詩十九首》此類作品深刻地反映了游子思婦的現實生活狀態和精神生活壓力所承受的巨大痛苦。漢末的宗法和取士制度,驅使文人不得不離井背鄉,常年漂泊在外。這些文人或在仕途作無望的追求,或在異鄉逃避政治的迫害,因而更渴求有愛情和家庭的溫馨,從而使孤獨而屈辱的心靈得到慰藉。詩中盡書羈旅行役、相思懷人之苦。
【關鍵詞】思婦 ?游子 ?寂寞 ?閨怨
中圖分類號:G4 ? ?文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2014.10.181
一、創作主體轉變的時代背景
在宗法社會中,女性因所處的環境,只能把生命的全部寄托于丈夫和婚姻關系。在漢代對婦德教化的加強,“三從四德”在女性出生之后就被深深的烙印在內心,根深蒂固的存在著。“三綱五常”更是影響著整個封建社會達數千年之久。在思想崩潰、政治腐朽、經濟凋敝的時代背景下,文人志士,在官不得權,言商不得志。正是這個政治經濟極度衰頹的時期,文人本能的轉向對自身生命、價值的關注,出現了游離在外,凄苦思鄉的詩歌創作。同時又在詩歌中寄托自己的理想與抱負,宣泄自己的憤懣與不平。正因如此,在社會生活中長期處于弱勢地位的游子心態在情感上與長期被封建道德體系禁錮的女性產生了共鳴,而思婦形象則是當時社會最具時代代表性和兼容性的多元化形象,這也是《古詩十九首》中多數以女性形象或“隱形女性”形象出現的一個重要原因。
二、“游子——思婦”的喻情抒懷
漢末文人一定程度上具有了與女性世界作心靈溝通的現實基礎,他們抒寫女性的不幸,是在真實的同情。憐憫的同時,也融入了自己飽經憂患與痛苦的人生體驗。《古詩十九首》多從女性角度寫相思之苦,“游子——思婦”反映人間最真實,最普遍,最苦澀難言的情感和戚戚不離的怨偶形象。并試圖由此獲得普遍而久遠的藝術魅力,當然也不乏顯性與隱形的女性形象為創作主體出現。
(一)女性孤獨等待的心理
“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。”此詩寫天上一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦,實則還是以隱形女性的角度去描寫思婦情懷。以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。織女機聲札札,不成紋理,寫盡思婦借助單調往覆的勞作排遣愁苦的用心及其百無聊賴的精神狀態。詩人在這里用了一個“弄”字。《詩經·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦。”這弄字是玩、戲的意思。這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“札札”、“盈盈”、“脈脈”。這些疊音詞使這首詩質樸、清麗,情趣盎然,特別是后兩句,讓一個飽含離愁、孤獨等待的少婦形象躍染紙上,意蘊深沉渾然天成。
(二)女性追求愛情的心理
在西漢末年的文化背景下,不難推測,詩作多出于須眉之手,而作者以思婦口吻述情,更印證了“隱形女性”形象在《古詩十九首》中的普遍存在性。“與君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發出的直白的呼喊。游子離家萬里,以故鄉與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”也。當時戰爭頻仍,社會動亂,加上交通不便,生離猶如死別,當然相見無期。“相去日已遠,衣帶日已緩”,思婦說:自別后,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別后,我日漸消瘦,衣帶寬松,游子啊,你還不歸來啊!正是這種心靈上無聲的呼喚,才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆,同時也表現出東方女性熱戀相思的心理特點。
(三)女性憂患猜疑、自我安慰的心理
“過時而不采,將隨秋草萎。”怕過了時節你還不歸來采擷,那秋雨颯風中將隨著秋草般的凋謝。滿滿的表現出女子憂患猜疑的心理。怕花期不再,恐盼君不來。表現女性的憂患不安。“君亮執高節,賤妾亦何為?”這女子的疑慮已盡顯,于是改為自我安慰。她相信男方諒必堅持高尚的節操,一定會來的,不必哀怨。錦衾遺洛浦中,“錦衾”句只是活用洛神甄宓典故,指男女定情結婚,故推測是說結婚定情后不久,良人便離家遠去。這是“憂患猜疑”的起因。在東漢末葉,不是求仕便是經商,也是游子背井離鄉的主因。讀者在閱讀習慣上自然將該詩歸為“思君”然用男性旁觀的角度去解讀該詩,也可自圓其說。這也是所謂“隱形女性”形象的又一體現,怎讀何解,盡在一念。
(四)女性大膽率性的心理
“盈盈樓上女,皎皎當窗牖。”這是一位娼女,長年的歌笑生涯,對音樂的敏感,使她特別易于被春色撩拔而激動。她不是王昌齡《閨怨》詩中那位少年不識愁的少女。娥娥紅妝不是為與春色爭艷,只是為了本就遲來伊人,盼他歸來就見到她最美的容姿。她一出場就籠罩在一片垂柳郁郁的哀怨中。皆因她受苦太深,希望太切,失望也因而太沉重,使她迸發出“空床難獨守”這一無聲卻情熱的吶喊。這不是“悔教夫婿覓封候”式的精致的委婉,也只能是娼家女的坦露。詩人在自然真率的描摹中,顯示了從良倡家女的大膽率性。
鐘嶸的《詩品》贊頌,《古詩十九首》為“天衣無縫,一字千金”。具有極高的文學和藝術鑒賞價值。在東漢中后期,社會矛盾日漸激化,文人要適應漢末統治階級取士的制度的要求,在動蕩不安的社會環境下,察舉制的驅使,遠離家鄉,奔波在天子腳下,望一朝被舉,功成名就。而交通和通訊資源的極度匱乏落后,以至于一朝離家,歸期無望。其中很多游子思鄉之作,然“男兒有淚不輕彈”書凌云壯志易,言兒女情長難的成分在其中。男子并非沒有這些情感,而是需要通過虛化的女性的形態和語言去表達出,那些不容于大男子氣概的存在。故而“古詩十九首”就是通過以隱形女性形象的表現,體現了當代文學觀念的變革,突破了儒家“發乎情,止乎禮儀”的傳統束縛。
參考文獻
[1]作者姓名,孫玉冰.電子文獻題名《<古詩十九首>中的女性意向分析》2011年1月.
[2]作者姓名:李祥偉.書名《走向“經典”之路:《古詩十九首》闡釋史研究》出版地,濟南.出版者,暨南大學出版社.出版年,2011年12月.
[3]作者姓名:周振甫.書名《詩經譯注(修訂本)》出版地,北京.出版者,中華書局.出版年,2010年3月.