◎蘇桃紅
分析《圣經》典故對英語語言文學產生的影響
◎蘇桃紅
《圣經》不僅是基督教中既具有代表性又有影響力的作品,而且也是西方文明的源泉,它對西方世界的政治、經濟、文化、語言、文學等各個方面產生了深遠的影響。本文從語言文學的角度,既說明了《圣經》典故在英語語言文學中的影響,也簡要探討了其對英語語言文學產生影響的原因。
《圣經》典故 英語語言文學 影響
如同儒家思想對中國文化有著深遠的影響一樣,《圣經》對西方人們的生活、思想、文化一直以來都有著廣泛而又深入的影響。對于《圣經》典故對英語語言文學的影響可以從其對英語語言的影響、對文學的影響以及對英語語言文學學習的影響三個方面來進行說明。
1.《圣經》典故對英語語言的影響
英語中許多的詞匯、生活用語、習語、成語、警語、慣用法、常用人名、典故等都是出自《圣經》,這也大大地豐富了一些民族的語言。這里就簡要說明其在詞匯、生活用語、習語及成語方面的影響:對于英語詞匯的影響,在當前英語語言中,仍有大量的單詞是源于《圣經》的,如benevolence仁慈等。對于英語習語、成語的影響,英語中很多重要的習語、成語、警句都是出自《圣經》中的故事、典故,這些習語、成語、警句成為了英語語言中的一部分,英語中與《圣經》中人物有關的習語,如出自《舊約·創世紀》中的諾亞方舟喻指避難所,鴿子、橄欖葉代表著和平與安寧等,與《圣經》中以人名、地名、動物、言行等為代表的家喻戶曉的成語,如Moses領導者等,都被保留了下來。
2.《圣經》典故對英語文學的影響
《圣經》中的一些典故在創作形式、思想主題、情節人物、寫作技巧、語言風格等方面都對西方諸多文學作品的產生及作家的創作提供了借鑒,它對西方文學的產生與發展有著不可磨滅的影響作用,可以說,西方英語語言文學的形成過程中都少不了《圣經》典故的影響。首先,《圣經》典故中所表達出的思想和教義經常被用作為作家創作的主題,如在莎士比亞早期創作的悲劇《羅密歐與朱麗葉》中,通過描寫兩大家族間的世仇紛爭、兩家兒女之間的生死戀,以及在最后悲劇的結局中吐露出“和諧”光芒,用“愛”熔化一切罪惡,體現出強烈的“博愛”基督精神。其次,是《圣經》典故被廣泛運用在西方文學中,許多偉大的詩人、文豪、藝術家都以圣經故事、傳說為題材創造出了不少的不朽著作,如英國偉大詩人彌爾頓的長詩《失樂園》、但丁的《神曲》、達芬奇的《最后的晚餐》等作品中運用了《圣經》中的典故。總的看來,《圣經》典故與英語語言文學之間有著不可分割的聯系。
3.《圣經》典故對英語語言文學學習的影響
由于《圣經》當中涉及有古希臘哲學、羅馬法律、猶太宗教等方面,這些不僅支持了英語語言文學的發展,而且也對英語語言文學產生了全面而積極的影響。英語中常被提及的一些名詞,如潘多拉的盒子等,由《圣經》典故而衍生出的語言多被西方國家廣泛而又深入地運用。基于此,對于英語語言的學習不能僅限于簡單的句法、語法等學習、記憶與掌握,也需要通過加深對《圣經》典故的學習與理解來培養學習者的人文素養,同時也培養并提高學習者學習英語語言的興趣以及對英語語言文學作品、西方社會的理解力。
總的來說,《圣經》對英語語言文學的影響頗深,其中的典故支持推動了英語語言的進步和發展以及英語語言文學的創新,這種影響力是顯而易見的。
《圣經》對英語語言文學的影響是其他任何宗教作品或是文學所不能及的,總結起來主要有四個主要原因。一是因為《圣經》中大多數的典故中語言的表達都具有鮮明的或批判或贊揚的態度,運用這些語言人們可以鮮活地表達自己的觀點、期望等,人們也樂于引用《圣經》中的典故、詞語來表達自己的喜惡等。二是因為《圣經》中語言生動活潑、蘊含比喻、易于理解、便于記憶,通過使用豐富多彩的語言有效地避免了語言的冗長、單調、沉重,因而獲得人們的喜愛。第三是因為《圣經》中對一些行為、道德的批判和日常生活中的行為標準、道德規范具有較高的一致性。第四是因為文學創作中慣常使用的表現手法就是引用《圣經》典故,這樣不僅可以突出人物形象,也可以神化主題,可以說《圣經》典故對英語語言文學創作、文學作品的產生有著非凡的意義。了解了《圣經》對英語語言文學產生影響的原因之后,就能更好地領略其魅力。
《圣經》典故的影響遠不止只局限在英語語言文學上,對于政治、文化等其他方面也有廣泛的影響。而它對英語語言文學的影響已滲入較深,源于《圣經》中的習語、典故、格言等在英語語言文學中具有較大的穩固性,它們不會隨著歷史和時間的演變而消亡。學習和了解《圣經》典故對進一步深入學習掌握英語語言文學有著較大的進步,進而可以更好地學習、了解西方文化。
[1]游翔文.英語語言文學對學生語言能力培養的作用[J].科技創新導報,2011年16期
[2]劉瀟.論《圣經》典故對英語專業學生的價值性[J].才智,2012年19期
(作者單位:江西科技師范大學)
(責任編輯 劉月嬌)