楊林
自《馬氏文通》問世以來,學術界關于副詞的虛實問題爭議頗大,關于副詞的內部分類問題也存在分歧。作為副詞的小類,范圍副詞的詞類屬性問題、內部小類劃分問題等沒有得到一致性的認識。
本報告是以《論語譯注》中的范圍副詞作為研究對象,通過對范圍的分類,句法功能的分析,大致對《論語譯注》中的范圍副詞有個初步了解。本報告使用的是由楊伯峻先生作注,中華書局出版的《論語譯注》。
范圍副詞,顧名思義,就是表示范圍的。范圍副詞又可以分為兩類,一是比表示總括范圍的副詞,二是表示限制范圍的副詞。在《論語譯注》這部書中出現的范圍副詞較少,共有8個,其中表示總括范圍的副詞有5個,分別是皆、俱、共、同、各,表示限制范圍的副詞有3個,分別是唯、惟、獨。
1、表示總括范圍
·皆:表示人或物的全體,可以譯為“都,都是”,共出現15次。例如:
(1)至于犬馬,皆能有養。(2.7)
(2)子所雅言:詩、書、執禮,皆雅言也。(7.18)。
其余的例子分別在(11.2)、(12.5)、(12.7)、(13.24)、(14.40)、(15.42)、(16.1)(18.6) 、(19.20) 和(19.21)。
·俱:《說文》“俱,皆也”,譯為“全,都”,出現一次。例如:
(1)羿善射,鏖蕩舟,俱不得其死然(14.5)
·同:《現代漢語詞典》中解釋:<副>一同;一齊(從事) ,出現一次,例如:公叔文子之臣大夫撰,與文子同升諸公。(14.18)
·共:《說文》”共,同也”,強調動作行為由若干主體共同發出,譯為“共同,一起”,出現一次。例如:可與共學,未可與適道(9.30)
·各:據《新華字典》解釋,“各”作為副詞時,有“皆,都”的意思,表示主語范圍內的每一個體都進行同樣的動作行為或都具有同樣特征,有“每……都……”,它的特點是以每一個都無例外的方式表示總括,例如:諸在上者,皆為其下陽;諸在下者,各為其上陰。——《春秋繁露》 ,皆與各互文,都可以譯為“都”。“各”在《論語譯注》中出現6次,例如:
(1)子曰:“吾自衛返魯,然后樂正,《雅》、《頌》各得其所。(9.15)
(2)才不才,亦各言其子也。(11.8)其余的例子分別在(11.25)、(4.7)和(5.26)。
2、表示限制范圍
·唯:可用于主語前,也可用于謂語前,譯為“只”、“只是”、“只有”、“僅僅”,出現11次,例如:
(1)孟武伯問孝。子曰:“父母,唯其疾之憂。(2.6)
(2)子曰:“唯仁者能好人,能惡人。(4.3)其余的例子分別在(5.14)、(8.19)、(10.1)、(10.8)、(11.25)、(13.15)、(17.3)和(17.25)。
·惟 用法如“唯”,出現兩次,例如:
(1)有始有卒者,其惟圣人乎?(19.12)
(2)用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!(7.11)
·獨 用于謂語前,出現一次,例如:
(1)人皆有兄弟,我獨亡。(12.5)
3、關于“唯”是語氣副詞或者是表示限制的范圍副詞?
大多學者認為“唯”在先秦的發展有個縱向的歷史過程。殷商卜辭時期是純粹的表示提示、強調的語氣副詞,張玉金老師將卜辭“唯” 界定為語氣副詞,而西周至春秋是其從語氣副詞向范圍副詞過渡的階段,戰國時期作為語氣副詞“唯”就與作為范圍副詞的“唯”平分秋色。
關于怎樣界定“唯”是語氣副詞和范圍副詞,我參考一篇論文《論“唯”從語氣副詞向范圍副詞的轉化》的觀點。
“唯”作范圍助詞的用法,是其肯定助詞用法的直接引申。當肯定助詞所肯定的對象在具體的上下文里具有排他性的特點時,‘唯就轉化為范圍助詞。具體來說,凡唯字用在主、謂、賓等句子成分前面或整個句子前面,對某個句子成分或者句子的內容加以范圍上的限定,相當于‘只、‘只有等義( 個別用例相當于‘凡的意義) ,這樣的用法就是范圍副詞。”除了語義上有“只”、“只有”等意義外,這個階段的“唯”還有比較明確的語言標志,如與范圍副詞“凡”、“皆”對舉等。
(1) 有的是“唯”與范圍副詞“凡”、“皆”對舉,與形容詞“多”、“舉”對比,“唯”可確定為范圍副詞。例如:
1.1 九年春,紀季姜歸于京師。凡諸侯之女行,唯王后書。( 《左傳·恒公九年》)
1.2 見子尾。子尾見強,宣子謂之如子旗。大夫多笑之,唯晏子信之,曰: “夫子君子也。君子有信,其有以知之矣。”( 《左傳·昭公二年》
(2) 有的是與較大的某一范圍比較。
2.1 愛類七,唯性愛為近仁。智類五,唯義道為近忠。( 《郭店·性自命出》40)
2.2 唯縣少內為“府中”,其它不為。( 《睡虎地·法律答問》32)
(3) 有的雖沒有出現明確的比對對象,但是聯系上下文可得知“唯”表示僅限之義。
3.1大子曰: “唯佐也能免我。”召而使請,曰: “日中不來,吾知死矣。”( 《左傳· 襄公二十六年》)
3.2 子產歸,未至,聞子皮卒,哭,且曰:“吾已,無為為善矣,唯夫子知我。”( 《左傳·昭公十三年》)
(4) 兩可。這種情況可認為是語氣副詞兼有僅限的意味,或范圍副詞帶有強調的意思。如:
4.1 子曰: 唯君子能好其匹,小人豈能好其匹。( 《郭店·緇衣》42)
4.2 唯君之賈臣,非貨以酬。( 《上博六·用曰》13)
此外,“唯”的本義是應諾之意,《說文》“唯,諾也。從口,隹聲。”在《論語譯注》有一例,例如:
(1)子曰:“參乎!吾道一以貫之。”曾子曰:“唯。”(4.15)
“唯”在《論語譯注》中作為語氣副詞,表示強調語氣的有2例,例如:
(2)公西華曰:“正唯弟子不能學也。(7.34)
(3)與其進也,不與其退也。唯何甚。(7.29)
參考文獻:
[1] 楊伯峻. 論語譯注[M]. 北京:中華書局,2004
[2] 許 慎. 說文解字[M]. 北京:中華書局,1997
[3] 張亞如.《論語》中的副詞[J].現代語文(語言研究版),2006.03.
[4] 蘭碧仙.論“唯”從語氣副詞向范圍副詞的轉化[J].集美大學學報(哲學社會科學版),2012.10
[5] 楊海霞.《論語》副詞研究[J].湛江師范學院人文學報,2012.04