編 者
“美國至少向世界文學(xué)貢獻了三個詩人,如果沒有他們,今天的一切都不會是這樣……”1984年4月的一個春日,當(dāng)阿根廷國家圖書館館長博爾赫斯,帶著國際詩人的身份和一雙永久性失明的眼睛,來到美國中北部印第安納州,如數(shù)家珍那般,面對全人類述說著詩歌世界里的人與事;同一時間,在中國,正悄悄醞釀和經(jīng)歷著一場—蓄勢待發(fā)的“現(xiàn)代主義詩歌運動”。此次運動參與者眾,且極具原創(chuàng)精神,若干年后,甚至徹底診治、矯正和改變了—現(xiàn)代漢語詩歌寫作中的流弊與癥候。其中的一些由詩歌實物(各流派的代表作和詩歌宣言)慢慢疊加起來的詩歌觀念,由于它們在母語特質(zhì)和多種可能性基礎(chǔ)之上的—開創(chuàng)性寫作氣象,已逐漸形成中國現(xiàn)代主義詩歌精神之典范。誠如博爾赫斯接下來關(guān)于個人寫作與整體文學(xué)的關(guān)系所敘那樣:“他們是文學(xué)的基礎(chǔ)。”如果缺了這些人,缺了這些自由體詩歌諸多的發(fā)明者,所有當(dāng)代文學(xué)都將是另一種樣子。博爾赫斯甚至直接肯定了那些閃光的名字,他說:“這些人當(dāng)中首先是惠特曼,其次是愛倫·坡,至于第三位,我要推舉弗羅斯特。”那么,30年前在中國發(fā)生的那場“八十年代詩歌運動”,基于參與者們的創(chuàng)造力與顛覆性,和對“現(xiàn)代漢語言”運行至國際視野下“現(xiàn)代漢語詩歌”中的探索、沉淀及后啟來者之功德,開疆辟土,仁育義征,這些戰(zhàn)功赫赫的“中國現(xiàn)代主義詩歌”的先驅(qū)和主將們,他們中有一長串名字可以列入—對中國詩歌有著巨大貢獻者的名單之中。