張蕾磊
迷上語言的韻律美
11歲,劉姝然迷上了《哈利?波特》和《指環王》,被深富想像力的情節折服。“很多小伙伴大概都是這么開始學習英語的吧。”劉姝然說,“想去模仿,那就是童年的回憶。它教會了我什么是正直,什么是英雄,什么是犧牲……”
13歲,劉姝然開始主動找原著讀。“一開始怎么可能不難?”從頭到尾都是不認識的詞兒,一整篇都是標紅注釋,她一度覺得絕望。“用法、短語,要一一查閱字典。”不過,劉姝然欣然地發現,標紅的部分越來越少,自己的英文也越來越地道。“我把《指環王》第一部都翻爛了。”十幾年后,劉姝然參加西語大賽,才藝展示環節部分,她選用了電影里的一段經典情節配音。“真的是感興趣。”她說,“那種熱情和觸動是能感染人的。”
很多大學生英語學得苦大仇深,劉姝然是自得其樂。“其實我不是應試型的,但堅持讀原著,形成了自覺的語言習慣。”
英語學得越多,劉姝然愈發感覺到了英語和其他語言之間的關聯。“比如英語中很多詞匯是從法語、拉丁語中過來的,學得深了,想更了解西方文化的版圖遷徙。”她決定學習小語種。
高三,劉姝然參加了提前批的小語種招考。當時整個東三省都在長春外國語學校考試,報名的人不少。劉姝然每天都挖空心思琢磨可能考的話題,一遍遍地練習。面試的時候,劉姝然和考官們聊了很久。“我與考官們交流了我為什么喜歡語言、為什么喜歡西班牙語。我喜歡堂吉訶德的那個世界,喜歡高迪的建筑和達利的畫兒,為那里的藝術著迷。