江帆 劉耀光
摘要:由中英兩國教育模式區別、英國課堂活動原則、教學評估標準所獲啟示,談作者所理解的英國課堂教學方式的閃光點,及可運用于漢語作為二語推廣的值得借鑒經驗。
關鍵詞:英國;課堂教學;漢語國際教育
中英兩國皆有著源遠流長的教育歷史和完備嚴格的治學體制,但在教學風格及方法上卻存在截然不同的差異。長期以來,學界針對中外課堂模式的孰優孰劣爭執不斷,向西方學習借鑒成功教學經驗、取長補短的浪潮也此起彼伏。
帶著借鑒、吸收和推動的愿景,筆者有幸參與了赴英國伯明翰城市大學的暑期交流活動。在此期間,作為一名學生身臨其境地感受英國教育的內容設置、課堂管理及教學風格,同時,也作為一名對外漢語研究者,觀察并試圖找出英式教學區別于中式教育的多樣性,以及這些不同是否能給漢語作為第二語言在海外的推廣帶來啟發。
一、中英兩國教育模式的區別綜述
英國的教學是面向個體的個別化教學,以小班制、小組化為典型。課堂管理不求整齊劃一,也沒有同步、統一的要求,在一定的范圍內給予孩子自主選擇學習任務、速度和方式的自由,個人的差異和自主性得到充分尊重。中國的教學深受千年來傳統教育影響,強調師道尊嚴及群體主義。在這種倡導下,學生的個體意識常被忽略,課堂學習更多地是通過老師“傳道授業”而不是自主的探究和實踐。
由于國情和現實原因,中國孩子不得不接受應試的選拔,并得力爭在千萬同齡人中脫穎而出,因此學習內容緊跟高考指揮棒,繁重的課業負擔早已不是新鮮話題。對比而言,英國的應試學習較為輕松,課程內容也多以模板式為主,以知識點為導向,在課堂上引導求知,課后參與實踐來獲取更廣泛、更實際、且更貼近學生內心熱愛的社會感知。由此引發出的一系列課堂教學差異,不禁引人深思。
二、英國課堂的教學特點
(一)對學習者的重視
英國教育堅信并尊重每個學生都是獨立個體,有其獨特的學習目標、接受風格、層次水平和興趣方向。因此在第一節課時,常使用學習風格調查表來了解每個同學的差異,對于活動、實用、思考和理論型等不同類型的學生分別采用不同的教授策略,在實踐中引導學生更加了解自己的學習風格,從而選擇更適合的目標層次及教學資源。
英國課堂的教學目標常分為幾大層,兼顧不同的層次需要內容的精心設計,包括為最強學生與大部分學生量訂的最近發展區目標,以及教學中采取何種啟發性方式,調動學生主動獲取知識。
(二)課堂活動的多樣性
課堂活動是課堂管理的主體部分,如何利用好小組活動、團體實踐和個體學習獲得實戰收獲、如何設計出所有學生都積極參與的,具有挑戰性與現實代表性的課堂活動便成為其核心問題。
如筆者上的第一節英語課上,老師就以自我介紹為契點,讓兩兩同學組隊聊天,之后用英語向全班介紹彼此的基本情況。在之后的課上,常有搭檔互相挑話題交流;團隊模擬公司內部,設立各自機構職責;與其他團隊開展模擬市場化競爭等活動。在玩中學,在學中玩。常常在愉快的交流和緊張思考中,便輕松達到了訓練要求。
(三)課堂評估的著重點
在英國,對一節課優秀與否的評估并不僅僅重視老師的教學法、課程設計、重難點設置和活動組織,而同時強調學生的接受和互動情況。如英國的聽課考察表中,常包含以下內容:學生對老師的反應;學生彼此的反應;小組合作能力;學生個體獨立學習能力;學生在課上取得的進步和是否在課上得到樂趣。
學是教的一部分,是反饋回用以不斷改進教學方法的試金石。英國的課堂,不僅重視知識的傳搜,更重視學的過程,在乎是否啟發了學生的思維,培養了自主發現并解決問題的能力。是科學精神與人文情懷的共同體現。
三、漢語作為二語推廣的現狀
漢語作為第二語言教學與推廣的歷史不過幾十年,在內容編排與教學法上仍有極大的進步空間。從1950年從無到有的簡單教學機構,到文化大革命時期的單一內容,再到改革開放后“中國熱”的極速發展。漢語作為二語的教學經歷了一個由單純強調讀寫優先的語法翻譯方式,到如今兼容聽說與話語交際的曲折過程。
世界正迫切地想了解快速發展著的中國,語言便成為了一座良好橋梁。但由于漢語本身的難度、教材編寫的科學性、中國傳統教學方式與國外學習者接受度的不夠契合等一系列問題,使漢語作為二語在世界上的推廣仍面臨著一定難度。
四、英國的課堂教學對漢語作為二語推廣的啟示
(一)教材的選編創新上
教師在選定教材時,應先以編者角度把握其整本思路和編排體系,其次根據學生的獨特需要,分析興趣點、重點和難點所在。針對國別、對象、年齡及興趣愛好的不同,重新編排知識點。使學習中文成為一件貼近其生活的、有意思的、具有挑戰和成就感,并使其能輕松接受的自覺過程。
(二)教學方法的靈活運用
在課堂教學中,學生是主體,老師起主導作用。一切教法必須緊密圍繞學的需要展開,怎么學就怎么教。如結合其目標國母語的特點,將漢語的語音漢字的教學方式因地制宜變得更好接受;在語言教學中穿插中國文化背景知識介紹,讓學習豐富多彩;變換各種有趣實踐活動,讓學生運用漢語,獲得自信心及成就感。啟發學生根據自己體會去發現、感受、創新,自覺積極地投入漢語學習。
(三)有效的課堂管理
給學生提供明確的界限和規則,在課堂上以學生治學生,建立起一個師生共同參與的、活躍的、有紀律的課堂。明確教學目標,靈活選擇易于學生接受和拓展的教學方式,為不同層次需要的孩子劃定合適的目標范圍。發現學生的閃光點,鼓勵團隊協作,利用各種課堂活動及教學方式,確保教學過程流暢緊湊。
(四)師生間的互動交流
要營造良好的師生互動,首先必須真正將學生看做課堂的中心,創造平等對話的環境,引導學生思考與實踐,充分給予其獨立的空間。課堂提問可以成為貫穿教學的一種基本方法,在互動中查漏補缺、發現學生閃光點、引導其更積極的自覺學習活動,將漢語作為二語的教學推廣至更廣大的舞臺。
參考文獻:
[1]周斌.中英課堂教學模式的跨文化比較[J].上海教育科研,2010(10).
[2]盧麗虹.英國成功教學理念與模式的啟示[J].廣東水利水電職業技術學院學報,2006(12):4.