顧敏
文本解讀的深度和效度與閱讀教學質量的高低是息息相關的,本文將思維導圖融入到高中英語文本解讀中,并在語篇體裁解讀、語篇結構解讀、語篇語境解讀三個維度上考察思維導圖的應用效果。研究發現思維導圖對教師自身文本解讀能力的提高、學生思維能力的發展和閱讀教學質量的提升都產生了積極的作用。
思維導圖文本解讀高中英語一堂好的英語閱讀課常常是學生、教師、文本三者相互作用的產物,這種相互作用最早發生在教師與文本之間,即教師在設計施教方案之前需要對閱讀文本進行正確的、全面的和深入的理解,以便充分挖掘文本材料的教學價值,提高閱讀教學的有效性。我們把英語教師對文本信息的把握過程稱為閱讀文本的解讀。這一過程不僅是有效閱讀教學的開始,也是英語教師專業發展的需要。然而,從閱讀教學現狀看,卻存在著諸多由忽視文本解讀或者文本解讀不到位而引發的教學失誤及低效現象[1]。為此,本文將思維導圖融入到高中英語的文本解讀中,旨在探討英語教師如何通過思維導圖更好地理解、把握和使用文本內容。
一、文本解讀與思維導圖
“text”一詞源于拉丁文的texere,中文譯成“文本”,指任何由書寫所固定下來的話語。從語言學角度看,文本是語義上完整的語段,可長可短,短則一個單詞,長則一章節,它與功能主義語言學家韓禮德提出的“語篇”概念吻合,因而“text”也常作“語篇”翻譯。解讀指通過分析來理解,它是個動態的建構過程,需要讀者借助一定的閱讀技巧與策略及已有背景知識對語言符號進行信息的預測、處理,加以理解、接受,建構起與主題相關的圖式[2],如結構圖式、體裁圖式、語言圖式和語境圖式。這些圖式圍繞某一個主題將文本中的信息符號、語言符號和讀者已有的知識經驗聯系起來,建構內在的知識結構。作為一種圖式工具,思維導圖可以把人腦中的隱形知識顯性化,以圖的直觀性特征對當前所學新內容加以定向與引導,使學習者看到概念之間的關系,并能夠從與新知識實質性聯系中或者從與新知識相關或公共的屬性中找到同化、吸收當前新知識的固著點,從而促進新知識與現有知識結構的整合過程,實現新知識的內化和意義建構[3]。簡單地說,思維導圖能促進新舊知識的整合,并把整合的過程清晰地呈現出來,使學習者看到知識之間的關系。這種可視化的圖形表征通過具體形象的方式組織和表達抽象的意義建構過程,能有效地促進讀者對文本的理解、把握和使用,所以將思維導圖融入文本解讀必將大幅提高文本閱讀的深度和效度。
二、融入思維導圖的高中英語閱讀文本解讀
在高中英語閱讀教學中,教師該如何運用思維導圖對被選入教材的課文做出更好地解讀呢?我們不妨從功能語言學的角度將閱讀文本解讀分成若干維度:語篇體裁解讀、語篇結構解讀和語篇語境解讀(見表1)。本文主要考察思維導圖在高中英語閱讀文本解讀三個維度上的應用及產生的效果。
表1閱讀文本解讀的三個維度
1.融入思維導圖的語篇體裁解讀
常見的語篇體裁類型主要包括敘述文,說明文,議論文和指令文,“屬于同一語篇體裁的語篇應該有相同的必要成分,如果這些必要成分被刪去,那該語篇就不會被認定是屬于特定的語篇體裁類型”[4]。Derewianka總結了上文提到的四種常見語篇體裁類型的組成要素(見表2)。
表2四種常見語篇體裁類型的組成要素[5]
這些組成要素對于準確判斷語篇體裁至關重要。借助思維導圖教師可以對某一語篇體裁類型的組成要素進行直觀地處理,以NSEFC Module 1 Unit4 A Night the Earth Didnt Sleep一文為例。按照發散性思維的特征,教師先把注意的焦點清晰地集中在中央主題詞“earthquake”上,主題的主干從中央向四周放射,分支分別由語篇類型的組成要素構成——故事背景(指向),事件和個人評價,次級話題也以分支形式表現出來,附在較高層次的分支上,各分支形成一個連接的節點結構[6],如故事的背景包含了時間(1976年7月28日),地點(唐山)和人物(唐山地區的居民、解放軍、救護人員、醫生);事件涉及了五個時間節點;個人評價通過原文中的兩個重點句子來體現。通過將課文各要素間的內在屬性關系顯性化,教師便能快速、準確地對該文的語篇體裁特征進行歸納和總結:A Night the Earth Didnt Sleep是一篇以時間為線索的新聞報道類記敘文,敘述了1976年7月28日唐山大地震前后所發生的事情。可見,思維導圖能幫助教師更好地從宏觀上把握課文的體裁特征。除此之外,在閱讀教學中,借助思維導圖引導學生回顧教師的解讀過程,不僅能加深學生對課文內容的理解,還能促進學生的思維發展,提高他們組織信息和使用信息的能力。
2.融入思維導圖的語篇結構解讀
結構層次是語篇的內部構造,體現了作者對段落與句子恰當有序地組織和安排,是作者思路的反應。解讀語篇結構就是要弄清構成語篇的關系,它是文本多元解讀的重要內容,也是英語閱讀中層次較高的要求,主要反映了教師和學生對課文的基本線索和脈絡的充分把握。根據Hartwell和Bentley(1982)的觀點,語篇的結構層次關系大體有以下四種:列舉型、對比型、問題解決型和原因結果型[7]。在文本分析時,不僅段與段間會存在這些關系,段落內部的句與句間也會發生這些關系,教師可以借助思維導圖提供的視覺表征對文本中段與段、句與句間的關系進行快速而有效的梳理。如NSEFC Module 1 Unit 4A Night the Earth Didnt Sleep一文共四個段落,作者采用列舉的方法將它們按時間的先后順序組織起來,第一段描述了唐山地震前的反常現象,第二和第三段記錄了地震過程中所發生的事情,第四段講述了地震后的援救和重建。同時每個段落內部又顯現出一定的組成關系,第一段中作者從視覺、嗅覺和聽覺三方面列舉了地震前的一系列“怪事”,第二段和第三段描寫了地震對唐山有生命的物體(人和動物)以及無生命的物體(房屋、馬路、地面、石頭山、大壩、橋、井、鐵軌)兩方面的破壞(見圖1),第四段則側重描述在解放軍和救援人員的共同努力下被地震摧毀的城市又開始得以復蘇。通過這個例子我們不難發現,思維導圖對提高教師自上而下的語篇分析能力至關重要,它可以幫助教師更好地理解段與段、句與句之間的有機聯系,理清文本的線索和脈絡,從整體上把握篇章結構的建構。只有教師自身的解讀篇章結構能力得到發展,才能從真正意義上推動以語篇為單位的整體閱讀教學的改革。
3.融入思維導圖的語篇語境解讀
《普通高中英語課程標準》指出,高中英語課程在進一步發展學生基本語言運用能力的同時,著重提高學生用英語獲取信息、處理信息、分析和解決問題的能力[8]。在閱讀教學中,這種用英語獲取信息和處理信息的能力主要體現在學生對語篇所傳遞的概念意義、人際意義和謀篇意義的理解。韓禮德在建立語義理論的同時,將上述三種意義與情境語境的三個變量對應起來:概念意義對應語場(談論話題),人際意義對應語旨(參與交際的人物之間的關系),謀篇意義對應語式(交際渠道)[9]。因此,教師在處理語言材料時,應注意從宏觀方面對語篇的交際性質加以分析,把握各種語篇的語境特點,以便更好地引導學生運用語言。例如,在解讀NSEFC Module 1 Unit 3 Journey Down The Mekong一文的語境特點時,教師可以設計如下思維導圖(見圖2)。
圖2語篇語境解讀的思維導圖示例
圖2清楚地展示了“Journey Down The Mekong”的語境特點:該文的語場是敘述旅行過程,所表達的概念意義是與“旅游”相關的經驗片斷,如選擇出行的交通工具,制定旅行日程,做好旅行前的準備等。該文的語旨是姐弟間的關系,根據這一語境特點,所選語言是非正式表達,所傳遞的人際意義是弟弟王坤和姐姐王薇對旅行的不同態度以及由此而表現出來的不同人物性格特征。該文的語式是書面語篇特點,如語篇信息的編排,所表達的謀篇意義是以時間順序記錄旅行過程。由此可見,在思維導圖的幫助下,教師一方面可以引導學生進一步理解語篇所傳遞的各種意義,另一方面還可以對語言和它的使用情境之間的關系進行點撥,使學生準確和恰當地掌握語用規則。
通過研究,我們發現思維導圖可以在高中英語閱讀文本解讀的三個維度上得到有效應用,其效果主要體現在三方面:第一,思維導圖的使用能提高教師自身的文本解讀能力,從而有效達成閱讀教學內容的理解、把握和使用;第二,思維導圖的使用能更好地激發學生思維,從而有效地促進他們思維能力的發展;第三,思維導圖的使用有助于提高文本閱讀的深度和效度,從而促進了閱讀教學質量的提升。因此,筆者建議相關教師教育機構和研究機構應重視思維導圖在教學中的應用價值,制定相關的培訓課程,有步驟有計劃地訓練教師將思維導圖融入到各類語言技能和語言知識的教學中,從而最終實現提高高中英語教學質量的目標。
參考文獻
[1] 戴軍熔.高中英語閱讀文本解讀中的六個基本關注點.中小學英語教學與研究,2012(9).
[2] 戴軍熔.高中英語閱讀文本解讀的基本框架與策略.中小學英語教學與研究,2012(4).
[3] 陳敏.思維導圖及其在英語教學中的應用.外語電化教學,2005(101).
[4] 黃國文.語篇分析的理論與實踐.上海:上海外語教育出版社,2001.
[5] Derewianka.Exploring How Text Works.Sydney:Primary English Teaching Association,1990.
[6] 托尼·巴贊.思維導圖—反射性思維.北京:作家出版社,2000.
[7] Hartwell,P & Bentley, Robert H.Open to Languages—A New College Rhetoric.Oxford: Oxford University Press,1982.
[8] 教育部.普通高中英語課程標準(實驗).北京:人民教育出版社,2003.
[9] 楊雪燕.系統功能語言學視角下的話語分析.外語教學,2012(2).
【責任編輯鄭雪凌】
圖2語篇語境解讀的思維導圖示例
圖2清楚地展示了“Journey Down The Mekong”的語境特點:該文的語場是敘述旅行過程,所表達的概念意義是與“旅游”相關的經驗片斷,如選擇出行的交通工具,制定旅行日程,做好旅行前的準備等。該文的語旨是姐弟間的關系,根據這一語境特點,所選語言是非正式表達,所傳遞的人際意義是弟弟王坤和姐姐王薇對旅行的不同態度以及由此而表現出來的不同人物性格特征。該文的語式是書面語篇特點,如語篇信息的編排,所表達的謀篇意義是以時間順序記錄旅行過程。由此可見,在思維導圖的幫助下,教師一方面可以引導學生進一步理解語篇所傳遞的各種意義,另一方面還可以對語言和它的使用情境之間的關系進行點撥,使學生準確和恰當地掌握語用規則。
通過研究,我們發現思維導圖可以在高中英語閱讀文本解讀的三個維度上得到有效應用,其效果主要體現在三方面:第一,思維導圖的使用能提高教師自身的文本解讀能力,從而有效達成閱讀教學內容的理解、把握和使用;第二,思維導圖的使用能更好地激發學生思維,從而有效地促進他們思維能力的發展;第三,思維導圖的使用有助于提高文本閱讀的深度和效度,從而促進了閱讀教學質量的提升。因此,筆者建議相關教師教育機構和研究機構應重視思維導圖在教學中的應用價值,制定相關的培訓課程,有步驟有計劃地訓練教師將思維導圖融入到各類語言技能和語言知識的教學中,從而最終實現提高高中英語教學質量的目標。
參考文獻
[1] 戴軍熔.高中英語閱讀文本解讀中的六個基本關注點.中小學英語教學與研究,2012(9).
[2] 戴軍熔.高中英語閱讀文本解讀的基本框架與策略.中小學英語教學與研究,2012(4).
[3] 陳敏.思維導圖及其在英語教學中的應用.外語電化教學,2005(101).
[4] 黃國文.語篇分析的理論與實踐.上海:上海外語教育出版社,2001.
[5] Derewianka.Exploring How Text Works.Sydney:Primary English Teaching Association,1990.
[6] 托尼·巴贊.思維導圖—反射性思維.北京:作家出版社,2000.
[7] Hartwell,P & Bentley, Robert H.Open to Languages—A New College Rhetoric.Oxford: Oxford University Press,1982.
[8] 教育部.普通高中英語課程標準(實驗).北京:人民教育出版社,2003.
[9] 楊雪燕.系統功能語言學視角下的話語分析.外語教學,2012(2).
【責任編輯鄭雪凌】
圖2語篇語境解讀的思維導圖示例
圖2清楚地展示了“Journey Down The Mekong”的語境特點:該文的語場是敘述旅行過程,所表達的概念意義是與“旅游”相關的經驗片斷,如選擇出行的交通工具,制定旅行日程,做好旅行前的準備等。該文的語旨是姐弟間的關系,根據這一語境特點,所選語言是非正式表達,所傳遞的人際意義是弟弟王坤和姐姐王薇對旅行的不同態度以及由此而表現出來的不同人物性格特征。該文的語式是書面語篇特點,如語篇信息的編排,所表達的謀篇意義是以時間順序記錄旅行過程。由此可見,在思維導圖的幫助下,教師一方面可以引導學生進一步理解語篇所傳遞的各種意義,另一方面還可以對語言和它的使用情境之間的關系進行點撥,使學生準確和恰當地掌握語用規則。
通過研究,我們發現思維導圖可以在高中英語閱讀文本解讀的三個維度上得到有效應用,其效果主要體現在三方面:第一,思維導圖的使用能提高教師自身的文本解讀能力,從而有效達成閱讀教學內容的理解、把握和使用;第二,思維導圖的使用能更好地激發學生思維,從而有效地促進他們思維能力的發展;第三,思維導圖的使用有助于提高文本閱讀的深度和效度,從而促進了閱讀教學質量的提升。因此,筆者建議相關教師教育機構和研究機構應重視思維導圖在教學中的應用價值,制定相關的培訓課程,有步驟有計劃地訓練教師將思維導圖融入到各類語言技能和語言知識的教學中,從而最終實現提高高中英語教學質量的目標。
參考文獻
[1] 戴軍熔.高中英語閱讀文本解讀中的六個基本關注點.中小學英語教學與研究,2012(9).
[2] 戴軍熔.高中英語閱讀文本解讀的基本框架與策略.中小學英語教學與研究,2012(4).
[3] 陳敏.思維導圖及其在英語教學中的應用.外語電化教學,2005(101).
[4] 黃國文.語篇分析的理論與實踐.上海:上海外語教育出版社,2001.
[5] Derewianka.Exploring How Text Works.Sydney:Primary English Teaching Association,1990.
[6] 托尼·巴贊.思維導圖—反射性思維.北京:作家出版社,2000.
[7] Hartwell,P & Bentley, Robert H.Open to Languages—A New College Rhetoric.Oxford: Oxford University Press,1982.
[8] 教育部.普通高中英語課程標準(實驗).北京:人民教育出版社,2003.
[9] 楊雪燕.系統功能語言學視角下的話語分析.外語教學,2012(2).
【責任編輯鄭雪凌】