陳家鑫
或許是已經(jīng)習(xí)慣,習(xí)慣了有事情就找別人商量,習(xí)慣了求助于身邊的人,習(xí)慣了本來我們不該習(xí)慣的一切。所以我們害怕孤單,害怕一個(gè)人待著。
似乎沒有誰喜歡被忽略的感覺,每個(gè)人都在需要和被需要著。我們總是很習(xí)慣地就將寂寞和沒人搭理聯(lián)系在一起,似乎沒人搭理就會(huì)寂寞,其實(shí)不然。寂寞有時(shí)是生活上的,但是更多的時(shí)候,它是心理上的。
寂寞的人,遠(yuǎn)比其他人會(huì)思考自身。人在寂寞之時(shí),總是會(huì)不由自主地開始想象。這時(shí)思緒就像自由生長的藤蔓,一直無限地延伸著。所以,寂寞不一定不好,在合適的時(shí)間適當(dāng)寂寞,對我們的思緒發(fā)展也是有益的。
有的人喜歡獨(dú)來獨(dú)往。他們獨(dú)來獨(dú)往無非兩種原因,一是不受人待見,沒人愿意和他待在一塊;二是其性格不合群。前者是做人做事的方式讓人忍受不了;后者是由于其自身原因,讓人與其處不來。而前者和后者的本質(zhì)區(qū)別是:前者讓人感覺厭煩,后者最多讓人覺得“性格不好,不善于與人交流”。而這些所謂的獨(dú)來獨(dú)往的人,并非真正的獨(dú)來獨(dú)往的人,他們的身邊總會(huì)出現(xiàn)那么幾個(gè)能夠和他們說上話的人。他們只待在適合于自己的人群里。
而上文中所提到的前者獨(dú)來獨(dú)往的時(shí)間不會(huì)太長,他們是屬于為了環(huán)境而改變自己的那類人;而后者才是真正享受寂寞的人。也許你是一個(gè)喜歡熱鬧的人,但是這并不妨礙你“寂寞”。因?yàn)檫@種寂寞只是指心理上的落單,不是生活上的封閉。
“落單”簡單點(diǎn)講就是孤單的一個(gè)人。獨(dú)來獨(dú)往的后者與這個(gè)詞語很相似,不過他可不一定會(huì)感到孤單寂寞。也許在表面上看來,這種人是挺孤單、挺寂寞的,但事實(shí)上,卻不一定如此。人與人之間的互相觀察,最多也只能了解其表面,你永遠(yuǎn)都猜不準(zhǔn)別人在想什么。也許對這類人來說,孤單給他安全感,而寂寞則帶來對人生的思考。
“高中生活就像一個(gè)小社會(huì),而你們是剛剛步入‘社會(huì)的人。”媽媽這樣對我說。仔細(xì)一想,我發(fā)現(xiàn)這句話相當(dāng)有道理。可不是嗎?即便你對一個(gè)人再反感,你也必須將表面工夫做足,因?yàn)槎嘁粋€(gè)朋友總好過多一個(gè)敵人。
落單,能讓我們在小社會(huì)里學(xué)會(huì)與人交往的同時(shí)進(jìn)行冷靜思考。你看,落單就一定不好嗎?
【作者系湖南省邵陽縣第一中學(xué)花季文學(xué)社社員】