999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于翻譯互助學習模式的實踐

2014-08-18 02:57:32梁樂園韓冰清
文教資料 2014年3期
關鍵詞:學生

梁樂園 韓冰清

(湖南工業大學 外國語學院,湖南 株洲 421007)

基于翻譯互助學習模式的實踐

梁樂園 韓冰清

(湖南工業大學 外國語學院,湖南 株洲 421007)

本文針對翻譯教學的現狀和新形勢下翻譯學習的特點,基于合作學習、創新學習、實踐優先的語言學習理念,提出了建構翻譯互助學習模式,并且將這一模式應用于湖南工業大學英語專業學生的翻譯學習實踐中,取得了顯著效果。互助學習既營造了良好的翻譯學習氛圍,提高了翻譯學習效率,培養了學生之間的團隊合作意識,加強了生生及師生交流,又使翻譯學習與實踐具有很強的靈活性、拓展性和可持續性,便于長期開展。

翻譯互助學習模式 合作學習 合作意識

一、引言

隨著教育觀念的不斷創新,“合作互助學習”模式日益受到人們的關注。中學教育新課標倡導“動手實踐、自主探究、合作交流”的學習方式,進入大學后,學生的自主支配時間增多,獨立能力增強,知識技能學習的專業性增強,自主學習和互助學習顯得尤為重要。因此,引導學生開展合作學習,培養學生的合作意識,是大學教學改革的趨勢。

二、翻譯互助學習模式

翻譯互助學習模式,即學生個人與個人之間、小組與小組之間、學生與老師之間通過課內與課外、面對面交流與網絡交流相結合的方式進行翻譯互助學習、合作學習的一種學習形式。在這種學習過程中,學生彼此互為學習伙伴、互相參考、互相監督、共享資源,從而既可以營造良好的翻譯學習氛圍,提高翻譯效率,又可以培養學生之間的團隊合作意識,加強師生之間的溝通,學到很多課堂以外的知識。更重要的是,學生可以充分利用網絡平臺和現代化設備,隨時隨地地進行翻譯互助實踐,自由討論,從而使翻譯學習與實踐具有很大的靈活性、拓展性和可持續性,有利于長期開展。

翻譯互助學習的途徑靈活多樣,除了課堂練習與討論(多媒體教室、語音室、同傳室)、課后配對練習或分組練習(老師給定任務或學生自定學習計劃)外,還可以充分利用網絡平臺,通過QQ群、聊天室、論壇、電子郵件,教師個人網頁等進行交流,或者參加口譯、筆譯等競賽活動和翻譯證書考試加強翻譯互助學習,條件允許的話,也可以通過翻譯社會實踐和其他各種可能的途徑開展互助學習。

三、翻譯互助學習的實踐

(一)翻譯互助學習的實施對象

筆者以湖南工業大學本科英語專業大二、大三年級的學生為開展實踐的主要對象,主要原因有:第一,他們在中學階段已接受過小組合作學習模式的訓練,積累了一定的互助學習經驗,這為互助學習提供了保證;第二,他們經過大一的過渡,已經基本上適應大學的學習生活,認識到自主學習的重要性;第三,通過大一的專業學習,學生的聽說讀寫各項語言基本技能都有較大提高,尤其是該校英語專業過三關考試(口語、聽力、詞匯)和英語專業四級考試的備考為接下來開展翻譯學習奠定了較為扎實的基礎;第四,英語專業培養計劃規定大二、大三年級先后開設多門翻譯類專業課程,客觀上為互助學習的實施創造了較好的條件,保證了課堂學習的時間,為課后的練習提供了便利;第五,學校老師鼓勵和引導英語專業大三以上的學生報考人事部、教育部、上海外語口譯證書等翻譯證書的考試,積極組織學生參加“中譯杯”全國口譯大賽、“海峽杯”口譯大賽、“韓素音青年翻譯競賽”等全國范圍內的口筆譯競賽活動,并組織校內選拔賽、安排專業老師進行培訓指導等,通過考證和競賽的方式調動學生的翻譯學習積極性;第六,校內設有專業的語音室和口譯教室,供翻譯教學使用,在桂林陽朔、湘西張家界、鳳凰等地均建有專業實習基地,每年組織學生赴實習基地翻譯實習一兩周;第七,學校創造和利用一切條件推薦或介紹學生進行翻譯社會實踐,每年都推薦優秀學生進行相關的社會實踐,提供盡量多的翻譯實踐鍛煉機會,如擔任中部博覽會語言服務志愿者、株洲炎帝服飾商務節翻譯、寒暑假株洲市國際交流教學項目翻譯等。

(二)翻譯互助學習的主要內容

大二年級主要是進行筆譯理論學習與筆譯實踐,包括翻譯基礎知識、英漢對比、翻譯技巧、句子與篇章的翻譯、文體與翻譯、商務翻譯、科技英語翻譯、法律翻譯、文學翻譯等練習;大三年級主要是進行口譯理論學習與口譯實踐,包括聽說強化、公眾演講、短時記憶、筆記法、數字轉換、口譯技巧、視譯、陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯等各項口譯技能及人文歷史、政治外交、經濟旅游、文化教育、環保節能等各種常見主題的練習;大四年級主要是進行后續的翻譯綜合練習,如翻譯考證、翻譯實踐、翻譯畢業論文纂寫等。

(三)翻譯互助學習的具體形式

互助學習既可以形式多樣,又可以不受時空限制。翻譯學習的層次或內容不同,具體的學習方式也可以不盡相同。筆者嘗試的做法是筆譯學習以宿舍為單位,每四位同學為一小組,各自完成指導老師布置的翻譯任務,然后集體討論、比較分析、相互糾錯,最終得出該小組認為的最佳譯文,然后在課堂上以班為單位進行小組間討論,任課老師進行點評;口譯學習以每兩人為一小組,學生自行配對,在負責老師的指導和安排下,堅持英語聽說、公眾演講、短時記憶、筆記法、數字轉換、口譯技巧、視譯、交傳、同傳等各項口譯技能的練習,如一人進行即興主題演講,另一人充當聽眾;一人報數字,另一人進行翻譯;一人說,另一人做筆記;一人充當講話人,另一人充當口譯譯員等。訓練過程中彼此角色可以互換,彼此進行評價,并提出改進的建議等。小組成員也可以各自完成指定的同一任務,然后相互比較,互相取長補短,還可以共同合作完成某些較難的任務,尤其是進行同傳訓練的時候。在課堂上,老師還可以組織和指導全班學生進行模擬口譯實踐和角色扮演,有些作為發言人,有些作為聽眾,有些作為譯員,要求各自完成相應的任務,然后對其表現進行點評。對于全國性的筆譯競賽,由于難度較大,可以組織學生以組為單位進行合作互助翻譯,得出的最佳譯文再由老師組織和指導全班討論修改,最后集眾家之長,老師把關,推薦投稿;口譯競賽則先以小組或班級為單位進行初賽,然后全校比賽,最后選拔出最優秀的學生參賽,指導老師可組織有針對性的賽前強化培訓,讓選手之間合作學習,相互借鑒,共同提高,最后增強集體榮譽感,以團隊最佳的狀態參賽,從而有所收獲。

(四)翻譯互助學習的進度安排

大二主要進行筆譯互助學習,從翻譯基礎知識、語言、文化差異的比較再到翻譯技巧的學習,從句子翻譯到段落翻譯再到篇章翻譯,從書本練習到課外真實材料的練習,從普通翻譯練習到專業翻譯練習;大三過渡到口譯互助學習,口譯練習必須建立在一定量的筆譯練習的基礎上,首先從英語的聽說入手,重點提高聽力和公眾演講技巧的訓練,然后過渡到短時記憶的訓練,強化口語練習和復述練習,接下來就是數字和筆記法的訓練,最后再到口譯技巧和綜合技能的訓練,整個學習過程由易到難、循序漸進。

(五)實行翻譯合作互助學習的效果

通過兩年的翻譯互助學習,師生取得很大的收獲,學習效果顯著。對于學生來講,能夠激發學生主動參與合作的動機,學生對合作學習的興趣就會越來越濃,保證合作學習的順利進行。在合作學習中,對后進生進行激勵、點撥、提高,少不了情感品質的培養,所以應讓豐富的情感成為學生進行創造性學習的強大動力。合作學習不但能提高翻譯學習質量,而且由于這種學習模式便于學生之間的交流、影響,培養了學生平等、勤奮、互助的品格;對于課堂教學來講,課堂氣氛大大活躍,學生回答問題和動腦的積極性大大提高,教師也被帶動得情緒激昂,課堂教學效果顯著;對于師生、學生來講,關于合作互助學習活動的深入進行,教者(可以是師、也可是生)與被教者雙方均能從中受益。教人者越多,學到的越多,掌握得也越牢固。在小組中開展互助學習,小組成員之間相互交往與合作,教師學生彼此尊重,共享成功的快樂。

(六)在互助學習實踐中可能存在的問題

當然,在翻譯互助學習的實踐過程中,還會出現一些這樣或那樣的問題,如學習小組之間的表現不同、學生參與性不同、合作互助不均衡等。但是只要翻譯學習者抱著肯定、總結、反思的態度,就會不斷地解決問題,創新方法,讓翻譯合作互助學習的教學模式成功之路越走越寬。

四、結語

翻譯互助學習模式旨在探討一種更為有效、實踐操作性更強的翻譯學習模式,即通過課內課外合作互助學習的方式相互學習、相互督促、共同進步;在教學中踐行以學生為主體、老師為指導、實踐優先的翻譯教學理念;充分發揮學生自主學習的優勢,提高其翻譯學習的積極性和自覺性;培養學生學習和工作中的團隊意識,了解翻譯工作的真實狀態;學會堅持自我訓練、自我提高的方法和技巧,為今后的學習深造及工作打好基礎。

值得指出的是,筆者對翻譯互助學習的實踐主要針對英語專業或翻譯專業本科學生,學習的主要內容為基本的筆譯和口譯知識與技巧,側重各個常用主題材料的翻譯。鑒于這個階段的學生翻譯學習尚處于入門階段,學習質量評估的定位不可能也沒必要過高,互助學習并不過于追求知識本身的深度、廣度及有效度,更注重學生學習興趣的培養,以及翻譯基礎知識、基本技能及學習方法的掌握,鼓勵學生自主學習、合作學習,營造良好的翻譯學習氛圍,加強互動交流,取長補短,強化團隊意識,提升整體翻譯水平。

[1]王坦.合作學習的理論與實施[M].北京:中國人事出版社,2002.

[2]裴紅光.合作學習在翻譯教學中的應用研究[J].山西青年管理干部學院學報,2008(2).

[3]張萍.合作學習法與語言交際能力的培養———合作學習法對翻譯能力的影響[J].南京理工大學學報(社會科學版),2002(12).

[4]梁樂園.譯者博弈與翻譯忠實[J],湖南工業大學學報(社會科學版),2012(2).

[5]胡玉輝.基于網絡環境的大學英語合作學習模式探討[J].湘南學院學報,2008(4).

[6]張景華.合作學習理論對英語課堂教學的啟示[J].聊城大學學報(社科版),2003(5).

本文系國家級大學生創新創業訓練計劃項目“英語專業翻譯互助學習模式的研究與實踐”(201211535011)以及湖南工業大學教育教學改革研究項目“口譯技能模塊式教學的探索與實踐”(2012C30)研究成果之一。

猜你喜歡
學生
快把我哥帶走
親愛的學生們,你們并沒有被奪走什么
英語文摘(2020年9期)2020-11-26 08:10:12
如何喚醒學生自信心
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:16
怎樣培養學生的自信
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:54
如何加強學生的養成教育
甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:04:42
“學生提案”
當代陜西(2019年5期)2019-11-17 04:27:32
《李學生》定檔8月28日
電影(2018年9期)2018-11-14 06:57:21
趕不走的學生
學生寫話
學生寫的話
主站蜘蛛池模板: 熟女成人国产精品视频| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 国产真实乱子伦视频播放| 亚洲av无码片一区二区三区| 少妇露出福利视频| 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 狠狠亚洲五月天| 色欲综合久久中文字幕网| 思思热精品在线8| www.99精品视频在线播放| 人妻少妇久久久久久97人妻| 麻豆精品视频在线原创| 999精品在线视频| 天天干天天色综合网| 99精品影院| 成人福利在线观看| 四虎影视库国产精品一区| a毛片免费在线观看| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 91丨九色丨首页在线播放| 毛片久久久| 免费福利视频网站| 最新亚洲人成网站在线观看| 激情无码视频在线看| 精品一区国产精品| 欧美v在线| 久久久亚洲色| a毛片在线播放| 在线视频亚洲色图| 欧洲熟妇精品视频| 国产麻豆福利av在线播放| 91精品国产一区| 国产成人精品一区二区| 亚洲av无码成人专区| 国产成人精品视频一区二区电影| 欧美亚洲一区二区三区导航| 日韩a级毛片| 中文字幕av一区二区三区欲色| 亚洲αv毛片| 国产精品密蕾丝视频| 91精品国产91欠久久久久| 免费人成在线观看成人片| 欧美三级日韩三级| 激情国产精品一区| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 2020国产精品视频| 亚洲国产午夜精华无码福利| 亚洲精品成人7777在线观看| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 一级成人a毛片免费播放| 91色在线观看| 99r在线精品视频在线播放| 爱色欧美亚洲综合图区| 国产日韩AV高潮在线| 免费国产一级 片内射老| 人人爽人人爽人人片| 国产91无码福利在线| 国产精品久久精品| 亚洲人成人无码www| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚欧乱色视频网站大全| 97se亚洲综合| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 爽爽影院十八禁在线观看| 欧美不卡在线视频| 996免费视频国产在线播放| 久久亚洲黄色视频| 亚洲第一成年网| 国产香蕉在线视频| 日本不卡在线播放| 久久人搡人人玩人妻精品一| 99久久免费精品特色大片| 国产主播喷水| 最近最新中文字幕在线第一页| 免费无码AV片在线观看国产| 天天视频在线91频| 一级黄色片网| 国产一二三区在线| 久久男人视频| 久久一级电影|