李海霞
雙語教學(xué)興起于20世紀(jì)初的歐美國家。1928年國際教育局第一次雙語教育會議在盧森堡召開,當(dāng)時人們普遍對雙語教育持反對意見。隨著經(jīng)濟(jì)全球化、信息全球化的不斷深入,人們越來越重視語言這一文化和信息的載體。隨之各種雙語教學(xué)模式興起,如1963年加拿大在魁北克實(shí)行浸沒式雙語計劃,即學(xué)校老師通過運(yùn)用法語教授各門課程以達(dá)到學(xué)生掌握法語的目的,通過“教育語言”實(shí)現(xiàn)“語言教育”的目標(biāo)。美國、西班牙等國的母語維持模式即學(xué)生剛?cè)雽W(xué)時教師使用母語教學(xué),然后部分學(xué)科逐漸使用第二語言進(jìn)行教學(xué),一部分學(xué)科仍使用母語教學(xué)。印度的過渡型雙語教學(xué)模式,英語是印度的官方語言,在中小學(xué)階段大力推行英語教學(xué),一部分學(xué)校全部采用英語講授各門課程,到大學(xué)后除極少數(shù)課程,教師一律用英語授課。雙語教學(xué)模式眾多,各具特色。
為了適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和應(yīng)對科技革命的挑戰(zhàn),提升人才培養(yǎng)規(guī)格,21世紀(jì)初教育部決定在高等學(xué)校實(shí)行雙語教學(xué)。2001年教育部在 《雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項目評審指標(biāo)體系》中明確提出,“雙語教育是指除母語以外的另一種外國語言直接應(yīng)用于非語言類課程教學(xué),并使外語與學(xué)科知識同步獲取的一種教學(xué)模式”,“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。2003年教育部將雙語教學(xué)列為高校本科教學(xué)質(zhì)量評估的指標(biāo)之一。2004年國家教育部高教司專門發(fā)布 “關(guān)于本科教育進(jìn)一步推進(jìn)雙語教學(xué)工作的若干意見”,并進(jìn)一步提出“開展雙語教學(xué)工作,是加快我國高等教育國際化進(jìn)程的需要,更是培養(yǎng)具有國際競爭力的高質(zhì)量人才和提高我國綜合國力的迫切需要”。 同年教育部在浙江大學(xué)召開了首屆高等學(xué)校雙語教學(xué)研討會,70所重點(diǎn)高校參加了此次會議,主要討論了如何建設(shè)好由浙江大學(xué)牽頭的全國高校雙語教學(xué)資源中心網(wǎng)及協(xié)作組成員間的分工。2007年,國家啟動雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項目,并決定2007到2010間建設(shè)500門雙語教學(xué)示范課程。但是,這500門雙語教學(xué)示范課程多數(shù)是在發(fā)達(dá)地區(qū)的重點(diǎn)高校進(jìn)行。中國高校雙語教學(xué)起步較晚,大多采取拿來主義。目前國內(nèi)高校雙語教學(xué)主要是前面提到的三種模式。
中央民族大學(xué)作為中國少數(shù)民族的最高學(xué)府,于2002-2003學(xué)年,開始實(shí)施雙語教學(xué)。隨后一些民族院校也相繼開設(shè)了英漢雙語教學(xué)課程。但由于歷史、地理、經(jīng)濟(jì)等原因,民族院校與非民族院校相比,實(shí)施英漢雙語教學(xué)時所面臨的問題更多、困難更大,如雙語師資薄弱、學(xué)生英語水平相對較低、雙語教材更新緩慢、教學(xué)方法與手段老套等。
泰勒在其1949年發(fā)表的《課程與教學(xué)的基本原理》中提出,課程目標(biāo)的設(shè)定來源于當(dāng)代社會生活的需要、學(xué)科的發(fā)展和學(xué)者的需要。筆者主要從這三個方面分析民族院校英漢雙語教學(xué)改革的現(xiàn)實(shí)需要。
1.當(dāng)代社會生活的需要。第一,世界的需要。隨著經(jīng)濟(jì)全球化、信息全球化的不斷深入,各國各民族之間的聯(lián)系越來越緊密,社會需要大批能從事多方面國際事務(wù)的復(fù)合型人才。而英語是全球使用范圍最廣的語言,漢語是使用人數(shù)最多的語言,學(xué)好英漢兩種語言就顯得十分必要。
第二,國家的需要。高校傳統(tǒng)的英漢雙語復(fù)合型人才主要是以英語為主體知識結(jié)構(gòu)的語言型人才。主要有兩種,其一“英語+漢語“模式;其二“英語+社會學(xué)科”。隨著科技革命的不斷深入,為了迎接科技革命的挑戰(zhàn),需要大量的以科技知識為主的“科技型”專業(yè)英語復(fù)合人才。長期以來高校重視傳統(tǒng)的英漢雙語復(fù)合型人才培養(yǎng),致使目前“科技型”專業(yè)英語復(fù)合人才嚴(yán)重缺口。
第三,民族的需要。改革開放的不斷深入,促進(jìn)了各地區(qū)的發(fā)展,又不斷拉大各地區(qū)發(fā)展差距。經(jīng)濟(jì)發(fā)展靠人才,人才培養(yǎng)靠教育。民族院校是少數(shù)民族培養(yǎng)高素質(zhì)人才的搖籃,是為民族地區(qū)發(fā)展提供智力和人才支持的重要基地,是我國少數(shù)民族“面向世界、面向未來、面向現(xiàn)代化”的窗口。要想讓世界人民了解我國少數(shù)民族地區(qū)的民土風(fēng)情、傳統(tǒng)工藝,并引進(jìn)國外先進(jìn)資源,民族院校必須要培養(yǎng)大量能勝任涉外工作的人才。在民族院校實(shí)行英漢雙語教學(xué)有利于促進(jìn)地區(qū)發(fā)展,縮小地區(qū)差異。
2.學(xué)科發(fā)展的需要。二十一世紀(jì)是信息大爆炸時代,一不留心就有可能落后一大截。國際學(xué)術(shù)會議,及研究成果大多以英語形式呈現(xiàn)。據(jù)統(tǒng)計世界上80%到90%的學(xué)術(shù)刊物是英語刊物,而90%的計算機(jī)信息都是用英語表述的,顯然當(dāng)前英語已成為“國際通用語”。在新形勢下,要想跟蹤學(xué)術(shù)、科研最新動態(tài),學(xué)習(xí)最新知識,原有的課程體系顯然已經(jīng)不能培養(yǎng)出適應(yīng)學(xué)科發(fā)展需要的人才了。
3.教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的需要。第一,教學(xué)者的需要。目前民族院校不缺教學(xué)者,但缺優(yōu)秀的雙語教學(xué)者。雙語教學(xué)者,必須要用先進(jìn)的教學(xué)理念武裝自己,除擁有廣博的專業(yè)知識外,還要能用正確流利的英語教授專業(yè)知識。這是中國教育事業(yè)與國際接軌的必然趨勢。
第二,學(xué)習(xí)者的需要。由于長期以來的歷史、地理環(huán)境等原因,少數(shù)民族地區(qū)的生源整體水平較低。為了促進(jìn)教育公平,讓少數(shù)民族學(xué)生能更好地分享教學(xué)資源,國家實(shí)施了一系列的優(yōu)惠政策,如2006年國家采取“統(tǒng)一考試,適當(dāng)降分”等特殊政策,培養(yǎng)少數(shù)民族高層次骨干人才。少數(shù)民族學(xué)生高校準(zhǔn)入門檻較低,如果在大學(xué)期間能通過英漢雙語教育掌握專業(yè)知識,畢業(yè)后,便會大大提高市場就業(yè)競爭力。
針對民族院校英漢雙語教學(xué)中暴露的一些問題,筆者主要從英漢雙語師資力量的培養(yǎng)和雙語教師的篩選、雙語教材的選擇、雙語課程設(shè)置三個方面提出幾項措施。
第一,英漢雙語師資力量的培養(yǎng)和雙語教師的篩選。雙語教學(xué)要求雙語教師本身是復(fù)合型人才,除了有廣博的專業(yè)知識外,還必須能發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、用地道的英語教授專業(yè)知識,否則不僅影響學(xué)生專業(yè)知識的學(xué)習(xí),還會誤導(dǎo)學(xué)生。英語教師的培養(yǎng)可通過以下六個途徑。其一,外語教師選定某一特定專業(yè)進(jìn)行“專業(yè)強(qiáng)化”,這適合于偏文科性質(zhì)的學(xué)科如經(jīng)管類、哲史類等;其二,對專業(yè)教師進(jìn)行“外語強(qiáng)化”,提高專業(yè)教師的英語素養(yǎng),這種方式適合于偏理科性質(zhì)的學(xué)科如數(shù)計、軟件、機(jī)械等學(xué)科;其三,通過與國外學(xué)校合作或外聘專家進(jìn)行雙語教學(xué);其四,選拔優(yōu)秀教師出國深造或借鑒國內(nèi)其他學(xué)校成功的教學(xué)方式;其五,學(xué)校應(yīng)多加支持雙語教師參加國內(nèi)外相關(guān)學(xué)術(shù)會議以便于及時掌握科學(xué)前沿成果;其六,在同一專業(yè)中成立雙語課程小組,集思廣益。對于雙語教師的篩選要嚴(yán)格把關(guān),優(yōu)先選擇海歸和有雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師,通過外語水平和相對應(yīng)的專業(yè)水平考核、課堂效果、學(xué)生反饋等來選擇教師。
第二,英漢雙語教材的選擇。大量引進(jìn)國外原版著作,同時要結(jié)合專業(yè)課程設(shè)置以及學(xué)生的水平層次,來選擇教材。市場上的教材不能滿足需要時,雙語教師可根據(jù)自己的講義、經(jīng)驗(yàn)等編寫外語教材。一般民族院校所處地區(qū)有比較豐富的旅游資源和特有的民族文化課程,此時民族院校應(yīng)成立專門小組,將這些旅游類和特色民族文化課程編譯成外語,供學(xué)生學(xué)習(xí),以便更好宣揚(yáng)民族特色。
第三,加強(qiáng)院系合作,優(yōu)化課程設(shè)置。加強(qiáng)院系合作,主要是指英語專業(yè)與非語言專業(yè)。學(xué)校應(yīng)開設(shè)跨專業(yè)選修課,鼓勵英語專業(yè)的學(xué)生選修其感興趣的其他專業(yè)的課程,非語言類的學(xué)生選修英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程。民族院校英漢雙語復(fù)合型人才的培養(yǎng)還應(yīng)采取循序漸進(jìn)、因類施教、校企合作、突出院校特色的培養(yǎng)模式。在大一,應(yīng)注重專業(yè)基礎(chǔ)課;大二逐步開設(shè)雙語課程;大三時根據(jù)學(xué)生英語與專業(yè)水平,采取同級分班、優(yōu)勝劣汰滾動制的分班模式,這不僅能有效地促進(jìn)雙語課程的開展,還能促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí),選出“優(yōu)精尖”復(fù)合型人才;到大四時,選拔出“優(yōu)精尖”復(fù)合型人才,推薦到相關(guān)企事業(yè)單位實(shí)踐,提高學(xué)生實(shí)踐能力。
隨著改革開放的不斷深入,民族院校肩負(fù)起了為民族地區(qū)培養(yǎng)高素質(zhì)人才,發(fā)展地區(qū)經(jīng)濟(jì)的巨大使命。如何才能培養(yǎng)適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟(jì)和與國際接軌的高素質(zhì)復(fù)合型人才,成了擺在民族院校面前的一個重要任務(wù)。雙語教學(xué)注重模式的創(chuàng)新和改革,要求教師恰當(dāng)運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)、方法和手段,注重教材和教學(xué)內(nèi)容的選擇,從而促進(jìn)學(xué)生專業(yè)知識、外語水平及能力素質(zhì)的全面發(fā)展。
[1]李杰.高素質(zhì)人才培養(yǎng)對民族院校課程體系改革的影響[J].民族教育研究,2004(4).
[2]羅建生,黃崇珍,袁雪芬.民族院校英語專業(yè)課程體系改革研究[J].中南民族學(xué)院學(xué)報,1998(4).
[3]李曉娣.新加坡雙語教育對我國高校雙語教學(xué)的啟示[J].現(xiàn)代教育科學(xué),2004(2).
[4]林穎,曾志新,朱敏,劉其洪.雙語教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].高教探索,2007,6.
[5]湯曉燕,云忠,王艾倫.機(jī)械工程系列課程的雙語教學(xué)改革與實(shí)踐[J].理工高教研究,2006(5).
[6]楊啟樂,少數(shù)民族地區(qū)高校開展英漢雙語教學(xué)之我見[J].前沿,2010(7).
[7]鄭玉彤.民族院校英漢雙語教學(xué)問題分析[J].民族教育研究,2004(5).