□曹靖凱
辭書是以詞條為基本內容單元,結構上按一定的檢索方式來編寫的工具書,也是字典、詞典、辭典的統稱。無論從編排方式還是內容上來說,其和普通的大眾圖書不盡相同。百科全書也采用了辭書的形式,是對人類社會各個知識體系和學科進行分門別類并高度概括和記錄,最終編纂成冊。雖然百科辭書編輯和普通圖書編輯的工作有相同之處,可是很大程度上要更加復雜。近幾年的工作中,筆者作為一名科技類百科全書的編輯人,深知肩上的擔子分量之重。這可謂一項宏大的工程,全部分支有30余個,條目總數近萬條。根據工作經驗,筆者認為要成為一名合格的百科辭書編輯,應具備以下幾點基本能力和素質:
上學時,老師講過“編輯是雜家”。雜家,就要樣樣都“懂”那么一點點。誠然,當今社會要成為面面俱到的專家很難,但是這種精神恰好說明了編輯的職業屬性。特別是百科辭書本身就承載著傳播百科知識,為專業人員提供科學工具的重要意義,如果編輯不夠博學與好學,又怎么有足夠能力去編纂它?所以,百科辭書的編輯除了具備一般圖書編輯應有的素質外,還應該有較廣博的知識。每個編輯都會有自己不了解的領域,不會是全才。實際工作中,有時我們會慨嘆“書到用時方恨少”,那不如抓住眼下,工作中盡可能多了解一些其他專業領域的基本知識。當然,不是要把這門專業學得精而專,而是抓住重點要點,以點帶面;結合實際工作在編輯稿件過程中,逐漸認知和熟悉新的學科和知識。其實,學習過程中除了能了解一些專業知識,有備無患,還能很大程度上促進與作者溝通的效率和完善溝通的質量,做到在以后的編輯工作中有的放矢。
一套大型百科辭書一旦立項,為了保障項目順利運行,前期工作是非常重要的。辭書編輯也必須有清晰的開局觀念和意識。只有做好開局工作,對整體編纂工作有了全盤規劃和初步計劃,后續工作才能有條不紊地進行下去。個人體會需要具備以下兩點意識:
在明確整套辭書的編纂原則的基礎上,需要明確幾點:(1)整套辭書卷數、結構、總字數、總條目數以及初步的裝幀出版計劃等。(2)建立分卷分支的編寫組成員或編委會等;確定編輯與作者的溝通方案計劃等。(3)制定初步的條目匯總,為以后細化工作提供綱領和基礎。(4)建立樣條制度,初步保障稿件質量和要求。
制定總體計劃,其中需要綜合考量幾點(1)整體出版計劃和項目運作時間。(2)不同稿件不同作者的進度和成熟度差異帶來的客觀影響。(3)有必要進行分體系分階段的進度目標制定等。
這里所說的編審能力,不僅僅是簡單的文字編輯加工能力。辭書的語言風格是簡練、準確、嚴謹,宗旨是實事求是、解惑釋疑。整個行文風格上,必須保證不能有修飾性詞語的使用,不能有個人主觀感情色彩的辭藻語句出現,不能有模棱兩可的結論給出。同時要注意以下兩點:(1)詞條定義語言要簡明扼要而又概括全面。要達到簡練、準確而又嚴謹的要求,辭書編輯必須要學會字斟句酌,認真審讀每一條定義、解釋等,把握好百科辭書的編寫要求。(2)詞條整體前后要有邏輯性,結構完整。辭書編輯要注意首尾呼應,結構合理;并且根據嚴格的中、長、短詞條的標準來編輯每一個詞條。當然,辭書的編輯和審稿能力是一個循序漸進的積累過程。從剛開始的雜亂無章不甚了解到明確宗旨,逐漸熟悉辭書的行文和編輯要求,慢慢具備主動學習和總結的能力并積累經驗,從而可以較好地參與辭書的編輯工作。
盡管大型辭書往往分為好多個分支或卷,但某種程度上來說我們要把它當做“一本書”來對待。辭書編寫是一個復雜的智力勞動過程,參與編寫的作者眾多,作者的學識、經驗和各自寫作特點也不盡相同,因此收稿時不可避免地會出現各種問題,稿件統一整理的后期工作需要編輯付出大量的精力。那統一的依據是什么?俗話說“無規矩,不成方圓”,對于百科全書來說,體例就是整套辭書的“規矩”,是對百科全書整體貫穿統一的依據。體例問題包括政治問題審查、年代及人名翻譯的檢查、數字及物理量單位的使用、參見系統和引文的格式等,各方面必須一致。編輯要統觀全局把握整體,不能顧此失彼,前后不統一、格式混亂的情況堅決不允許出現,所以前期要做好各項研究工作,才能制定標準體例。對實際工作來說,制定的體例體系可能不止一個,編寫內容格式體例、條目字數長短體例、編輯加工統一體例等。只有嚴格遵守體例制度,才能提高編輯效率,充分保證辭書的質量。
對于整部百科辭書來說,每一個分支中每個詞條條目是單獨的,卻又是各有聯系的,做好收詞工作和詞條整體結構分配至關重要。在編輯過程中,往往會出現這樣的情況:因為作者的編寫單位不同,各自領域不同,又都是單獨編寫,導致各卷或各分支之間難免內容上會出現交叉。即同一詞匯可能會在不同的分支中出現,詞條名稱相同或相近,釋義不盡相同或各有側重。那么這些詞條收在哪一個分支合適,如何互相關聯,必須逐個妥善處理。往往這些矛盾是到了編纂中后期逐漸體現,不解決的話勢必導致內容前后矛盾、重復等弊病,辭書的質量也就無處談起。此時需要仔細研究分支內容,確定主次輕重,合理安排詞條分配和內容取舍。有時可通過建立“參見系統”來適當解決問題,達到分支、詞條之間互相呼應的效果。
普通圖書編輯一般來說面對的可能是一個或幾個作者,但是辭書編輯面對的是編寫單位和作者人數眾多并分散的情況,復雜程度可想而知。因此,百科辭書編輯除了要具備良好的編輯素質外,組織和協調的能力也要很強。
在前期準備工作中,主要體現在:確定各卷或分支的主編和副主編作者隊伍,編輯有時也要協助處理各作者之間的關系和分工協作,甚至要考慮到如有作者臨時退出編寫需要備選其他作者的情況;面對不同作者針對稿件各方面的建議和意見,如編寫的進度快慢、對字數稿酬不同的要求等,都必須及時溝通并協調解決。
進入稿件編輯整理階段后,要根據進度及時與作者溝通聯系,隨時了解在編寫中存在的問題并解決問題。在編輯體例、收詞要求、字數內容等方面不斷完善,并根據預先制定的出版計劃把握時間和進度。
任何一部大型百科辭書不可能也不能由某一個編輯獨立完成,百科辭書工作需要編輯團隊成員共同出力,向著一個目標前進。為保障辭書編輯的順利進行并提高工作質量和效率,各編輯間必須有強烈的團隊合作意識,緊密保持溝通,認真總結和探討各種疑難問題,制定解決方案,與各作者團隊建立良好的溝通機制。
綜上所述,辭書編輯和作者要建立在互相尊重、互相配合的基礎之上,共同合力將百科辭書的出版工作較圓滿、有序、保質保量地完成。
[1]楊寶林.淺談辭書編輯的體例意識[J].辭書研究,2006(4).