鄭建佳
(青島遠洋船員職業學院,山東青島 266071)
在航海技術專業中,雙語教學一般指使漢語和英語進行教學。雙語教學使學生在學習專業知識的同時提高自己的英語水平,是培養具有國際交往能力、國際競爭能力航海專業人才的重要手段。“航海學”課程是航海技術專業的主干課程,搞好“航海學”雙語教學,可以使學生更好地適應將來工作的語言環境,提高崗位適任能力。但是,“航海學”因其課程知識結構龐大、部分內容難度大,開展雙語教學面臨諸多問題,需要在雙語教材、師資等方面不斷研究和探索。
教材是教學實踐的有效工具,是教學內容的重要依托,[2]其質量將直接影響雙語教學的質量。“航海學”雙語教材可以通過兩種方式實現。一是將現有中文教材翻譯成英文教材。其優點是教材內容與我國的“航海學”教學內容和目標相符,但是,“航海學”課時量大,教學內容龐大,翻譯工作量大,翻譯的教材也難免存在詞匯不夠豐富,語言不夠流暢的缺點,不利于英語的學習。二是采用英文原版教材。相比較而言,英文原版教材使用專業詞匯、準確表達專業內容,語言純正,是學生學習英語的良好教材。但是,英文原版教材在教學內容和目標上,會與我國航海教育有較大區別。如“航海學”中天文航海部分,由于天文定位在航海實踐中幾乎不被應用,在我國航海教育中,越來越少提及,在海船船員適任評估中已經取消了天文定位的內容,而在適任考試中,也只是考核一些基本概念。而在一些發達國家,天文定位作為重要的航海安全保障,仍是重要的教學和考核內容。從兩種教材各自的特點來看,“航海學”雙語教材可以以英文原版教材為基礎,根據我國航海教育教學的特點及課程目標,對其內容進行適當進行增減,并根據國際公約和法規及航海技術的變化及時調整,以免滯后于航海實踐及公約法規的要求。
航海技術專業雙語教師需要扎實的理論基礎、豐富的實踐經驗及較高的英語水平。目前,滿足這些條件的教師依然稀缺。解決這一問題目前的普遍做法是,對專業教師進行英語強化培訓,或者對英語教師進行專業知識與技能的培訓來解決。從“航海學”本身特點來看,“航海學”知識結構龐大,實踐性強,與其它專業課如“船舶值班與避碰”、“船舶操縱”、“船舶海上貨物運輸”、“船舶管理”等聯系較大,對于英語教師來說,要完全理解和掌握“航海學”需要進行相關理論的學習、實船實習,甚至需要頂崗實習,實現起來難度相當大。所以,“航海學”雙語教學的師資應主要來自于專業教師。對于“航海學”專業教師來說,英語的加強應包括兩個方面,一是自身英語水平,二是外語的教學能力。英語水平的提高,最重要的是有語言環境。可以選撥部分英語基礎較好的專業教師,輸送他們去國外進行英語的強化培訓,或者把他們外派到使用英語的外輪上工作一段時間,將他們置于全英語的環境之中,使其英語水平得到實質性的提高。外語教學能力的培養,則需要專業教師向英語教師學習,隨堂聽課,認真總結,并在教學實踐中不斷積累經驗,是一個長期的過程。
雙語教師的培養還須注意雙語教師人才的流失,航海技術專業雙語教師需要扎實的理論基礎、豐富的實踐經驗及較高的英語水平。這樣的人才在航海相關的行業都是很受歡迎的,學校需要采取措施留住人才。雙語教師從資質的取得、備課、上課到課后的輔導都需要付出額外的辛苦勞動,學校應對雙語教師提供在課時費、職稱晉升、聘任等方面給予支持,否則教師容易失去積極性。
雙語教學的目的在于使學生在學習專業知識的同時,鍛煉自己的英語水平。互動教學可以避免教師在授課過程中,單方面地對學生進行知識的灌輸,學生可以很好地將精力集中到教師在課前事先設定好的問題、案例上來。學生通過相互之間的交流及與教師的交流,分析、解決問題,總結規律,獲取和掌握專業知識。在鍛煉英語交流方面,互動教學也給學生創造了利用英語進行交流的環境,提高學生利用英語交流的能力。需要注意的是,教師需要對互動中的問題、案例等精心準備,并在教學過程中,充分發揮主導作用,控制討論問題的深度及廣度,以免影響教學進程。
多媒教學圖文聲像并茂,生動形象,有利于反映概念和過程,有效突破教學難點,在教學過程中發揮了相當重要的作用。如在航海學”中的“天文航海”、“航海儀器”部分,內容難度大,采用多媒體課件展示和說明相關內容,相當直觀,學生也很容易接受,對教學有很大的幫助。在雙語教學中,教師采用全部或部分英語進行教學,學生對相關知識的接受與理解難度加大。多媒體教學中多樣化的信息更容易引起學生的注意,其內容對學生理解教師講課的內容有很大的提示作用,使他們更容易接受教師用英語教學的內容,教師通過多媒體課件的展示,也能使學生在上課過程中,隨時把握上課的主題,更容易跟上教師上課的進度。當然,使用多媒體教學,容易使學生將精力專注于多媒體課件,形成對多媒體課件的依賴,使師生之間的互動受到影響,教師在授課過程中,應加強對學生的引導,及時將學生的注意力轉移到教師講課的主題上來,以免影響教學效果。多媒體教學的課件中包含的信息量也應少于非雙語教學,以免增加學生上課的負擔。
雙語教學有利于學生提高自己的英語水平,而具有較高英語水平的航海技術專業的學生,也受到國內外船東的普遍歡迎,很容易獲得較好的工作崗位。出于就業考慮,大部分學生對雙語教學有較高的積極性。但是,在教學過程中,學生會遇到各種問題,使他們的積極性下降,甚至對雙語教學產生反感。一般地說,教師要調動學生的積極性應注意解決以下三個問題。
(1)克服學生不自信的心理。
當前高校學生的外語水平有較大的提高,受應試教育的影響,大部分學生英語學習主要是語法和單詞,缺乏良好的外語聽說能力。[3]正因為如此,學生容易對自己的語言表達能力產生不自信的心理,認為自己發音不夠標準,語法不夠規范,語言不夠流暢。在雙語教學過程中,這部分同學往往不愿意參與討論與發言,逃避回答問題,被動接受教師講授的內容。這個問題在雙語教學初期比較容易出現,教師在上課過程中,應該經常留意發言不積極的同學,在課堂上主動與他們進行交流,多讓他們發言,當發現自己的發言被人聽懂、理解與接受之后,他們慢慢就會建立起自信。自信心的建立,使他們更加積極投入到交流與討論中,從而不斷提升自己的語言表達的能力,同時也活躍了課堂氣氛,增加了課堂的互動性。
(2)控制英語比例與學生接受能力相當
教師在授課過程中,應當充分考慮學生的接受能力,進度過快、英語使用比例過高,都將超過學生的接受能力,而使他們失去學習的信心,挫傷他們的積極性。使用雙語教學,學生對知識的消化能力降低,所以雙語教學在教學進度上應比單一的母語授課要慢。而在英語使用比例上,對于“航海學”中,概念性及介紹性的內容使用比例可以高一些,而一些原理性的內容,本來就很難理解,除部分必要的專業詞匯外,應盡量減少英語的使用,并且使用的英語也盡可能用常的的詞匯表達以減輕學生聽課的壓力。
(3)開展豐富多彩的課堂及課外活動
航海技術專業的學生對與實踐相關的內容是比較感興趣的,所以安排的活動應盡可能來自于航海實踐。通過豐富多彩的活動,可以吸引學生參與到活動中來,使他們所學的專業知識和英語得到應用,只有讓學生覺得學有所用,才能保持他們學習的積極性。在活動過程中,增加同學們之間的交流,在運用中熟練掌握所學的內容,同時也會發現自己存在的問題及欠缺,從而激發他們求知與學習的欲望,提高雙語學習的積極性。
“航海學”雙語教學與傳統的非雙語教學目標是不同的,所以采用傳統的教學效果的評價方式也不同,可以采用量化指標與非量化指標結合的方式。“航海學”雙語教學部分內容的教學效果是可以量化的,如學生對“航海學”專業知識的掌握情況,這部分內容用傳統的考核或評價方式,就可以解決。而部分內容如學生英語水平,特別是利用英語進行交流、利用英語解決“航海學”問題方面,很難用量化指標考核。對于這部分內容教學效果的評價則應廣泛參考教學管理人員、用人單位、同行專家的意見,根據這些意見結合學生的表現進行評價。
“航海學”雙語教學,有利于提高航海技術專業學生的英語水平,使他們更好地適應工作崗位的需求,提高我國船員在國際航運市場的競爭力。目前,“航海學”雙語教學面臨許多問題,需要廣大教師在雙語教材、教學方法等方面不斷實踐與探索,不斷提高“航海學”雙語教學水平,從而不斷提高我國船員的綜合素質。
1 高玉德 航海學[M].大連:大連海事大學出版社,2012
2 劉肖沛.STCW 公約馬尼拉修正案視角下航海英語教學的再思考[J].航海教育研究,2013(1)
3 熊曉煉.高校《公司金融》課程雙語教學面臨的問題及對策[J].新課程研究,2014(4)
4 李磊,王軼卓,仲海洋,尹淑慧.大學物理雙語教學的實踐與思考[J].航海教育研究,2013(1)