蔡文婷
(呼倫貝爾學院,內(nèi)蒙古海拉爾區(qū)021008)
侯精一先生主編的《現(xiàn)代漢語方言概論》一書將呼倫貝爾方言劃歸為北京官話,這是根據(jù)“古入聲字今讀調(diào)類的不同分化”所做出的結論。但同時,由于呼倫貝爾地區(qū)特殊的地理位置以及歷史上人群的遷徙,民族的融合,使得大部分詞匯具有濃厚的東北官話的特點。其中,“二二相承”的四字格俗語語義淺顯明了、風趣幽默,成為呼倫貝爾方言中的一大特色。本文選取呼倫貝爾話中四字格俗語作為研究對象,分兩部分對其探究,以期為當?shù)胤窖哉Z匯研究提供一些有價值的參考。
一、呼倫貝爾方言四字格俗語的結構類型
筆者根據(jù)簡要調(diào)查得到了呼倫貝爾地區(qū)常用的400多個四字格俗語,并對其整理和分析,同時按照《現(xiàn)代漢語》(黃伯榮、廖旭東)詞匯結構類型的一般標準將該地區(qū)四字格俗語的機構類型作如下歸納:
(一)復合式
復合式是該地區(qū)四字格俗語中較為常見的一種格式,數(shù)量較多,這一類根據(jù)自身結構的不同分為聯(lián)合型和非聯(lián)合型。其中聯(lián)合型占所有四字格中的絕大多數(shù)。
1、聯(lián)合型:
在聯(lián)合型這一結構中“兩并式”的數(shù)量最多,按照兩個并列組成部分其結構內(nèi)部的各種關系,可以分為以下幾類,主要有:
(1)述賓聯(lián)合式
①搬腚奏嘴②扯旗放炮③背包羅傘④撅腰瓦腚⑤勾眉畫眼
⑥噘嘴繃腮⑦抓心撓肝⑧拿五做六⑨撇家舍業(yè)⑩撒謊撂屁
例①比喻不懂好壞;例③形容遠行或搬家時所攜帶的家用物品多而累贅;例④形容彎腰撅屁股的樣子;例⑥形容生氣的樣子;例⑩形容愛撒謊的人。
(2)偏正聯(lián)合式
A定中聯(lián)合式
如:①薄皮拉眼②笨嘴笨舌③膀頭膀腦④混頭混腦⑤鼓耳囊腮
⑥歪瓜裂棗⑦水襠尿褲⑧急皮酸臉⑨四仰八叉
例①形容單薄而不美觀;例②形容表達不清,沒有口才;例⑤形容鼓鼓囊囊的樣子;例⑦形容邋遢的樣子;例⑧形容發(fā)火翻臉的樣子;例⑨形容摔倒的樣子。
B狀中聯(lián)合式:油光水滑形容衣著光鮮;里挑外撅。
(3)陳述聯(lián)合式:心焦目亂焦躁不安;哭唧尿嚎。
2、非聯(lián)合型:
(1)主謂式:主謂式是指前一部分表示被陳述的事物,后一部分用于陳述前一部分。如:
牛皮晃腚高傲、神氣的樣子;暴土揚場形容塵土四處漂浮的樣子;人前顯圣喜歡在人前顯示高明;奔婁瓦塊額突臉洼的樣子;蒼蠅抱蛋比喻緊貼不放;虎屁朝天;猴頭八相;蛤蟆吵坑;驢臉呱嗒;精神跳旺很精神的樣子;大肚漂洋;大話遼天;大嘴馬哈;破衣捋梭;爛眼枯瞎破爛不堪的樣子;鬼魔三道;滾瓜溜圓;眼淚叭嚓。
(2)偏正式:偏正式的中心語有的是由名詞充當,有的是由動詞充當。如以下兩組:
A刀螂脖子;尖嘴巴猴尖嘴猴腮的樣子。
B隨幫唱影隨大流;勾玍不舍小氣;應名打鼓打著很大的名聲;盤腿大坐;就地砸坑立竿見影。
(3)支配式:支配式是指前一部分表示動作行為,后一部分表示動作行為所支配關涉的事物。
橫踢馬槽比喻不講理,不合群的樣子;倒反天綱違拗上方法規(guī);攆馬虎屁。
(二)重疊式:多以AABB式重疊為主,此種形式在呼倫貝爾方言四字格中占絕對優(yōu)勢。
如:(1)半半卡卡(2)大大乎乎(3)鼓鼓撓撓(4)舞舞乍乍(5)嘚嘚嗖嗖(6)架架哄哄
(7)摳摳唧唧 (8)磨磨唧唧(9)罵罵唧唧 (10)磨磨丟丟(11)忙忙道道(12)毛毛愣愣
(13)癩癩巴巴(14)趔趔巴巴(15)掙掙巴巴(16)窄窄巴巴(17)將將巴巴(18)忙忙道道
(19)捅捅咕咕(20)別別拉拉(21)球球蛋蛋(22)格格愣愣(23)滋滋歪歪(24)轉轉乎乎
(25)擠擠插插(26)假假咕咕(27)瘋瘋張張(28)瀝瀝拉拉
例(1)形容不十分會;例(3)形容滿懷心事的樣子;例(6)形容人趾高氣揚的樣子;例(10)形容糾纏不休的樣子;例(15)形容衣服緊的樣子;例(18)形容人忙亂的樣子;例(19)形容鬼鬼祟祟的樣子;例(23)形容不耐煩的樣子;例(24)形容說話文縐縐的樣子。
明明是通過雙音節(jié)詞就可以表達清楚的問題,卻通過重復構成四字格,這主要和漢民族追求凝煉勻稱的造詞心理有關,在詞語結構上體現(xiàn)平穩(wěn)、和諧、對稱的美感,從語音上來講,也更朗朗上口。同時也需要考慮的是因為四字格大多是形容詞性的,而重疊也可以更好地表現(xiàn)其程度之深。[蔡文婷.淺談東北方言四字格的結構及修辭特點.呼倫貝爾學院學報,2006年第五期]
(三)附加式:前面兩種四字格在結構上的一個重要特點就是在語法結構上體現(xiàn)為“二二相承”,但“二二相承”這種說法同時也是針對語音上的特點而言。“在方言中,有些四字格式含有俚俗詞語,有些含有疊音成分,有些包含準詞綴成分,有些含有襯字,它們在語法結構上雖然都不是‘二二相承’式的,但讀音卻是‘二二相承’的,……因其凝固性較高,從當?shù)厝说氖褂煤驼Z感來說,也把它們當做一個結構體來對待。”[吳建生李淑珍.三晉俗語研究.山西出版集團書海出版社:2010年1月:p233]我們將這種四字格稱為附加式,此類四字格俗語中附加了一些表音性的襯字,這些襯字音節(jié)從一個到三個不等。根據(jù)語綴的數(shù)量將之分為以下3類:
A一個音節(jié):如:費事(巴)累;虛頭(巴)腦;苦心(巴)力;羅鍋(巴)相;急(拉)暴跳形容生氣的樣子;混湯(拉)水;汗(巴)流水。
B兩個音節(jié):如:二虎(巴登);吵吵(巴火);揪心(巴拉);鼻涕(拉瞎);蔫巴拉瞎;長毛(搭撒)稍呈長形的樣子;瞎目(忽嗤)形容人看不清楚;半拉(磕嘰)。
C三個音節(jié):如:稀(里馬哈)馬虎;軟(拉古耐)軟;死(巴溜秋);長(巴咧些);圓(古隆冬);賤(不嘍嗖)低賤;悶(大呼哧);烏(拉巴涂)說話不清楚;稀(巴楞登)。
二、呼倫貝爾方言四字格的語義特點
四字格的造詞理據(jù)一般是周圍熟悉的事物,素材涉及生活的方方面面,衣食住行、自然風物在四字格中都有反映。可以說,四字格“它們之所以具有很強的表現(xiàn)力,是與其語義構成方式密切相關的”(邢向東《神木方言研究》2002),而這些語義構成方式在日常使用中固定下來逐漸成為詞匯意義基礎上的附加文化。呼倫貝爾方言四字格不僅具有其他方言俗語的共性——結構的嚴謹性(結構非常固定,其構成成分不能變換為其他詞,也不能顛倒詞序)與表意的整體性(四字格所代表的含義往往不能從字眼表面來判斷,其真正含義往往是通過以上所提到的幾種修辭方式來傳達),同時也有著自身鮮明的個性特征。
一般來說,從語義上來說,呼倫貝爾方言四字格有以下幾個突出的特點:
(一)描述性
1、描寫人的外形:豁牙露齒;灰頭土臉;細巴連千;痩筋巴骨;縮脖端腔;溜光水滑;癟目瞎眼;腆胸洼肚;膀頭膀腦;長毛搭撒。
2、描寫人的表情:斜目吊眼;橫眉豎眼;賊眉溜眼;紅頭漲臉;嘰咕眨咕擠眉弄眼;佯呆二怔
3、描寫人的性格:急里暴跳;妖妖道道;悶搭呼哧;潮的乎的;吭哧癟肚;
4、描寫人的動作:嘿兒嘍氣喘;呼哧帶喘;連唬帶嚎;呼嚎喊叫;
5、描寫人的態(tài)度:淡清拉水;急頭白臉;
(二)形象性
在很多方言的造詞理據(jù)上來看,人類總是通過熟悉的動物來加強對人自身的認識,人可以有動物的外形、動作、行為等等。這是因為“人類在認識世界過程中,……通過周圍的事物來認識自己,形成了一個與周圍物質(zhì)世界互動的認知過程,從而形成了‘人是萬物’的隱喻概念。”因此隱喻是呼倫貝爾方言四字格中較為常見的一種修辭方式,而且大部分是用當?shù)爻R姷膭游飦碜饔黧w。
如:猴頭巴腦;虎大山粗;完蛋雞猴;驢臉呱嗒;疤瘌狗啃;尖嘴猴舌;混攪馬勺;破馬張飛;攆馬虎屁;醉馬天堂;虎打虎著;驢性八道;熊包軟蛋;鴉默雀動;屁吱狼嚎;瞎貓觸子;瞎目鼠眼;牛皮晃腚。
(三)貶義性及幽默性
從前面的詞例中我們可以看出,當?shù)胤窖詤^(qū)常用一些口語動詞來構成俗成語,體現(xiàn)出形象幽默的特點。比如撒謊撂屁、摔盆打碗等。絕大多數(shù)的俗成語都表現(xiàn)出說話人對所指事物的不同程度的貶斥、戲謔的情緒。
以上筆者列舉了呼倫貝爾方言中的部分俗成語,窺一斑可見全豹,這些俗成語取材于日常生活,或平白描述,或形象比喻,涵蓋了當?shù)厝嗣裆畹姆椒矫婷娴膬?nèi)容,成為了解當?shù)孛癖娚盍晳T、風土人情的重要窗口。
[1]鄧應樹,張一舟.四川方言詞匯研究[M].中國社會科學出版社,2010,5.
[2]李榮.哈爾濱方言詞典[Z].江蘇教育出版社,1997,12.
[3]溫端政.關于“歇后語”的名稱問題[J].語文研究,1980,1.
[4]吳建生,李淑珍.三晉俗語研究[M].山西出版集團書海出版社,2010,1.
[5]邢向東,蔡文婷.合陽方言調(diào)查研究[M].中華書局,2010,7.